🔍
Search:
ÉL
🌟
ÉL
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
상류 쪽에 흐르는 물.
1
Agua que corre en un sector alto.
-
2
지위나 신분이 높은 사람.
2
ÉLITE:
Persona de alto rango o posición.
-
Sustantivo
-
1
뛰어난 능력이 있어 한 집단이나 사회를 이끌어 가는 위치에 있는 사람.
1
ÉLITE:
Persona con destacada capacidad que está en una posición de liderar una organización o sociedad.
-
☆
Sustantivo
-
1
생물체를 이루는 기본 단위.
1
CÉLULA:
Unidad fundamental que forma un organismo.
-
Sustantivo
-
1
소라의 껍데기처럼 한 방향으로 비틀려 빙빙 돌아간 모양.
1
HÉLICE:
Forma que gira torcidamente alrededor de un eje por una dirección como una concha de caracola.
-
Sustantivo
-
1
비행기나 배에서 엔진이 회전하는 힘을 앞으로 나아가는 힘으로 바꾸는 장치.
1
HÉLICE:
En un avión o un barco, dispositivo que cambia la fuerza de rotación del motor en una de propulsión.
-
Pronombre
-
1
(조금 높이는 말로) 이 사람.
1
ÉL:
(HONORÍFICO MODERADO) Esta persona.
-
2
여자가 가까이에 있는 자기 남편이나 애인을 가리키는 말.
2
ÉL:
Palabra que usa una mujer para referirse a su marido o novio que está cerca de ella.
-
3
(조금 높이는 말로) 듣는 사람.
3
TÚ:
(HONORÍFICO MODERADO) Persona que oye.
-
Sustantivo
-
1
유럽의 서북부에 있는 나라. 유럽 연합의 본부가 있다. 공용어는 네덜란드어와 프랑스어이고 수도는 브뤼셀이다.
1
BÉLGICA:
País ubicado al noroeste de Europa. Alberga la sede central de la Unión Europea. Sus lenguas oficiales son el holandés y el francés, y su capital es Bruselas.
-
Sustantivo
-
1
육지에서 멀리 떨어져 있는 바다.
1
PIÉLAGO:
Mar que dista mucho de la tierra.
-
☆☆☆
Pronombre
-
1
(아주 높이는 말로) 이 사람.
1
ÉL, ELLA:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Esta persona.
-
☆☆☆
Pronombre
-
1
(아주 높이는 말로) 저 사람.
1
ÉL, ELLA:
(TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Aquella persona.
-
☆
Sustantivo
-
1
지구와 같은 행성 둘레를 돌면서 관찰할 수 있도록 로켓을 이용하여 쏘아 올린 물체.
1
SATÉLITE:
Objeto lanzado a través de un cohete para la observación girando alrededor de un planeta como la tierra.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
가늘고 긴 몸에 두 쌍의 얇고 투명한 그물 모양의 날개를 지닌 곤충.
1
LIBÉLULA:
Insecto de cuerpo largo y esbelto con dos pares de alas finas, transparentes y reticulares.
-
☆☆☆
Pronombre
-
1
말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
1
YO:
Forma que toma ‘저’ -palabra que usa el hablante para referirse a sí mismo en tono de humildad- cuando va antecedida de la posposición ‘가’.
-
2
어떤 사람에 대해 말할 때 그 사람을 가리키는 말인 ‘저’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
2
ÉL, ELLA:
Forma que toma ‘저’ -palabra que usa al hablante para aludir a alguien- cuando va antecedida de la posposición ‘가’.
-
Sustantivo
-
1
주로 동굴이나 숲에 살며 밤에 활동하고 쥐와 비슷하게 생겨서 날아다니는 동물.
1
MURCIÉLAGO:
Mamífero nocturno con apariencia similar a la de un roedor, posee alas para volar y vive generalmente en las cuevas o los bosques.
-
Sustantivo
-
1
높은 수준의 지식을 갖춘 사회 계층.
1
CLASE ÉLITE:
Clase social que tiene un alto nivel de conocimiento.
-
Sustantivo
-
1
섬이 많이 있는 바다.
1
ARCHIPIÉLAGO:
Conjunto de islas agrupadas en una gran extensión del mar.
-
None
-
1
강대국의 정치, 경제, 군사 등의 영향을 매우 크게 받는 나라.
1
PAÍS SATÉLITE:
País que tiende a ser afectado fácilmente por otras potencias en economía, política o poder militar.
-
Sustantivo
-
1
몹시 차고 매서운 바람.
1
VIENTO GÉLIDO:
Viento muy frío y penetrante.
-
2
(비유적으로) 아주 심하게 괴롭히거나 해롭게 하는 일.
2
(FIGURADO) Acción de perjudicar o molestar gravemente.
-
Pronombre
-
1
(조금 낮잡아 이르는 말로) 저 사람.
1
AQUÉL, AQUÉLLA:
(PEYORATIVO MODERADO) Aquella persona.
-
Sustantivo
-
1
이름난 시. 또는 아주 잘 지은 시.
1
POESÍA CÉLEBRE:
Poesía famosa o muy bien escrita.
🌟
ÉL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1.
익숙하거나 친하지 아니하여 자꾸 어색하다.
1.
INCÓMODO:
Que nota la novedad con alguien por no estar cercano o acostumbrado a él o ella.
-
Sustantivo
-
1.
뇌를 이루는 세포.
1.
NEURONA:
Célula que forma parte del cerebro.
-
Verbo
-
1.
식물을 기르다.
1.
CULTIVAR, SEMBRAR, PLANTAR:
Cuidar plantas.
-
2.
인격이나 실력 등이 자라도록 가르치고 키우다.
2.
CULTIVAR, INSTRUIR, EDUCAR, ADIESTRAR, EJERCITAR, DESARROLLAR:
Enseñar y ejercitar para que se desarrolle la personalidad, capacidad, etc.
-
3.
세포나 균, 미생물 등을 인공적으로 가꾸어 기르다.
3.
CULTIVAR, CRIAR:
Criar con métodos artificiales células, gérmenes, microorganismos, etc.
-
Verbo
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸미다.
1.
CAMUFLAR:
Disimular una cosa o idea real dándole un aspecto distinto del real para evitar que quede expuesta al público.
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸미다.
2.
CAMUFLAR:
En el ejército, disimular las tropas y material bélico dándoles apariencia distinta de la real para evitar que queden expuestos al enemigo.
-
Verbo
-
1.
짐승이 보금자리를 만들어 그 속에 살다.
1.
ACOGERSE, ANIDAR, POSARSE:
Hacer un animal su nido y vivir dentro de él.
-
2.
어느 곳에 사람이 살거나 건물 등이 자리 잡다.
2.
MORAR, HABITAR, RESIDIR, ANIDAR:
Vivir una persona o instalarse un edificio en algún lugar.
-
Adjetivo
-
1.
보통 수준이거나 그보다 조금 더 하다.
1.
BASTANTE, CONSIDERABLE:
Que es de nivel medio o un poco superior a él.
-
2.
정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 않는 상태이다.
2.
TOLERABLE, PASABLE:
Que el grado o el estado no pasa mucho del estándar.
-
3.
생각보다 까다롭지 않고 순하다.
3.
TOLERABLE, PASABLE:
Que es apacible y no es delicado como lo parecía.
-
4.
성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵다.
4.
DELICADO, COMPLICADO:
Que es difícil de tratarlo por su duro carácter.
-
Adverbio
-
1.
보통 수준이거나 그보다 조금 더 하게.
1.
BASTANTE, CONSIDERABLEMENTE:
De nivel medio o un poco superior a él.
-
2.
정도나 형편이 기준에 크게 벗어나지 않게.
2.
PASABLEMENTE:
Sin pasar mucho del estándar cierto grado o estado.
-
3.
성격이 만만하지 않아서 다루기가 어렵게.
3.
DIFÍCILMENTE, DIFICULTOSAMENTE:
Con dificultad en tratar a una persona por su duro carácter.
-
4.
보통 정도보다 훨씬 더.
4.
BASTANTE, CONSIDERABLEMENTE:
Mucho más superior al grado medio.
-
Verbo
-
1.
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하다.
1.
AFICIONARSE A, ENTUSIASMARSE POR, FASCINARSE POR, ESTAR ABSORTO EN:
Quedar profundamente absorto en algo y desarrollar gran afición por él.
-
Sustantivo
-
1.
바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
1.
SIDA (SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA):
Enfermedad infecciosa de alta tasa de mortalidad que consiste de la ausencia de respuesta inmunitaria de las células que se encuentran dentro del cuerpo debido a un virus.
-
☆
Verbo
-
1.
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1.
ESCARBAR, METER:
Escarbar o meter con un pincho, un palillo, etc.
-
2.
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2.
ENCAJAR, PONER:
Hacer que entre algo metiendo en un espacio angosto.
-
3.
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3.
HURGAR:
Dejar algo removido tras tocarlo.
-
4.
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4.
INDAGAR, INVESTIGAR, BUSCAR, RASTREAR:
Averiguar algo usando varias maneras para conseguir lo deseado.
-
5.
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5.
INCITAR, INDUCIR:
Instigar o persuadir a alguien para que él actúe de acuerdo a su intención.
-
☆☆
Verbo
-
1.
높은 곳으로 올라가서 그 위에 서다.
1.
SUBIR, ASCENDER:
Subir a un lugar alto y pararse sobre él.
-
2.
높은 지위나 수준에 오르다.
2.
ALCANZAR, LLEGAR ALTO:
Subir a una posición o un nivel alto.
-
Verbo
-
1.
높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
1.
SENTARSE:
Subirse a un lugar alto y sentarse en él.
-
2.
지위가 올라서 이전보다 더 높은 자리를 차지하다.
2.
OCUPAR:
Ocupar una posición más alta que la de anterior por haberse ascendido.
-
3.
사물이 높은 곳에 놓이다.
3.
SENTARSE:
Colocarse algo en un lugar alto.
-
Verbo
-
1.
액체나 기체 등에 압력을 가하여 세차게 뿜어 내보내다.
1.
ARROJAR, LANZAR:
Hacer que se arroje un líquido o sólido en tromba ejerciendo presión sobre él.
-
Sustantivo
-
1.
바다에 살며 물과 물속 생물을 다스린다고 하는 왕.
1.
REY DEL MAR:
Rey que se dice que vive en el mar y rige sobre el agua y todos los organismos que viven en él.
-
Sustantivo
-
1.
속에 팥 등을 넣고 김에 쪄서 익힌 빵.
1.
PAN COCINADO AL VAPOR:
Pan que se hace poniendo frijol rojo dentro de él y cocinando al vapor.
-
None
-
1.
우주선이나 인공위성으로 우주 공간이나 다른 행성을 조사하는 일.
1.
INVESTIGACIÓN ESPACIAL:
Cualidad de investigar o estudiar el espacio u otro planeta con un satélite o nave espacial.
-
☆
Sustantivo
-
1.
전쟁과 같은 비상사태에 대비하여 병력이나 전쟁용 물품을 모으고 전쟁 때의 체제로 바꾸는 일.
1.
MOVILIZACIÓN:
Cambio al estado de guerra y recaudación de artículos bélicos y destacamentos para prevenirse de una situación de emergencia como guerra.
-
2.
어떤 목적을 이루려고 사람이나 물건, 방법 등을 한데 모음.
2.
MOVILIZACIÓN:
Congregación de personas, objetos o medios en un solo lugar para lograr un cierto objetivo.
-
Sustantivo
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸밈.
1.
CAMUFLAJE:
Ocultación de una cosa u idea dándole un aspecto distinto del real.
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸밈.
2.
CAMUFLAJE:
En el ejército, ocultación de las tropas y material bélico dándoles apariencia distinta de la real para evitar que queden expuestos al enemigo.
-
Verbo
-
1.
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸며지다.
1.
CAMUFLARSE:
Ocultarse una cosa o idea dándole un aspecto distinto del real para evitar que quede expuesta al público.
-
2.
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등이 꾸며지다.
2.
CAMUFLARSE:
En el ejército, ocultarse las tropas y material bélico dándoles apariencia distinta de la real para evitar que queden expuestos al enemigo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
나비, 잠자리, 벌 등과 같이 머리, 가슴, 배 세 부분으로 되어 있고 몸에 마디가 많은 작은 동물.
1.
INSECTO:
Artrópodos que tienen el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen, tales como las mariposas, las libélulas, las abejas, etc.