🔍
Search:
ZUMBAR
🌟
ZUMBAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다.
1
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por estar volando un insecto.
-
2
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
2
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras golpearse el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
Verbo
-
1
벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다.
1
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por estar volando un insecto.
-
2
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 자꾸 나다.
2
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras golpearse el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
Verbo
-
1
벌레 등이 날아다니는 소리가 나다.
1
ZUMBAR:
Producir ruido por estar volando un insecto.
-
2
강한 바람이 가늘고 팽팽한 전선이나 줄에 부딪치는 소리가 나다.
2
BRAMAR:
Producir ruido tras golpearse el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
Verbo
-
1
남을 어리석고 하찮게 여겨 함부로 대하거나 놀리다.
1
BURLAR, CHASQUEAR, ZUMBAR:
Hacer burla de algo o alguien
-
Verbo
-
1
어리석고 하찮게 여겨져 함부로 취급받거나 놀림을 당하다.
1
BURLAR, CHASQUEAR, ZUMBAR:
Ser objeto de risa o mal trato por considerarse ridículo o por desprecio.
-
Verbo
-
1
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1
RESONAR, ZUMBAR:
Hacerse ruido repetidamente por volar rápidamente un insecto volante o por lanzarse rápidamente una pedrada.
-
2
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2
RESONAR:
Hacerse ruido repetidamente por golpearse un viento fuerte contra un alambre o cable fino.
-
3
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3
RESONAR:
Sonar repetidamente la sirena de un camión de bomberos, una ambulancia, etc.
-
Verbo
-
1
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1
RESONAR, ZUMBAR:
Hacerse ruido repetidamente por volar rápidamente un insecto volante o por lanzarse rápidamente una pedrada.
-
2
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2
RESONAR:
Hacerse ruido repetidamente por golpearse un viento fuerte contra un alambre o cable fino.
-
3
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3
RESONAR:
Sonar repetidamente la sirena de un camión de bomberos, una ambulancia, etc.
-
Verbo
-
1
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
1
RESONAR, ZUMBAR:
Hacerse ruido repetidamente por volar rápidamente un insecto volante o por lanzarse rápidamente una pedrada.
-
2
가느다란 철사나 줄 등에 세찬 바람이 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다.
2
RESONAR:
Hacerse ruido repetidamente por golpearse un viento fuerte contra un alambre o cable fino.
-
3
소방차나 구급차 등이 계속 경적을 울리다.
3
RESONAR:
Sonar repetidamente la sirena de un camión de bomberos, una ambulancia, etc.
-
Verbo
-
1
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 계속 날아가는 소리가 나다.
1
ZUMBAR:
Producirse ruido por seguir volando un insecto, piedra, etc. de manera muy rápida y violenta.
-
2
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 계속 부딪치는 소리가 나다.
2
BRAMAR:
Producirse ruido tras seguir golpeándose el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
3
기계 등이 세차게 계속 돌아가는 소리가 나다.
3
ZUMBAR, ZUÑIR:
Producirse ruido tras seguir operándose fuertemente una máquina.
-
4
귓속이 계속 울리는 소리가 나다.
4
ZUMBAR:
Producirse ruido continuado en el oído.
-
Verbo
-
1
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 날아가는 소리가 계속 나다.
1
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por volar un insecto, piedra, etc. de manera muy rápida y violenta.
-
2
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 부딪치는 소리가 계속 나다.
2
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras seguir golpeándose el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
3
기계 등이 세차게 돌아가는 소리가 계속 나다.
3
ZUMBAR, ZUÑIR:
Seguir produciendo ruido tras seguir operándose fuertemente una máquina.
-
4
귓속이 울리는 소리가 계속 나다.
4
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido en el oído.
-
Verbo
-
1
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 날아가는 소리가 계속 나다.
1
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido por volar un insecto, piedra, etc. de manera muy rápida y violenta.
-
2
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 부딪치는 소리가 계속 나다.
2
BRAMAR:
Seguir produciendo ruido tras seguir golpeándose el viento fuerte con un cable o una cuerda fina y tensa.
-
3
기계 등이 세차게 돌아가는 소리가 계속 나다.
3
ZUMBAR, ZUÑIR:
Seguir produciendo ruido tras seguir operándose fuertemente una máquina.
-
4
귓속이 울리는 소리가 계속 나다.
4
ZUMBAR:
Seguir produciendo ruido en el oído.
-
Verbo
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos al volar grandes insectos como la abeja.
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos de aire o gas que salen tras ser atascados. O producir insistentemente ese ruido.
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ZUMBAR, SILBAR, BOCINAR, PITAR:
Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido.
-
Verbo
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos al volar grandes insectos como la abeja.
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos de aire o gas que salen tras ser atascados. O producir ese ruido insistentemente.
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ZUMBAR, SILBAR, BOCINAR, PITAR:
Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido.
-
Verbo
-
1
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos al volar grandes insectos como la abeja.
-
2
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2
ZUMBAR:
Producirse continuamente ruidos de aire o gas que salen tras ser atascados. O producir ese ruido insistentemente.
-
3
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3
ZUMBAR, SILBAR, BOCINAR, PITAR:
Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido.