🔍
Search:
ÁGILMENTE
🌟
ÁGILMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
걸리는 시간이 짧게.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Demorando poco tiempo.
-
Adverbio
-
1
아주 빨리.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Con mucha rapidez.
-
Adverbio
-
1
일을 계속하여 거침없이 쉽게 해치우는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se ejecuta una serie de tareas con facilidad y sin vacilación.
-
Adverbio
-
1
일을 거침없이 쉽게 해치우는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se ejecuta una tarea con facilidad y sin vacilación.
-
Adverbio
-
1
가볍고 재빠르게.
1
ÁGILMENTE:
Con agilidad y ligereza.
-
2
모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.
2
ELEGANTEMENTE, CON GRACIA:
De modo que la apariencia muy esbelta de algo o alguien muestre elegancia y encanto.
-
☆
Adverbio
-
1
일처리나 행동 등이 매우 빠르게.
1
ÁGILMENTE, RÁPIDAMENTE, EXPEDITAMENTE:
Trabajando o actuando con gran agilidad.
-
Adverbio
-
1
아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
1
APRESURADAMENTE, RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien continúa actuando con gran agilidad y rapidez.
-
Adverbio
-
1
바람이 계속해서 빠르고 세차게 스쳐 가는 소리. 또는 그 모양.
1
RUGIENDO:
Sonido que se genera al soplar reiteradamente una racha de viento rápida y fuerte. O tal modo de soplar una racha de viento.
-
2
사람이나 물체가 계속해서 빠르게 움직일 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2
¡SHA-N!, RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Sonido que produce alguien o algo al moverse ágil y continuamente. O tal modo de moverse.
-
☆☆
Adverbio
-
1
동작 등이 날쌔고 빠르게.
1
ÁGILMENTE, RÁPIDO, RÁPIDAMENTE, PRONTAMENTE:
Con presteza y agilidad en el movimiento.
-
Adverbio
-
1
걸리는 시간이 아주 짧게.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE, DEPRISA, INMEDIATAMENTE:
Demorando muy poco tiempo.
-
Adverbio
-
1
혀를 입 밖으로 빠르게 내밀었다 넣는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien saca y mete la lengua apresuradamente.
-
2
무엇을 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se mete algo rápidamente en la boca o se agarra con la mano.
-
3
불길이 밖으로 빠르게 나왔다 들어가는 모양.
3
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que la llama sube y baja rápidamente.
-
Adverbio
-
1
다루기가 가볍고 간편하게.
1
LIGERAMENTE, LEVEMENTE:
De forma tal que sea fácil y simple de manejar.
-
2
몸이나 마음이 가볍고 상쾌하게.
2
ALEGREMENTE, ÁGILMENTE, LIGERAMENTE, VIVAMENTE:
De forma tal que uno se sienta descargado, ágil, alegre, etc. física y mentalmente.
-
Adverbio
-
1
매우 재빠르게 행동하는 모양.
1
CON RAPIDEZ, ÁGILMENTE:
Modo de actuar muy rápidamente.
-
2
시간이 매우 빠르게 지나가는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, EN UN INSTANTE, EN UN ABRIR Y CERRAR DE OJOS:
Modo en que el tiempo pasa muy rápidamente.
-
Adverbio
-
1
닥치는 대로 잇따라 매우 재빠르게 행동하는 모양.
1
CON RAPIDEZ, ÁGILMENTE:
Modo de actuar de manera rápida y continua, y a la ventura.
-
2
시간이 잇따라 매우 빠르게 지나가는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, EN UN INSTANTE, EN UN ABRIR Y CERRAR DE OJOS:
Modo en que el tiempo continúa pasando muy rápidamente.
-
Adverbio
-
1
혀를 입 밖으로 자꾸 빠르게 내밀었다 넣었다 하는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien saca y mete la lengua rápida y repetidamente.
-
3
불길이 밖으로 자꾸 빠르게 나왔다 들어갔다 하는 모양.
3
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que la llama se alza y baja rápida y repetidamente.
-
4
무엇을 자꾸 빠르게 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
4
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se mete algo en la boca o se agarra con la mano rápida y repetidamente.
-
5
남의 것을 탐내어 고개를 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
5
CODICIOSAMENTE:
Modo en que por codicia se asoma la cabeza y se mira furtiva y repetidamente una pertenencia ajena.
-
Adverbio
-
1
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien saca y mete la lengua rápida y repetidamente.
-
2
무엇을 재빨리 자꾸 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se mete algo en la boca o se agarra con la mano rápida y repetidamente.
-
3
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하는 모양.
3
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que la llama se alza y baja rápida y repetidamente.
-
4
남의 것을 탐내어 고개를 조금 내밀고 자꾸 엿보는 모양.
4
CODICIOSAMENTE:
Modo en que por codicia se asoma la cabeza y se mira furtiva y repetidamente una pertenencia ajena.
-
Adverbio
-
1
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
1
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien saca y mete la lengua apresuradamente.
-
2
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que alguien se mete algo rápidamente en la boca o lo agarra con la mano.
-
4
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
4
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que la llama sube y baja rápidamente.
-
3
재빨리 움직이는 모양.
3
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que algo se mueve con agilidad.
-
Adverbio
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
FRESCAMENTE:
Moderadamente fresco sin hacer calor o frío.
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
AGRADABLEMENTE, GRATAMENTE, COMPLACIENTEMENTE:
Sin ser opresivo por estar algo abierto y sin inconvenientes.
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
DINÁMICAMENTE, EFICIENTEMENTE, ÁGILMENTE, LIGERAMENTE:
Activamente con soltura en el dicho o en el hecho.
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
ASEADAMENTE, PULCRAMENTE:
Limpia y brillantemente lo que estaba sucio.
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
CALMADAMENTE, TRANQUILAMENTE:
Con alivio y calma por haberse eliminado una inquietud.
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
BUENAMENTE:
Como para sentirse bien por haberse eliminado totalmente la sensación de la picazón o de sentirse inflado.
-
☆
Adverbio
-
1
물기가 없어지도록 몹시 마르거나 졸아드는 모양.
1
COMPLETAMENTE, RESECAMENTE:
Modo en que se seca algo o reduce un líquido, haciendo que pierda la humedad por completo.
-
2
매우 가까이 달라붙거나 세게 죄는 모양.
2
MUY DE CERCA:
Modo en que se aproxima a algo muy cerca o se sujeta algo fuertemente.
-
3
매우 거침새 없이 갑자기 늘거나 주는 모양.
3
DE REPENTE, ABRUPTAMENTE, BRUSCAMENTE:
Modo en que algo aumenta o disminuye repentinamente y sin vacilar.
-
4
매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
4
TENSAMENTE, EN ESTADO DE TENSIÓN, EN ALERTA:
Modo en que alguien se pone muy nervioso o tenso.
-
5
몸이 매우 마른 모양.
5
MUY, COMPLETAMENTE, EXTREMADAMENTE:
Modo en que se ve un cuerpo muy flaco.
-
6
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 마무리하는 모양.
6
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se ejecuta un trabajo con rapidez y sin vacilación.
-
7
매우 세차게 우기는 모양.
7
OBSTINADAMENTE, TERCAMENTE:
Modo en que se insiste en algo muy tercamente.
-
Adverbio
-
1
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1
COMPLETAMENTE, RESECAMENTE, AGOTADAMENTE:
Modo en que el agua o la humedad se reduce o se seca continuamente hasta desaparecer por completo.
-
2
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2
MUY DE CERCA:
Modo en que se arrima mucho o se aproxima constantemente a alguien o algo.
-
3
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3
DE REPENTE, ABRUPTAMENTE, BRUSCAMENTE:
Modo en que algo aumenta o disminuye repentina y constantemente.
-
4
매우 세차게 우기는 모양.
4
TERCAMENTE, OBSTINADAMENTE:
Modo en que se insiste en algo muy tercamente.
-
5
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5
TENSAMENTE, EN ESTADO DE TENSIÓN, EN ALERTA:
Modo en que todos se ponen muy nerviosos o tensos.
-
6
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6
MUY, COMPLETAMENTE, EXTREMADAMENTE:
Modo en que se ve un cuerpo muy flaco.
-
7
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7
RÁPIDAMENTE, ÁGILMENTE:
Modo en que se ejecuta un trabajo con rapidez y sin vacilación.
🌟
ÁGILMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
2.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
2.
OSCILARSE:
Salir y entrar ágilmente las llamas de manera repetida.
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
1.
LAMER, RELAMER, LENGÜETEAR:
Sacar y meter la lengua rápida y repetidamente.
-
Sustantivo
-
1.
상황에 따라 재빠르게 움직여 잘 대처하는 성질.
1.
MOVILIDAD:
Cualidad de moverse ágilmente afrontando debidamente una situación.
-
Verbo
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
1.
OSCILARSE:
Salirse y desaparecer ágilmente las llamas de manera repetida.
-
2.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
2.
LAMER, RELAMER, LENGÜETEAR:
Sacar y meter la lengua rápida y repetidamente.
-
Sustantivo
-
1.
상황에 따라 재빠르게 움직여 잘 대처하는 능력.
1.
MOVILIDAD:
Capacidad de moverse ágilmente afrontando debidamente una situación.
-
Verbo
-
1.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가다.
1.
OSCILARSE:
Salir y desaparecer ágilmente las llamas.
-
2.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣다.
2.
LAMER, RELAMER, LENGÜETEAR:
Sacar y meter la lengua rápidamente.
-
3.
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지다.
3.
TOMAR, AGARRAR, APUÑAR:
Meter rápidamente algo en la boca o tomar algo agarrándolo por la mano.
-
☆☆
Verbo
-
1.
공중으로 날아서 오다.
1.
VENIR VOLANDO:
Venir volando en el aire.
-
2.
공중으로 매우 빠르게 움직여 오다.
2.
VENIR VOLANDO:
Venir moviéndose muy ágilmente en el aire.
-
3.
(비유적으로) 어떤 소식이 갑자기 전해 오다.
3.
LLEGAR:
(FIGURADO) Llegar improvisadamente alguna noticia.
-
Verbo
-
2.
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
2.
OSCILARSE:
Salir y desaparecer ágilmente las llamas de manera repetida.
-
1.
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
1.
LAMER, RELAMER, LENGÜETEAR:
Sacar y meter la lengua rápida y repetidamente.
-
☆☆
Verbo
-
1.
공중으로 날면서 가다.
1.
VOLARSE, ALZARSE, ELEVARSE:
Irse volando en el aire.
-
2.
매우 빨리 움직여 가다.
2.
VOLARSE, CORRERSE:
Ir moviéndose muy ágilmente.
-
3.
(비유적으로) 사라지거나 없어지다.
3.
VOLARSE:
(FIGURADO) Desaparecer o esfumarse.
-
Adverbio
-
1.
바람이 빠르고 세차게 스쳐 가는 소리. 또는 그 모양.
1.
SOPLANDO FUERTE:
Sonido que se genera al soplar una racha de viento rápida y fuerte. O tal modo de soplar una racha de viento.
-
2.
사람이나 물체가 빠르게 움직일 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
VOLANDO:
Sonido que produce alguien o algo al moverse ágilmente. O tal modo de moverse.
-
Verbo
-
1.
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나다.
1.
ROBAR, RATEAR, HURTAR, DESPOJAR,:
Largarse tras robar ágilmente una cosa ajena.
-
2.
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 어떤 일을 일방적으로 급히 하다.
2.
DEFRAUDAR, USURPAR, SUSTRAER, EXPOLIAR:
Particularmente en la Asamblea Nacional, llevarse a cabo unilateralmente algún asunto sin el consentimiento de otro.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
1.
VOLAR, ALZARSE, ELEVARSE, REVOLOTEAR, ALETEAR:
Moverse de cierta posición a otra en el aire.
-
2.
어떤 물체가 매우 빨리 움직이다.
2.
VOLAR, ACELERAR, APRESURARSE, CORRER, ALIGERAR:
Moverse cierto cuerpo muy rápidamente.
-
3.
(속된 말로) 재빠르게 도망가다.
3.
VOLARSE, ESCAPAR, HUIR, CORRER, TROTAR:
(VULGAR) Huir ágilmente.
-
Adverbio
-
1.
어떤 일을 하는 방법이나 꾀가 아주 뛰어나고 빠르게.
1.
HÁBILMENTE, MAÑOSAMENTE, INGENIOSAMENTE:
Dícese del modo en que se trabaja algo de forma muy hábil y ágilmente.
-
2.
구성이나 모양 등이 아기자기하고 재미있고 색다르게.
2.
INTERESANTEMENTE, SUTILMENTE, INGENIOSAMENTE, MAÑOSAMENTE:
Dícese del modo en que la configuración o forma de algo aparenta ser preciosa, interesante y original.