🔍
Search:
VIRTUD
🌟
VIRTUD
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
도덕적, 윤리적으로 실현해야 할 이상의 종류.
1
VIRTUD:
Tipo de ideales que han de realizarse en términos de ética y moral.
-
-
1
이익이나 도움을 받다.
1
VER UNA VIRTUD:
Recibir ayuda o un beneficio.
-
-
1
이익이나 도움이 되다.
1
SER UNA VIRTUD:
Ser de ayuda o beneficio.
-
Sustantivo
-
1
덕이 없거나 부족함.
1
FALTA DE VIRTUD:
Que carece de virtud.
-
Sustantivo
-
1
어질고 너그러운 행실.
1
VIRTUD, CONDUCTA VIRTUOSA:
Conducta generosa y benevolente.
-
Sustantivo
-
1
남을 넓게 이해하는 너그러운 성격.
1
VIRTUD, CARÁCTER BONDADOSO:
Carácter de una persona bondadosa que comprende bien a otros misericordiosamente.
-
☆
Sustantivo
-
1
칭찬을 받을 만큼 아름답고 훌륭한 태도나 행위.
1
VIRTUD, ACTUACIÓN VIRTUOSA:
Comportamiento noble, laudable y digno de admiración.
-
Sustantivo
-
1
사람이 지키고 따라야 할 도덕적 원칙.
1
MORAL, MORALIDAD, ÉTICA, VIRTUD:
Principios morales que el hombre ha de cumplir y seguir.
-
Sustantivo
-
1
말과 행동, 성품 등이 어질고 덕이 후함.
1
VIRTUD, GENEROSIDAD, BENEVOLENCIA:
Cualidad de alguien que habla, actúa y se comporta de manera virtuosa y generosa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
남을 이해하고 받아들이는 너그럽고 도덕적인 인격.
1
MORALIDAD:
Cultivo de virtudes como generosidad y tolerancia con los otros.
-
2
어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움.
2
VIRTUD:
Ayuda o bondad que concedió cierta persona.
-
3
좋은 일을 하여 쌓은 업적과 훌륭한 인품.
3
VIRTUD, VIRTUOSISMO:
Personalidad grandiosa y buen resultado por realizar buenas obras.
-
Sustantivo
-
1
두 가지 이상을 함께 갖춤.
1
COMBINACIÓN O MEZCLA (DE VIRTUDES O VALORES):
Acción y efecto de tener al mismo tiempo dos o más virtudes o valores.
-
Sustantivo
-
1
다른 사람의 도움을 많이 받는 복.
1
VIRTUD DE TENER ALREDEDOR MUCHAS PERSONAS ATENTAS:
Fortuna de recibir gran ayuda de otras personas.
-
Sustantivo
-
1
다른 사람의 도움을 많이 받는 복.
1
VIRTUD DE TENER ALREDEDOR MUCHAS PERSONAS ATENTAS:
Fortuna de recibir gran ayuda de otras personas.
-
Sustantivo
-
1
착한 일을 권장하고 못된 일을 벌하는 것.
1
PROMOCIÓN DE VIRTUD, MORALIZACIÓN Y REPRENSIÓN DEL VICIO:
Acción de fomentar las acciones amables y castigar las acciones malas.
-
Sustantivo
-
1
덕이 높거나 지위가 높은 중.
1
BONZO DE GRANDES VIRTUDES, SANTO BÚDICO, ALTO MONJE BUDISTA:
Monje búdico de grandes virtudes o de alto rango.
-
☆
Sustantivo
-
1
도덕적인 성품.
1
MORALIDAD, HONRADEZ, AUSTERIDAD, RECTITUD, VIRTUD, INTEGRIDAD:
Naturaleza moral.
🌟
VIRTUD
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
남을 이해하고 받아들이는 너그럽고 도덕적인 인격.
1.
MORALIDAD:
Cultivo de virtudes como generosidad y tolerancia con los otros.
-
2.
어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움.
2.
VIRTUD:
Ayuda o bondad que concedió cierta persona.
-
3.
좋은 일을 하여 쌓은 업적과 훌륭한 인품.
3.
VIRTUD, VIRTUOSISMO:
Personalidad grandiosa y buen resultado por realizar buenas obras.
-
☆
Sustantivo
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1.
SANTO:
Dícese de una persona bondadosa, sabia, de especial virtud. Un ejemplo para otras.
-
2.
천주교에서, 신앙과 인격이 뛰어난 사람을 가리키는 칭호.
2.
SANTO:
En catolicismo, una persona que posee fe y especial virtud.
-
Sustantivo
-
1.
저작권법에 의해 저작권을 가진 사람과 계약하여 도서, 영상 매체 등의 출판이나 제작에 관한 이익을 독점하는 권리.
1.
DERECHOS DE REPRODUCCIÓN, COPYRIGHT:
Derecho a obtener exclusivamente los beneficios de la publicación o la producción de un libro, vídeo, etc., a través de un contrato con el titular de los derechos del autor en virtud de la ley pertinente.
-
Sustantivo
-
1.
번식이 잘 되는 종류.
1.
TIPO PROLÍFICO:
Especie que se reproduce con facilidad o tiene la virtud de engendrar.
-
2.
아이를 잘 낳게 생긴 사람의 체형.
2.
PROLÍFICO, FECUNDO:
Dícese de la apariencia física de una mujer que parece muy apta para engendrar y alumbrar con facilidad.
-
Sustantivo
-
1.
두 가지 이상을 함께 갖춤.
1.
COMBINACIÓN O MEZCLA (DE VIRTUDES O VALORES):
Acción y efecto de tener al mismo tiempo dos o más virtudes o valores.
-
Sustantivo
-
1.
스스로 하고 싶은 마음이 생겨서 움직이거나 작용함.
1.
ACTIVIDAD:
Cualidad de algo o alguien que tiene virtud de obrar o actuar.
-
2.
주어가 스스로 동작하거나 움직인다는 것을 나타내는 동사의 성질.
2.
CUALIDAD VERBAL DE VOZ ACTIVA:
Cualidad verbal que denota que el sujeto del verbo es el agente y realiza la acción indicada por éste.
-
Sustantivo
-
1.
나이가 많고 지식과 덕을 많이 쌓은 사람.
1.
DECANO, DECANA:
Persona de mucha edad con mucho conocimiento y virtud.
-
2.
기독교에서, 목사를 도와 선교 및 교회 운영에 관련된 일을 하는 직분. 또는 그런 일을 하는 사람.
2.
ANCIANO, ANCIANA:
En la religión cristiana, oficio que se dedica a los menesteres relacionados con la evangelización y la administración de la iglesia ayudando al sacerdote. O la persona que se dedica a ello.
-
Sustantivo
-
1.
아름답고 훌륭함을 드러내어 크게 기리고 칭찬함.
1.
ALABANZA, GLORIFICACIÓN:
Elogio en reconocimiento de la virtud preciosa y grandiosa.
-
Sustantivo
-
1.
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 존경하는 영웅.
1.
SANTO HÉROE:
Persona admirada por su sabiduría y virtudes.
-
Sustantivo
-
1.
권위나 명성 등을 널리 알려지게 함.
1.
ENSALZAMIENTO:
Acción de difundir las virtudes o valores de alguien, o prestigiar, afamar.
-
Verbo
-
1.
큰 깨달음이 있어서 세상을 벗어나 사소한 사물이나 일에 얽매이지 않는 경지에 이르다.
1.
ALCANZAR LA TEMPLANZA, ENAJENARSE, DESPRENDERSE:
Encontrar mediante el aprendizaje un grado de virtud tal que se puede vivir con desapego, sobriedad y sin perturbación de las frivolidades del mundo.
-
-
1.
사람이라면 반드시 가져야 할 인격이나 덕이 없다.
1.
NO PARECER UN SER HUMANO:
Carecer de la personalidad o virtud que debe tener sin falta toda persona.
-
Sustantivo
-
1.
좋은 일을 하여 쌓은 업적과 훌륭한 인품.
1.
BUENA ACCIÓN, BUENA OBRA, HAZAÑA:
Excelente personalidad que ha logrado gracias a sus buenas obras y logros.
-
2.
불교에서 후세에 복이 되어 돌아오는 좋은 일을 행한 덕.
2.
BUENA ACCIÓN, BUENA OBRA, HAZAÑA:
En budismo, virtud que se trasmite a la próxima generación por haber realizado una buena obra.
-
Sustantivo
-
1.
죽은 사람이 살아 있을 때 한 좋은 일이나 업적을 칭찬하고, 죽은 뒤에도 복을 받기를 비는 글.
1.
PALABRAS DE CONDOLENCIA:
Escrito que elogia las virtudes y los logros del difunto realizados en su vida y que pide que sea bendecido también luego de su muerte.
-
Verbo
-
1.
아름답고 훌륭한 덕행을 기리고 칭찬하다.
1.
ALABAR, ELOGIAR, ADMIRAR:
Elogiar una virtud preciosa y grandiosa.
-
2.
기독교에서, 하나님의 은혜를 기리고 칭찬하다.
2.
ALABAR, GLORIFICAR:
En cristianismo, elogiar y valorar la gracia de Dios.
-
Verbo
-
1.
아름답고 훌륭함을 드러내어 크게 기리고 칭찬하다.
1.
ALABAR, ELOGIAR, ADMIRAR:
Elogiar una virtud preciosa y grandiosa.
-
None
-
1.
법에 근거하여 사건을 재판하고 법적 조치를 취할 수 있는 권한을 행사하는 국가 기관.
1.
ÓRGANO JUDICIAL:
Órgano del Estado con competencia para juzgar casos criminales y tomar medidas judiciales en virtud de las leyes.
-
Sustantivo
-
1.
덕이 높거나 지위가 높은 중.
1.
BONZO DE GRANDES VIRTUDES, SANTO BÚDICO, ALTO MONJE BUDISTA:
Monje búdico de grandes virtudes o de alto rango.
-
Adjetivo
-
1.
말, 행동 등이 사람이 지켜야 할 도리에 어긋나 아주 못되다.
1.
MALVADO, INHUMANO, CRUEL:
Que habla o actúa de una manera sumamente malévola y contraria a las virtudes humanas.
-
Sustantivo
-
1.
오래 살고, 재산이 많고, 건강하고, 덕이 많고, 편안히 죽는, 유교에서 말하는 다섯 가지의 복.
1.
CINCO FORTUNAS:
Cinco fortunas que se mencionan en la filosofía de Confucio que tratan sobre la longevidad, gran riqueza, salud, virtud y muerte pacífica.