🔍
Search:
SANCIÓN
🌟
SANCIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
잘못을 뉘우치도록 나무라고 타이름.
1
SANCIÓN:
Castigo que se le da para que reflexione su error.
-
2
옳지 않은 행동에 대하여 벌을 줌.
2
CASTIGO, PENA:
Pena sobre un comportamiento incorrecto.
-
Sustantivo
-
1
법이나 약속 등을 어겼을 때 주는 벌을 정해 놓은 규칙.
1
SANCIÓN, PENALIZACIÓN:
Disposición o regla estipulada para castigar la violación de leyes, promesas, etc..
-
☆☆
Sustantivo
-
1
범죄를 저지른 사람에게 국가나 특정 기관이 제재나 벌을 줌. 또는 그러한 벌.
1
PENA, CASTIGO, SANCIÓN:
Dicho del Estado o determinada entidad, acción de imponer alguna sanción o castigo a un delincuente. O tal castigo.
-
☆
Sustantivo
-
1
일정한 규칙이나 관습을 어기지 못하게 함. 또는 그런 일.
1
SANCIÓN:
Acción que impide la infracción de cierta norma o convención. O ese acto.
-
2
법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행함. 또는 그런 일.
2
CASTIGO, PUNICIÓN:
Acción de castigar o prohibir el país en el momento de infringir la ley o la norma. O ese acto.
-
Sustantivo
-
1
옳지 않은 일을 하거나 죄를 지은 사람에게 벌을 줌. 또는 그 벌.
1
CASTIGO, PUNICIÓN, SANCIÓN:
Imposición de la pena al culpable por su delito o por un acto incorrecto. O esa pena.
-
Sustantivo
-
1
아랫사람이 제출한 안건을 윗사람이 결재하여 허가함.
1
SANCIÓN, AUTORIZACIÓN, PERMISO, VENIA, ACEPTACIÓN, ANUENCIA, APROBACIÓN:
Autorización que hace un superior tras aprobar la propuesta solicitada por un subordinado.
-
Sustantivo
-
1
죄를 지은 것에 대해 그에 합당한 벌을 내림.
1
CONDENA, CASTIGO, PENA, JUICIO, PUNICIÓN, SANCIÓN, SENTENCIA, REPRENSIÓN:
Imposición de un castigo razonable acorde a la falta que se ha cometido.
🌟
SANCIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
조직이나 단체에서 질서나 규칙을 어기거나 잘못을 저지른 사람에게 무거운 벌을 내림. 또는 그 벌.
1.
ACCIÓN DISCIPLINARIA:
Pena severa que se impone a la persona que ha cometido un error o ha violado el orden o las normas estipuladas en una organización o una agrupación. O esa sanción.
-
Sustantivo
-
1.
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구할 때, 그 내용을 적어서 내는 서류.
1.
ESCRITO DE DENUNCIA, QUERELLA, AUTO DE PROCESAMIENTO, HOJA DE RECLAMACIÓN:
Escrito que se entrega a la policía o a la Justicia para denunciar un acto criminal y solicitar que se imponga la sanción correspondiente al autor del delito.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
COMER:
Introducir por boca alimentos, etc. en el estómago.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
BEBER:
Ingerir un líquido.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
PASAR, DEGLUTIR:
Tragar una medicina sin masticarla.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
FUMAR O DROGARSE:
Aspirar y despedir el humo del tabaco o tomar drogas.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
INHALAR:
Aspirar algún gas.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
DECIDIR, ALBERGAR:
Asumir o tener una determinada idea o sentimiento sobre algo.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo o hacerse mayor.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
ASUSTARSE:
Sentir susto o desasosiego.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
INJURIARSE, DESACREDITAR:
Quitarle a uno la reputación, desprestigiarlo o ser insultado.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
UNTARSE:
(VULGAR)Recibir soborno.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
SACAR:
Obtener beneficios de forma adicional o inesperada.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
ABSORBER:
Retener una sustancia sólida las moléculas de otra en estado líquido o húmedo.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
GANAR:
Lograr algo que se pretende, especialmente una posición o rango en una competición. U obtener las mejores marcas.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
PERDER:
En competencias deportivas, permitirle al contrincante o al equipo contrario anotar puntos.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
COMER:
(VULGAR) Tener relaciones sexuales con una mujer.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
RECIBIR GOLPES:
Propinarle alguien a uno una golpiza o un puñetazo.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
DESFALCAR, DEFRAUDAR:
Apropiarse una persona de bienes o dinero que tenía bajo su custodia con medios ilícitos o inmorales.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
IMPONERSE:
Ponerse a alguien una sanción o castigo.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
EXPERIMENTAR:
Conocer una vida o una cultura ajena por la propia experiencia.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
RESIDIR, VIVIR:
Quedarse o trabajar temporalmente en un lugar.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
ESTAR AFILADO:
Dícese de un instrumento, cortar bien por tener un filo delgado.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
INFILTRARSE, ABSORBERSE:
Aplicarse o introducirse suavemente un líquido entre los poros de un sólido de modo que quede listo para algún fin.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
AGUSANARSE:
Estar infestado de gusanos.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
GASTAR:
Emplearse dinero o consumirse algo por el uso.
-
25.
나이가 들다.
25.
ENVEJECERSE:
Hacerse viejo.
-
Sustantivo
-
1.
가벼운 범죄에 물리는 적은 액수의 벌금.
1.
MULTA:
Se refiere a la sanción económica de una pequeña suma que se aplica a delitos leves.
-
Sustantivo
-
1.
규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
1.
MULTA:
Dinero que se debe pagar como castigo cuando se incumple una ley.
-
2.
범죄를 저지른 사람에게 처벌로 내게 하는 돈.
2.
MULTA:
Dinero que debe pagar como sanción la persona que ha cometido un crimen.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
1.
MULTA:
Dinero que se debe pagar como castigo cuando se incumple una ley.
-
2.
범죄를 저지른 사람에게 처벌로 내게 하는 돈.
2.
MULTA:
Dinero que debe pagar como sanción la persona que ha cometido un crimen.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
무게가 적다.
1.
LIVIANO, LIGERO:
Que pesa poco.
-
2.
차지하는 비중, 가치, 책임 등이 많지 않다.
2.
LIGERO, FÁCIL:
Que el peso, el valor o la responsabilidad de alguien o algo no es tan importante.
-
3.
죄나 실수의 정도가 그다지 심하지 않다.
3.
LEVE, LIGERO:
Que un delito o un error no es grave.
-
4.
병이나 상처 등의 정도가 심하지 않다.
4.
LEVE:
Que una enfermedad o una lesión no es grave.
-
5.
생각이나 말, 행동 등이 신중하지 않고 침착하지 못하다.
5.
LIGERO, IMPRUDENTE, FRÍVOLO:
Que no es prudente o reflexivo al pensar, hablar o actuar.
-
6.
움직임이 느리거나 둔하지 않고 빠르다.
6.
ÁGIL, LIGERO:
Que no se mueve lenta o torpemente sino con rapidez.
-
7.
어떤 일을 하는 데에 드는 노력이나 부담이 적다.
7.
FÁCIL, POCO TRABAJOSO:
Dicho de un trabajo que requiere poco esfuerzo o responsabilidad.
-
8.
별로 대단하거나 중요하지 않다.
8.
FÁCIL, POCO IMPORTANTE:
Que no es tan importante o extraordinario.
-
9.
어떤 일을 하는 것이 별로 힘이 들지 않고 쉽다.
9.
FÁCIL:
Que es fácil de ejecutarse y no requiere tanto esfuerzo.
-
10.
바람이 부는 정도나 물결이 일렁이는 정도가 약하다.
10.
SUAVE, LEVE:
Dicho del viento o la ola que sopla u ondula suavemente.
-
11.
어떤 것이 서로 닿거나 부딪치는 정도가 심하지 않고 약하다.
11.
SUAVE, LEVE, LIGERO, DÉBIL:
Que no es fuerte sino débil la intensidad de un golpe o un choque.
-
12.
소리나 색깔 등이 산뜻하고 밝다.
12.
CLARO, ALTO, BRILLANTE:
Que el sonido o el color de algo es claro y brillante
-
13.
세금이나 벌금, 처벌의 정도가 적다.
13.
LEVE:
Que el nivel del impuesto, multa o sanción es poco severo.
-
14.
옷차림이나 화장이 지나치게 화려하지 않고 산뜻하거나 활동하기에 편하다.
14.
LIVIANO, LIGERO, MODERADO:
Que el vestido o el maquillaje no es llamativo sino ligero y cómodo para trabajar.
-
15.
마음이 홀가분하고 즐겁다.
15.
ALIVIADO, DESPREOCUPADO, JOVIAL, ALEGRE:
Que se siente despreocupado y alegre.
-
Sustantivo
-
1.
다른 사람의 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구한 사람.
1.
ACUSADOR, QUERELLANTE:
Persona que avisa del delito de alguien a la policía o a la Justicia y solicita que se le imponga la sanción correspondiente.
-
Sustantivo
-
1.
다른 사람의 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구한 사람.
1.
ACUSADOR, QUERELLANTE:
Persona que avisa del delito de alguien a la policía o a la Justicia y solicita que se le imponga la sanción correspondiente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
범죄를 저지른 사람에게 국가나 특정 기관이 제재나 벌을 줌. 또는 그러한 벌.
1.
PENA, CASTIGO, SANCIÓN:
Dicho del Estado o determinada entidad, acción de imponer alguna sanción o castigo a un delincuente. O tal castigo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구하는 일.
1.
DENUNCIA, ACUSACIÓN, QUERELLA, INCRIMINACIÓN, INCULPACIÓN, ACRIMINACIÓN, CRIMINACIÓN:
Acción de avisar de un delito a la policía o a la Justicia y solicitar que se imponga sanción correspondiente.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일이나 임무를 꼭 하기로 담당하다.
1.
RESPONSABILIZAR:
Comprometerse a realizar una misión o un trabajo.
-
2.
어떤 바람직하지 않은 사태나 결과가 생긴 데 대하여 의무나 부담을 지거나 제재를 받다.
2.
RESPONSABILIZARSE, ENCARGARSE, ASUMIR LA RESPONSABILIDAD:
Recibir sanción o hacerse cargo de los resultados o de las obligaciones sobre el resultado de una situación inoportuna.
-
Sustantivo
-
1.
다른 사람이 처벌을 받게 할 목적으로 거짓으로 죄를 꾸며 신고함으로써 성립하는 죄.
1.
DELITO DE CALUMNIA, DELITO DE LIBELO:
Delito que constituye el acto de acusar falsa y malintencionadamente a alguien de algún acto ilícito pretendiendo que se le imponga una sanción penal.