🔍
Search:
VUELTA
🌟
VUELTA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
일정한 길을 따라 한 바퀴 돎.
1
UNA VUELTA:
Actividad de dar una vuelta siguiendo un camino fijo.
-
Adverbio
-
1
큰 것이 자꾸 원을 그리며 미끄럽게 도는 모양.
1
DANDO VUELTAS:
Modo en que algo grande da vueltas dibujando un círculo de manera continua e ininterrumpida.
-
Verbo
-
1
일정한 길을 따라 한 바퀴 돌다.
1
DAR UNA VUELTA:
Dar una vuelta siguiendo un determinado camino.
-
Verbo
-
1
향하던 곳에서 반대쪽으로 방향을 바꾸다.
1
DARSE LA VUELTA:
Girar hasta ponerse al contrario de como se estaba.
-
Verbo
-
1
뒤로 돌다.
1
DARSE LA VUELTA:
Girar hasta ponerse al contrario de como se estaba.
-
Sustantivo
-
1
돌아오는 길.
1
REGRESO, VUELTA:
Camino de vuelta.
-
Verbo
-
1
뒤집어서 안과 밖 또는 위와 아래를 바꾸어 놓다.
1
DARLE LA VUELTA:
Ponerse algo al contrario o a la inversa.
-
Sustantivo
-
1
잠시 다른 곳으로 떠났다가 원래 있던 곳으로 돌아가거나 돌아옴.
1
REGRESO, VUELTA:
Acción de regresar al lugar de origen tras haber estado viviendo en otro lugar.
-
Verbo
-
1
치러야 할 돈을 빼고 남은 돈을 도로 주거나 받다.
1
DAR EL LA VUELTA:
Devolver el dinero o la cantidad sobrante después de hacer un pago.
-
Sustantivo
-
1
도시에서 살던 사람이 하던 일을 그만두고 농사를 지으려고 농촌으로 감.
1
VUELTA A LA TIERRA:
Regreso al campo de un habitante de la urbe para dedicarse a la agricultura, después de haber renunciado a su trabajo habitual.
-
Sustantivo
-
1
어떤 장소를 빙글빙글 도는 것.
1
VUELTAS REPETITIVAS:
Acción de dar vueltas repetitivas en un lugar.
-
Sustantivo
-
1
군인이 자기가 근무하는 부대로 돌아가거나 돌아옴.
1
VUELTA A AL BATALLÓN:
Vuelta de un militar al batallón donde presta servicios.
-
Sustantivo
-
1
휘어서 구부러진 곳.
1
CURVA, RECODO, VUELTA:
Parte doblada o torcida.
-
2
굽은 곳을 세는 단위.
2
Unidad para contar partes curvadas.
-
Adverbio
-
1
크게 원을 그리며 자꾸 도는 모양.
1
DANDO VUELTAS, GIRANDO:
Modo en que alguien gira dando vueltas grandes.
-
Adverbio
-
1
작게 원을 그리며 자꾸 도는 모양.
1
DANDO VUELTAS, GIRANDO:
Modo en que alguien sigue dando vueltas, dibujando pequeños círculos en torno a algo.
-
-
1
더 이상 좋아하지 않게 되다.
1
DARSE VUELTA EL CORAZÓN:
No querer más.
-
Verbo
-
1
계속해서 위와 아래가 바뀌다.
1
DAR VUELTAS, REVOLCARSE:
Intercambiarse continuamente lo de arriba y abajo.
-
☆
Sustantivo
-
1
원래의 자리나 상태로 되돌아감.
1
RETORNO, REGRESO, VUELTA:
Acción de volver al lugar o estado original.
-
Verbo
-
1
앞으로 넘어지다.
1
Caerse hacia adelante.
-
2
위아래가 거꾸로 되게 뒤집히다.
2
DARSE VUELTA:
Dar la vuelta para que la parte superior e inferior queden al revés.
-
3
어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다.
3
DARSE VUELTA:
Cambiar revirtiendo una situación.
-
4
(속된 말로) 꼼짝하지 않고 누워 있다. 또는 아무 말없이 가만히 있다.
4
(VULGAR) Estar acostado sin moverse. O estar quieto sin decir nada.
-
Adverbio
-
1
크게 원을 그리며 도는 모양.
1
DANDO LA VUELTA, GIRANDO:
Modo en que alguien gira dando una vuelta grande.
🌟
VUELTA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
좁은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
DANDO UNA VUELTA:
Modo en que alguien o algo da una vuelta a lo largo de un espacio pequeño.
-
2.
갑자기 정신이 흐려지면서 어지러워지는 모양.
2.
SINTIÉNDOSE MAREADO Y ATURDIDO:
Modo en que uno se siente mareado y aturdido repentinamente.
-
3.
갑자기 눈에 눈물이 글썽해지는 모양.
3.
LLENO DE LÁGRIMAS:
Modo en que los ojos de alguien se llena de lágrimas de repente.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 두드리는 데 쓰는, 쇠로 된 큰 망치.
1.
MARTILLO:
Instrumento de hierro que se usa para golpear un objeto.
-
2.
쇠로 된 공에 달린 긴 줄을 잡고 돌다가 그 공을 던져 떨어진 곳의 거리로 승부를 겨루는 경기에서 사용하는 기구.
2.
MARTILLO:
Implemento utilizado en un juego de lanzamiento de martillo, consistente en una bola de metal con un cable largo cuyo extremo sujeta el jugador para dar vueltas con la bola y luego tirarla hasta lo más lejano.
-
Verbo
-
1.
몸집이 큰 사람이 뒤로 넘어가 구르다.
1.
RODARSE, DARSE VUELTAS, CAERSE A PLOMO, CAERSE PATAS ARRIBA:
Dar vueltas por caerse una persona patas arriba.
-
2.
부피나 무게나 큰 사물이 던져지거나 떨어뜨려져서 아무렇게나 놓이다.
2.
ESTAR DESORDENADO, ESTAR DESARREGLADO, ESTAR INORDENADO:
Estar tiradas desordenadamente unas cosas grandes o pesadas por desparramarse o arrojarse.
-
☆
Verbo
-
1.
무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
1.
ENROLLAR, DEVANAR, BOBINAR:
Envolver o arrollar un hilo o una cuerda alrededor de algo.
-
2.
얇은 것이 몸에 찰싹 달라붙다.
2.
PEGARSE:
Adherirse algo fino al cuerpo.
-
3.
사람이나 동물 등이 곁을 떠나지 않고 잘 따르다.
3.
APEGARSE, ENCARIÑARSE:
Animal o persona que sigue con apego a alguien.
-
4.
음식이 입맛에 맞다.
4.
IR AL GUSTO:
Comida que se aviene con el gusto o el agrada de una persona.
-
5.
시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
5.
DAR CUERDA:
Dar vueltas a un resorte o pieza de un mecanismo para que funcione.
-
Verbo
-
1.
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
1.
SERPENTEAR:
Moverse lentamente formando vueltas y ondas.
-
2.
신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
2.
MENEAR:
Mover una parte del cuerpo lentamente.
-
Sustantivo
-
1.
먼 길을 오가는 데 드는 돈.
1.
CAPITAL, FONDOS:
Dinero que se necesita para la ida y vuelta de un largo recorrido.
-
Verbo
-
1.
사물의 일부분을 돌려서 자르거나 파내다.
1.
SACAR, AHUECAR:
Cortar dándole vuelta a una parte de una cosa para extraerla.
-
Verbo
-
1.
일정한 길을 따라 한 바퀴 돌다.
1.
DAR UNA VUELTA:
Dar una vuelta siguiendo un determinado camino.
-
Adverbio
-
1.
작게 원을 그리며 자꾸 도는 모양.
1.
DANDO VUELTAS, GIRANDO:
Modo en que alguien sigue dando vueltas, dibujando pequeños círculos en torno a algo.
-
None
-
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para mostrar fuerte oposición o hacer la misma pregunta de vuelta.
-
1.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para preguntar lo que se ha escuchado o visto.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1.
GIRAR, CIRCULAR:
Rodar o dar vueltas, especialmente alrededor de un eje o punto.
-
2.
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2.
CIRCULAR:
Pasar algo de una personas a otra según turnos.
-
3.
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3.
OPERAR:
Estar algo en funcionamiento.
-
4.
돈이나 물자 등이 유통되다.
4.
CIRCULARSE:
Estar en circulación o en movimiento bienes, dinero, etc.
-
5.
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5.
TENER EN LA PUNTA DE LA LENGUA:
Saberlo pero no recordarlo en el momento.
-
6.
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6.
MAREARSE:
Dar vueltas la cabeza y nublarse la vista.
-
7.
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7.
DESTERNILLARSE, ZAFARSE UN TORNILLO:
(VULGAR) Perder las facultades mentales.
-
8.
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8.
COLMAR:
Llenarse u ocuparse alguna atmósfera de algo, o intensificarse una energía o fuerza dejándose ver.
-
9.
눈물이나 침 등이 생기다.
9.
BROTAR, SALIVAR:
Llenarse los ojos de lágrimas o hacerse agua la boca.
-
10.
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10.
OBRAR:
Empezar a hacerse notorios los efectos de algo.
-
11.
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11.
PROPAGARSE:
Extenderse rumores o virus.
-
12.
방향을 바꾸다.
12.
DOBLAR, VIRAR:
Girar cambiando de dirección.
-
13.
생각이나 태도를 바꾸다.
13.
GIRAR:
Cambiar de postura o de dirección en cuanto al encaminamiento de una acción.
-
14.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14.
RODAR:
Pasar de manera eventual por diferentes sucursales o puestos del trabajo.
-
15.
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15.
ROTAR:
Rodar o dar vueltas alrededor de algo y haciendo un círculo.
-
16.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16.
RODEAR:
Andar alrededor de algo.
-
17.
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17.
RODEAR:
Ir por un camino más largo que el ordinario.
-
18.
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18.
HACER UN RECORRIDO:
Pasar por lugares o puntos predeterminados al ir a un destino.
-
19.
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19.
TORCER:
Desviar una cosa de su curso o dirección para tomar otra.
-
20.
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20.
GIRAR:
Moverse o dar vueltas dentro de un círculo.
-
21.
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21.
IR DE GIRA DE TRABAJO:
Andar de viaje por asuntos laborales.
-
22.
차례차례 다니다.
22.
IR DE GIRA:
Visitar o dar vueltas por lugares determinados según un orden previamente planeado.
-
Verbo
-
1.
앞으로 넘어지다.
1.
Caerse hacia adelante.
-
2.
위아래가 거꾸로 되게 뒤집히다.
2.
DARSE VUELTA:
Dar la vuelta para que la parte superior e inferior queden al revés.
-
3.
어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다.
3.
DARSE VUELTA:
Cambiar revirtiendo una situación.
-
4.
(속된 말로) 꼼짝하지 않고 누워 있다. 또는 아무 말없이 가만히 있다.
4.
(VULGAR) Estar acostado sin moverse. O estar quieto sin decir nada.
-
Sustantivo
-
1.
기계나 바퀴 따위가 헛돎.
1.
PATINAZO, MOVIMIENTO EN VACÍO, FUNCIONAMIENTO EN VACÍO:
Dicho de una máquina o las ruedas de un vehículo, acción de dar vueltas sin avanzar.
-
2.
아무런 성과 없이 시간만 보냄.
2.
ARGUMENTO VANO, CÍRCULO VICIOSO:
Desperdicio de tiempo sin alcanzar resultados concretos.
-
☆
Adverbio
-
1.
약간 넓은 범위를 한 바퀴 도는 모양.
1.
DANDO VUELTA:
Modo en que alguien o algo da una vuelta a lo largo de un círculo algo ancho.
-
3.
갑자기 어지러워지는 모양.
3.
DE REPENTE:
Modo en que uno se siente mareado repentinamente.
-
2.
일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
2.
RODEANDO:
Modo en que se rodea ampliamente una gran circunferencia.
-
4.
갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
4.
DE REPENTE:
Modo en que las lágrimas llenan los ojos repentinamente.
-
Sustantivo
-
1.
이리저리 구부러져 흘러가는 하천.
1.
ARROYO SERPENTEANTE, ARROYO SINUOSO, MEANDRO:
Corriente de agua que forma vueltas y ondas.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
태양계의 중심에 있으며 온도가 매우 높고 스스로 빛을 내는 항성.
1.
SOL:
Estrella que se encuentra en el centro del sistema solar, de temperatura muy alta y luz propia.
-
2.
지구가 태양을 한 바퀴 도는 동안.
2.
AÑO:
Tiempo que transcurre mientras la tierra da una vuelta al Sol.
-
3.
해가 떠서 질 때까지의 동안.
3.
SOL:
Tiempo desde que sale hasta que se pone el sol.
-
☆
Verbo
-
1.
속을 파서 뒤집고 따로따로 떨어지게 하다.
1.
DESGARRAR, REVOLVER:
Excavar, dar vuelta adentro hacia afuera, y separar o despedazar las cosas.
-
2.
이리저리 젖히거나 뒤적이다.
2.
REVOLVER:
a su vez en varias ocasiones sobre el contenido en una bolsa, bolsillo, etc., o mirar por encima y buscar cosas en su interior.
-
3.
앞을 가로막는 것을 이리저리 물리치다.
3.
ABRIRSE CAMINO:
Quitar los obstáculos en su delante para abrirse camino.
-
Verbo
-
1.
긴 물체를 뒤틀리게 꼬다.
1.
RETORCER:
Torcer un cuerpo largo dándole vueltas alrededor.
-
2.
자세를 바로 하지 못하고 몸을 이리저리 틀다.
2.
TORCER:
Alterar la posición del cuerpo de un lado a otro sin poder ponerse recto.
-
3.
상대방의 기분이 나쁘게 비웃는 태도로 말하다.
3.
HABLAR CÍNICAMENTE:
Hablar como si se burlara de otra persona y se sintiera mal.
-
Verbo
-
1.
힘을 주어 꼬면서 돌리다.
1.
TORCER, RETORCER:
Dar vueltas a algo con fuerza.
-
2.
일 등을 잘못되게 하다.
2.
DISTORSIONAR, RETORCER:
No salir bien un trabajo.
-
☆
Verbo
-
1.
윗면과 밑면이 거꾸로 되게 뒤집어 놓다.
1.
VOLCAR:
Darle la vuelta a algo para que la parte de arriba y la de abajo se queden al revés.
-
2.
실수로 넘어뜨려 속에 담겨 있는 것이 쏟아지게 하다.
2.
VOLCAR, ECHAR:
Hacer que se derrame lo que estaba dentro de algo por hacerlo caer sin querer.
-
3.
제대로 있는 것을 넘어뜨리다.
3.
VOLCAR:
Hacer caer algo que estaba debidamente.
-
4.
일이나 체제, 질서 등을 완전히 뒤바꾸기 위해 없애다.
4.
CANCELAR, ANULAR, REVOCAR:
Eliminar algo para cambiar enteramente un trabajo, sistema, orden, etc.
-
5.
주장이나 의견 등을 깨뜨리거나 바꾸다.
5.
OPONERSE, DESOBEDECER:
Cambiar o anular un argumento, una opinión, etc.