🔍
Search:
SEGURO
🌟
SEGURO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
미래의 재해나 질병 등에 대하여 금전적 보상을 받기 위해 정해진 기간 동안 일정한 돈을 납부해 적립해 두는 제도.
1
SEGURO:
Sistema por el cual se deposita una prima durante un periodo determinado para reparar por los desastres o enfermedades que ocurran en el futuro.
-
Sustantivo
-
1
다치거나 병이 났을 때 치료를 받을 수 있게 해 주거나 치료 비용을 덜어 주는 사회 보험.
1
SEGURO MÉDICO:
Seguro social que ofrece servicios médicos o reduce los gastos médicos a una persona cuando se hiere o se enferma.
-
Adjetivo
-
1
의심하는 마음이 없이 분명하고 확실하다.
1
FIRME, SEGURO:
Que se siente firme, aliviado o confirmado sin duda alguna.
-
Sustantivo
-
1
반드시 이김.
1
TRIUNFO SEGURO:
Acción de triunfar sin falta.
-
Adjetivo
-
1
조금도 틀리지 않고 꼭 들어맞다.
1
INFALIBLE, SEGURO:
Que es seguro, no puede equivocarse.
-
Adjetivo
-
1
마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
1
CONFIDENTE, SEGURO:
Muy sólido y firme como una piedra o el hierro un sentimiento, una disposición o una promesa.
-
Adjetivo
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
1
ESTABLE, SEGURO, FIRME:
Que es sustancial, firme y digno de confianza.
-
Adjetivo
-
1
일이나 행동 등이 중간에 머뭇거림이나 막힘이 없다.
1
SEGURO, DECIDIDO, FIRME:
Que no titubea o vacila al realizar algo o tomar una acción.
-
☆
Adjetivo
-
1
어떤 일을 충분히 해낼 수 있다는 굳은 믿음이 있다.
1
SEGURO, LLENO DE CONFIANZA:
Que tiene firme confianza en que puede realizar cabalmente cierto menester.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
1
SEGURO, CIERTO, DEFINITIVO:
Que es absolutamente cierto, seguro o igual que la realidad.
-
Sustantivo
-
1
안전하게 둠.
1
DEPÓSITO SEGURO:
Acción de colocar algo en un lugar seguro.
-
2
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2
ACOGIDA, COBIJO:
Acción de acoger la tabla ancestral o los restos mortales de alguien en estado seguro.
-
Verbo
-
1
굳게 믿다.
1
ESTAR CONVENCIDO, ESTAR SEGURO:
Creer firmemente en algo.
-
None
-
1
보험 상품을 팔아 그 돈을 관리하고, 사고가 발생하면 계약 조건에 따라 보험금을 지급하는 회사.
1
COMPAÑÍA DE SEGUROS, ASEGURADORA:
Compañía que vende servicios de seguros, gestiona las primas abonadas por el asegurado y, en caso de que este último sufre algún siniestro, le paga una indemnización según los términos del contrato correspondiente.
-
Adverbio
-
1
바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이는 모양.
1
CON PASOS INSEGUROS, INSEGURAMENTE:
Modo en que se mueve alguien con pasos poco firmes e inclinándose continuamente hacia los costados como si fuera a caerse en seguida.
-
Sustantivo
-
1
살아서 돌아옴.
1
REGRESO SANO Y SALVO, RETORNO SEGURO:
Regresar con vida al lugar del que se partió.
-
-
1
돈을 충분하게 가지고 있다.
1
TENER SUFICIENTE[LLENO/SEGURO] BOLSILLO:
Tener suficiente dinero.
-
Adjetivo
-
1
확실하지 않다.
1
INCIERTO, INSEGURO, DUBITATIVO, IMPRECISO:
Que no está claro.
-
Sustantivo
-
1
건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.
1
DELINEANTE, DISEÑADOR, CORREDOR DE SEGUROS:
Persona cuya profesión es trazar planos de arquitectura, o también quien sirve de mediador en asuntos de seguros, financieros, etc.
-
Adjetivo
-
1
위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없다.
1
SEGURO, SALVO, SIN PELIGRO, SIN RIESGO, FIABLE:
Que está libre de peligros o accidentes.
-
Adjetivo
-
1
분명하고 확실하지 않다.
1
INCIERTO, DUDOSO, DUBITATIVO, INCIERTO, INSEGURO:
Que no es claro ni cierto.
🌟
SEGURO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다.
1.
SEGURO, CIERTO, DEFINITIVO:
Que es absolutamente cierto, seguro o igual que la realidad.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하다.
1.
CONFIADO:
Dícese de la apariencia o actitud, seguro y abierto.
-
2.
기세가 크고 대단하다.
2.
VIGOROSO:
Que tiene gran fuerza.
-
Terminación
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) (ANTICUADO)Desinencia de terminación que se usa cuando por experiencia se conjetura o está seguro de algo.
-
Sustantivo
-
1.
도로에서 차와 사람이 안전하게 다닐 수 있도록 교통 법규 위반을 단속하는 경찰.
1.
POLICÍA DE TRÁFICO:
Funcionario policial que vigila el cumplimiento de las regulaciones de tráfico con el fin de posibilitar el tránsito seguro de peatones y vehículos.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 목숨을 구함.
1.
SALVACIÓN, SALVAMENTO, RESCATE:
Acción de poner en seguro la vida de una persona.
-
Sustantivo
-
3.
물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾음.
3.
TANTEO:
Acción de encontrar a tientas una cosa en la oscuridad.
-
1.
확실한 방법을 모른 채 짐작으로 무엇을 알아내거나 찾아내려 함.
1.
TANTEO:
Acción de intentar saber o encontrar algo por conjeturas sin saber el método seguro.
-
2.
겉으로 드러나지 않게 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
2.
TANTEO:
Acción de intentar encontrar indicios o solución de algo sin que se exteriorice.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
그러할 리는 없지만 만약에.
1.
TAL VEZ, A LO MEJOR:
Tal vez aunque no es posible.
-
2.
어쩌다가 우연히.
2.
CASUALMENTE, QUIZÁ, TAL VEZ:
casualmente, por casualidad,
-
3.
짐작대로 어쩌면.
3.
A LO MEJOR:
Tal vez, tal como se pronostica.
-
4.
그러리라 생각하지만 분명하지 않아 말하기를 망설일 때 쓰는 말.
4.
A LO MEJOR, PUEDE SER, POR LAS DUDAS:
Palabra que se usa para dudar de cosas de las que no se está seguro, pese a que se piense que podrían ser así.
-
☆
Sustantivo
-
1.
바르고 확실한 성질. 또는 그런 정도.
1.
EXACTITUD, PUNTUALIDAD, CERTEZA:
Cualidad de exacto y seguro. O grado de esa cualidad.
-
Sustantivo
-
1.
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
1.
DINERO A PAGAR, DINERO A CANCELAR, DINERO A LIQUIDAR:
Dinero que se paga en impuesto, matrícula o seguro ante la entidad pertinente.
-
-
1.
잘 알거나 확실해 보이는 일이라도 한 번 더 점검하고 주의해야 한다.
1.
HASTA UN PUENTE DE PIEDRA HAY QUE GOLPEARLO ANTES DE CRUZAR:
Hay que ser cauteloso y examinar una vez más por más que sea un trabajo que conoce bien o parece seguro.
-
Adjetivo
-
1.
자신 있고 당당하며 힘차다.
1.
ATREVIDO, AUDAZ, TRIUNFAL, EXULTANTE:
Energético, vigoroso y seguro de sí mismo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
바르지 않거나 확실하지 않음.
1.
INEXACTITUD, INSEGURIDAD:
No es correcto ni seguro.
-
Adjetivo
-
1.
불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다.
1.
DUDOSO, DUBITATIVO, INCIERTO, INSEGURO, IRRESOLUTO:
Que ofrece duda por ser inseguro.
-
Sustantivo
-
1.
안전하게 둠.
1.
DEPÓSITO SEGURO:
Acción de colocar algo en un lugar seguro.
-
2.
위패나 시신 등을 잘 모셔 둠.
2.
ACOGIDA, COBIJO:
Acción de acoger la tabla ancestral o los restos mortales de alguien en estado seguro.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
1.
SEGURAMENTE, CIERTAMENTE, DEFINITIVAMENTE:
De modo que sea absolutamente cierto, seguro o igual que la realidad.
-
Sustantivo
-
1.
위험을 잠깐 피할 수 있게 만들어 놓은 안전한 곳.
1.
REFUGIO:
Lugar seguro que sirve de asilo para personas que buscan evitar algún peligro.
-
Verbo
-
1.
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다.
1.
SER DUDADO, SER DESCONFIADO, SER SOSPECHADO, SER TEMIDO:
Ser considerado que hay algo inseguro o dudoso.
-
-
1.
마음이 초조하고 불안하다.
1.
TENER HÍGADO NERVIOSO:
Tener el corazón nervioso e inseguro.
-
Adjetivo
-
1.
불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다.
1.
DUDOSO, DUBITATIVO, INCIERTO, INSEGURO, IRRESOLUTO:
Que ofrece duda por ser inseguro.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
모습이나 소리가 흐릿하지 않고 또렷하다.
1.
CLARO, NÍTIDO:
Dícese de la forma o el sonido de algo: Que no es vago sino distinto.
-
2.
행동이나 태도, 성격이 뚜렷하고 확실하다.
2.
CLARO, CIERTO, MANIFIESTO, OBVIO, PATENTE:
Que tiene comportamiento, actitud o carácter seguro y cierto.
-
3.
어떠한 사실이 틀림없고 확실하다.
3.
PRECISO, EXACTO, CIERTO, SEGURO:
Dícese de un hecho: Correcto y cierto.