🔍
Search:
TAREA
🌟
TAREA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
주로 교사가 공부나 연구와 관련하여 학생들에게 시키는 일의 내용이나 결과물.
1
TAREA:
Trabajo que generalmente el profesor manda a realizar a los estudiantes relacionado con el estudio o investigación en el que están involucrados, o su resultado.
-
Sustantivo
-
1
집안의 살림살이.
1
TAREA DOMÉSTICA:
Manejo de los quehaceres de la casa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
직장 등에서 맡아서 하는 일.
1
TRABAJO, OFICIO, TAREA:
Tarea que está a cargo de realizar una persona en un trabajo.
-
Sustantivo
-
1
중요하지 아니하고 허름한 일.
1
TAREAS POCO IMPORTANTES:
Tarea considerada como trivial y poco importante.
-
☆
Sustantivo
-
1
정해 놓고 날마다 하는 일.
1
TAREA DIARIA:
Trabajo que se hace todos días regularmente.
-
2
하루 동안에 배우는 학과 과정.
2
PLAN DIARIO:
Programa de estudios que se realiza en un día.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 자극에 대하여 일정한 동작이나 태도를 보임. 또는 그런 동작이나 태도.
1
REACCIÓN, RESPUESTA:
Muestra de un movimiento o una actitud determinada ante un estímulo. O ese movimiento o esa actitud.
-
2
두 개 이상의 물질이 서로 영향을 미쳐 일으키는 화학적 변화.
2
REACCIÓN:
Cambio químico que producen dos o más materiales por influenciarse mutuamente.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
무엇에 놀라거나 몹시 몰두하거나 하여 앞뒤를 생각하거나 올바른 판단을 할 여유가 없다.
1
AJETREADO, AGITADO, ATAREADO:
Sin tiempo para hacer un juicio correcto o pensar detenidamente las cosas por estar sorprendido de algo o demasiado concentrado en algo.
-
2
몹시 바쁘다.
2
Muy ocupado.
-
☆
Adjetivo
-
1
정신이 없을 정도로 매우 바쁘다.
1
ATAREADO, EMPEÑADO, AJETREADO:
Muy ocupado y agitado.
-
Sustantivo
-
1
가장 먼저 서둘러서 해야 할 일.
1
TAREA URGENTE, ASUNTO APREMIANTE:
Tarea que tiene que hacerse con premura.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
해야 할 일.
1
TAREA, DEBER, QUEHACER:
Tareas a realizar.
-
2
(완곡한 말로) 대변이나 소변을 봄.
2
NECESIDADES:
(EUFEMISMO) Acción de orinar o defecar.
-
Sustantivo
-
1
청소나 빨래같이, 집 안에서 살림을 꾸려 나가며 하는 일.
1
TAREA DOMÉSTICA, QUEHACER DEL HOGAR:
Trabajo que se realiza en casa como limpieza, lavado o preparación de comidas.
-
Sustantivo
-
1
마땅히 해야 하는 큰 일.
1
GRAN DEBER, TAREA DESCOMUNAL, DEBER COLOSAL:
Trabajo o tarea de gran magnitud o importacia que se debe realizar.
-
☆☆
Sustantivo
-
2
주로 사회적으로 처리하거나 해결해야 할 문제.
2
TAREA, QUEHACER, DEBER:
Problema que generalmente debe solucionar o arreglar socialmente.
-
1
회사나 학교 등에서 맡겨진 일이나 풀어야 할 문제.
1
TAREA, QUEHACER, DEBER:
Problema que debe resolver o que se le encarga a una empresa o escuela.
-
Sustantivo
-
1
보수를 받으면서 일정하게 하는 일.
1
PROFESIÓN, OCUPACIÓN:
Trabajo que se realiza regularmente con recompensa.
-
2
책임을 가지고 꼭 해야 할 중대한 일이나 임무.
2
LABOR, TAREA, MISIÓN:
Trabajo u obligación importante que se debe realizar con responsabilidad.
-
3
불교에서, 미래의 좋고 나쁨을 결정한다고 하는 현재의 행동.
3
KARMA:
En el budismo, acto del presente por el que se decide lo bueno y lo malo del futuro.
-
Sustantivo
-
1
국가나 민족 등이 반드시 해야 할 일이나 임무.
1
TAREA, DEBER, OBLIGACIÓN:
Tarea que debe cumplir sin falta un Estado o su pueblo.
-
2
개인이나 단체가 맡아서 해야 할 일이나 업무.
2
TAREA, DEBER, OBLIGACIÓN:
Tarea o trabajo que debe responsabilizar un particular o una organización.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
1
TRABAJO ESCOLAR, TAREA, DEBERES:
Trabajo que dan a los alumnos en el colegio para que lo hagan después de las clases, repasando lo aprendido y preparando lo que se va a aprender.
-
2
깊이 생각해 보거나 해결해야 할 문제.
2
CUESTIÓN PENDIENTE:
Asunto en que se requiere una deliberación profunda o que se debe solucionar.
-
Sustantivo
-
1
가정생활에 필요한 빨래, 요리, 청소 등의 일.
1
TAREA DOMÉSTICA, QUEHACER DOMÉSTICO:
Actividad del hogar, como lavar la ropa, cocinar, limpiar, etc.
-
2
가족 또는 친척에게 생긴 일이나 행사.
2
EVENTO FAMILIAR:
Acontecimiento, evento o accidente que involucra a un familiar o pariente.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
청소나 빨래, 요리 등 집 안에서 하는 일.
1
TAREA DOMÉSTICA, QUEHACER DEL HOGAR:
Trabajo que se realiza en casa como limpieza, lavado o preparación de comidas.
-
2
제사나 결혼식 등 집안에 관련된 일이나 행사.
2
EVENTO FAMILIAR:
Evento relacionado a la familia como ceremonias ancestrales o casamiento.
-
☆
Sustantivo
-
1
일이 끝난 뒤. 또는 일을 끝낸 뒤.
1
TRAS FINALIZAR ALGÚN ASUNTO, ACTIVIDAD, TAREA, ETC.:
Al final del trabajo o después de terminar el trabajo.
-
Sustantivo
-
1
몹시 바쁘고 힘든 일.
1
TRABAJO FATIGOSO, TAREA PENOSA, LABOR INTENSA, BREGA:
Trabajo intenso y duro.
🌟
TAREA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
행정 구역 단위인 면의 행정 업무를 맡아보는 기관.
1.
OFICINA DE MYEON:
Entidad encargada de las tareas administrativas correspondientes a la unidad jurisdiccional 'myeon'.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
ACABAR, TERMINAR, CONCLUIR, FINIQUITAR, CORONAR, FINALIZAR, CERRARSE:
Llegar algo a su término.
-
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
ACABAR, TERMINAR, ULTIMAR, FINALIZAR, CONSUMAR, EXPIRAR, VENCER:
Pasar el plazo establecido.
-
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
TERMINAR, FINALIZAR, ACABAR:
Cortarse el camino de un lugar.
-
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
TERMINAR, FINALIZAR, ACABAR:
Poner fin a la tarea asignada para el día en la escuela, empresa, etc.
-
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
SEPARARSE, DIVORCIARSE, ROMPER, DESUNIR:
Poner fin a las relaciones.
-
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
TERMINAR, FINALIZAR, ACABAR:
Fracasar en un diálogo o negocio a tal punto de que no valga la pena llevarlo a cabo.
-
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
TERMINAR, FINALIZAR, ACABAR:
No haber más esperanzas.
-
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
TERMINAR, FINALIZAR, ACABAR:
Llegar a terminarse por algo.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 직업이나 일 등에 매인 사람이 다른 일을 하기 위해 얻는 시간적 여유.
1.
SOLICITUD DE LICENCIA, PERMISO PARA AUSENTARSE:
Dicho de una persona con profesión o trabajo fijo: plazo de tiempo que se solicita para dedicarlo a tareas ajenas a las propias del trabajo.
-
-
1.
어려운 일을 하느라 매우 힘들다.
1.
DOBLAR [DOBLARSE] LA CINTURA:
Estar muy agotado por realizar una tarea difícil.
-
Verbo
-
1.
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구하다.
1.
SOLICITAR, PEDIR, DEMANDAR:
Pedir oficialmente a una organización o una institución que realice una determinada tarea.
-
2.
남자나 여자가 상대에게 만나 줄 것을 청하다.
2.
INVITAR A SALIR:
Invitar a alguien a salir, ya sea el hombre a la mujer o vice versa.
-
3.
학교나 학원 등에서 어떤 과목을 등록하다.
3.
INSCRIBIRSE:
Inscribirse en un curso de una escuela o academia.
-
-
1.
능력도 없으면서 함부로 나서다가 큰일을 저지르게 된다.
1.
UN CHAMÁN NOVATO PUEDE MATAR A UNA PERSONA:
Quien acomete una tarea sin tener las capacidades puede causar grandes estragos.
-
Sustantivo
-
1.
새로 알을 깨고 나온 병아리.
1.
POLLITO, POLLUELO:
Pollo joven que ha sido recién nacido de un huevo.
-
2.
(비유적으로) 경험이 없어서 일에 서투른 사람.
2.
NOVATO, PRINCIPIANTE:
(FIGURADO) Persona que, al no tener experiencia, es mala en ciertas tareas.
-
Verbo
-
1.
사무를 실제로 해 나가다.
1.
ATENDER, TRABAJAR:
Realizar las tareas de oficina.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 하거나 물건을 만드는 데 쓰는 도구.
1.
INSTRUMENTO, DISPOSITIVO, HERRAMIENTA:
Herramienta que se utiliza para realizar una tarea o hacer un objeto.
-
Verbo
-
1.
사건이나 문제, 일 등이 잘 처리되어 끝이 나다.
1.
RESOLVERSE:
Tratarse y resolverse exitosamente un caso, un problema, una tarea, etc.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 하는 데 정해진 순서나 일이 이루어지는 차례.
1.
SECUENCIA:
Orden establecido para realizar algo o sucesión de tareas interrelacionadas.
-
☆☆
Verbo
-
1.
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다.
1.
ESQUIVAR:
Evitar una persona hacer algo o encontrarse con alguien.
-
2.
어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다.
2.
EVITAR:
Evitar un día malo para realizar cierta tarea.
-
3.
비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다.
3.
EVITAR:
Trasladar el cuerpo para evitar una lluvia o nevada.
-
4.
드러나지 않도록 몸을 숨기거나 다른 곳으로 옮기다.
4.
ESCONDER:
Trasladar el cuerpo a otro lugar o esconderlo para que no sea expuesto.
-
Adjetivo
-
1.
값이 싸다.
1.
BARATO, DE BAJO PRECIO:
Que es barato.
-
2.
일 등이 힘이 들지 않고 하기가 쉽다.
2.
FÁCIL:
Dicho de una tarea, etc., que no requiere mucho esfuerzo y es fácil de realizar.
-
Sustantivo
-
1.
공적인 일로 모인 자리.
1.
LUGAR PÚBLICO, CARGO PÚBLICO:
Lugar de reunión por un trabajo público.
-
2.
공적인 업무를 맡아보는 자리.
2.
LUGAR PÚBLICO, CARGO PÚBLICO:
Cargo que se encarga de la tarea pública.
-
Adverbio
-
1.
갑자기 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1.
DE REPENTE, ABRUPTAMENTE:
Palabra que describe el modo en que uno corre o se levanta de repente.
-
2.
일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
2.
RÁPIDAMENTE, APRESURADAMENTE:
Modo en que se apresura alguien para terminar una tarea rápidamente.
-
3.
문 등을 갑자기 조금 세게 열어젖히는 소리. 또는 그 모양.
3.
DE REPENTE, ABRUPTAMENTE:
Palabra que describe el sonido o el movimiento de abrir una puerta, etc., de repente, y con un poco de fuerza.
-
4.
예상하지 못한 일로 갑자기 매우 놀라거나 당황해하는 모양.
4.
DE REPENTE, ABRUPTAMENTE:
Palabra que describe el modo en que alguien se ve asustado o confundido debido a un suceso inesperado.
-
Sustantivo
-
1.
맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
1.
RETIRADA DE LA TROPA, EVACUACIÓN DE LA TROPA:
Abandono del lugar en donde permanecía la tropa para ejecutar la tarea a realizar.
-
Determinante
-
1.
일정한 기간이 정해져 있는.
1.
TEMPORAL:
Que tiene un determinado plazo establecido para realizar una tarea, un trabajo, etc.
-
Sustantivo
-
1.
살림을 하는 집.
1.
CASA, VIVIENDA, HOGAR:
Casa en donde se realiza tarea doméstica.
-
Verbo
-
1.
몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않다.
1.
SER ASTUTO, SER AVISPADO, SER ESPABILADO:
No cumplir debidamente su tarea desatendiéndola.
-
Sustantivo
-
1.
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못하는 것.
1.
PARÁLISIS, MAL FUNCIONAMIENTO:
Dicho de una tarea, plan, etc., mal funcionamiento de algo debido a diversos problemas.