🔍
Search:
AIMER
🌟
AIMER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 노래를 즐겨 부르다.
1
AIMER CHANTER:
Chanter souvent une certaine chanson.
-
Verbe
-
1
형제 또는 친구 사이에 서로 사랑하다.
1
S'AIMER L'UN L'AUTRE:
S'aimer entre les frères et entre les amis.
-
Verbe
-
1
여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아하다.
1
PRÉFÉRER, AIMER MIEUX:
Aimer particulièrement quelque chose parmi plusieurs.
-
Verbe
-
1
서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하다.
1
AIMER UNILATÉRALEMENT:
Aimer un individu de manière unilatérale sans qu'il y ait réciprocité.
-
Verbe
-
1
남자와 여자가 서로 사랑해서 사귀다.
1
AIMER, (SE) FRÉQUENTER:
(Homme et femme) S'aimer et avoir une relation suivie.
-
Verbe
-
1
사랑하고 좋아하다.
1
AIMER, AVOIR DU GOÛT POUR:
Adorer et aimer quelqu’un ou quelque chose.
-
Verbe
-
1
매우 가깝고 친하게 여기며 사랑하다.
1
CHÉRIR, AIMER, AFFECTIONNER, ADORER:
Aimer quelqu'un en le considérant comme intime et familier.
-
Verbe
-
1
상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하다.
1
AIMER:
Ressentir une attirance sexuelle pour quelqu'un, et avoir de l'affection passionnée pour lui(elle).
-
2
아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하다.
2
AIMER:
Chérir, s'attacher et penser au bien de quelqu'un de tout son cœur.
-
5
남을 돕고 이해하려고 하다.
5
PRENDRE SOIN:
Aider quelqu'un et essayer de le comprendre.
-
3
무엇을 매우 좋아하거나 즐기다.
3
AIMER, CHÉRIR:
Beaucoup aimer ou jouir d'une chose.
-
Verbe
-
1
매우 뜨겁게 사랑하다.
1
AIMER PASSIONNÉMENT, ADORER, IDOLÂTRER:
Avoir éperdument de l'affection pour quelqu'un.
-
Verbe
-
1
마음에 들지 않거나 싫은 생각을 행동으로 나타내다.
1
NE PAS AIMER, REJETER, REPOUSSER, DÉTESTER:
Exprimer son mécontentement ou ses pensées défavorables par son comportement.
-
Verbe
-
2
친하게 지내다.
2
FRÉQUENTER:
Être proche de quelqu'un.
-
3
어떤 것을 좋아하여 가까이 두고 즐기다.
3
AIMER, APPRÉCIER, ADORER, ÊTRE AMATEUR DE:
Aimer et prendre plaisir à une chose en la gardant près de soi.
-
Verbe
-
1
마음에 들어 만족스러워하다.
1
ACCUEILLIR AVEC GAIETÉ, AIMER, AVOIR DE LA SYMPATHIE:
Aimer et devenir satisfait.
-
☆☆
Nom
-
1
마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌.
1
ENNUI, LASSITUDE, (N.) EN AVOIR ASSEZ, NE PLUS AIMER:
Pensée ou sentiment ressenti(e) lorsque quelque chose ne nous plaît pas ou lorsqu'on n'a pas envie de faire quelque chose.
-
☆
Verbe
-
1
사랑하는 마음으로 간절히 생각하고 보고 싶어 하다.
1
ÉPROUVER DE L'AFFECTION POUR/ENVERS QUELQU'UN, AIMER, S'ATTACHER À QUELQU'UN:
Penser affectueusement à quelqu'un et désirer ardemment le revoir.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
옳고 바르게 하다.
1
BIEN FAIRE:
Faire une chose de manière juste et droite.
-
2
좋고 훌륭하게 하다.
2
BIEN FAIRE:
Faire une chose de la bonne manière et de manière excellente.
-
3
익숙하고 솜씨가 있게 하다.
3
BIEN (+VERBE), ÊTRE BON EN:
Faire une chose de manière habile et avec talent.
-
4
버릇으로 자주 하다.
4
AVOIR L'HABITUDE DE, SOUVENT (+VERBE):
Faire une chose de manière fréquente, par habitude.
-
5
음식 등을 즐겨 먹다.
5
AIMER:
Avoir l'habitude de manger un plat, etc.
-
6
(반어적으로) 상대가 하는 행동이 못마땅함을 나타내는 말.
6
BRAVO:
() Expression montrant qu'on n'est pas satisfait du comportement de l'interlocuteur.
-
7
'운이나 조건 등이 좋으면', '여차하면'의 뜻을 나타내는 말.
7
Terme signifiant "avec de la chance, si toutes les conditions sont satisfaites, etc.", "s'il le faut".
-
8
'넉넉잡아서', '넉넉잡아야', ‘고작’의 뜻을 나타내는 말.
8
Terme signifiant "en gros", "au maximum", "au mieux".
-
9
친절하고 정성스럽게 대하다.
9
S'adresser à quelqu'un de manière aimable et soigneuse.
-
Verbe
-
1
매우 간절히 생각하고 그리워하다.
1
PENSER SANS CESSE (À QUELQU'UN QUI LUI MANQUE TERRIBLEMENT), SE SENTIR NOSTALGIQUE, ASPIRER, DÉSIRER ARDEMMENT:
Soupirer après une personne pour qui on a des pensées profondes.
-
2
마음속으로 깊이 받들고 따르다.
2
ADMIRER, AIMER, ÉPROUVER DE L'AFFECTION:
Accepter quelqu'un profondément dans son cœur et le suivre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇에 대하여 좋은 느낌을 가지다.
1
AIMER, AFFECTIONNER, ADORER, APPRÉCIER,:
Avoir un bonne sensation au sujet de chose.
-
3
특정한 음식 등을 특별히 잘 먹거나 마시다.
3
AIMER, ADORER, AFFECTIONNER, APPRÉCIER, RAFFOLER,:
Particulièrement bien manger ou boire un aliment défini.
-
2
즐겨서 하고 싶어 하다.
2
AIMER,:
Bien aimer faire quelque chose.
-
4
어떤 사람을 아껴 친밀하게 여기거나 서로 마음에 들다.
4
AIMER, AFFECTIONNER, ADORER:
Considérer quelqu'un comme intime ou se plaire l'un à l'autre.
-
5
기쁘거나 즐거운 감정을 나타내다.
5
ÊTRE CONTENT:
Montrer un sentiment de joie ou d'allégresse.
-
6
남의 말이나 행동을 거짓이거나 어리석다고 여겨서 비웃거나 빈정거릴 때 하는 말.
6
(V.) (MAIS) BIEN SÛR, BAH VOYONS !:
Expression utilisée pour se moquer de quelqu'un ou ironiser, en considérant que ses propos ou son comportement sont faux ou stupides.
-
Verbe
-
1
매우 사랑하고 소중히 여기다.
1
ADORER, AIMER À LA FOLIE, CHÉRIR, ESTIMER BEAUCOUP, FAIRE GRAND CAS DE, TENIR BEAUCOUP À, TENIR À QUELQUE CHOSE COMME À LA PRUNELLE DE SES YEUX, GARDER SOIGNEUSEMENT, GARDER PRÉCIEUSEMENT:
Aimer beaucoup quelqu'un ou quelque chose et le considérer comme important.
-
☆☆
Verbe
-
1
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1
SUIVRE:
Effectuer le même trajet que quelqu'un, en restant derrière lui.
-
3
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3
ÉGALER, SE COMPARER, ÉQUIVALOIR:
Atteindre le niveau de quelque chose ou de quelqu'un de niveau supérieur.
-
4
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4
AIMER, S'ATTACHER À QUELQU'UN:
Rester proche de quelqu'un parce qu'on se prend d'affection pour lui ou qu'on le respecte.
-
5
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5
SUIVRE, SE SOUMETTRE À, OBÉIR À, CÉDER À:
Appliquer tel quel un règlement, un processus, une coutume ou l'opinion d'autrui.
-
6
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6
SUIVRE:
Avancer selon une ligne, une direction etc.
-
2
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2
SUIVRE:
Faire comme quelqu'un.
-
7
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7
ÊTRE SUIVI DE, ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE:
(Quelque chose) Coïncider avec autre chose.
-
8
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8
(V.) SUIVANT, SELON, D'APRÈS:
Se baser sur certaines conditions, critères ou situations.
-
9
그것에 비례하다.
9
(V.) SELON, D'APRÈS, EU ÉGARD À, À PROPORTION DE:
Être proportionnel à quelque chose.
-
10
어떤 것에 의하다.
10
(V.) SELON, D'APRÈS:
Être conforme à quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
2
소식이나 정보를 듣거나 받다.
2
APPRENDRE:
Entendre ou recevoir des nouvelles ou des informations.
-
5
귀신을 받아들여 신통력을 가지다.
5
AVOIR UNE PUISSANCE SURNATURELLE, ÊTRE POSSÉDÉ:
Avoir une force mystérieuse après être entré en contact avec un esprit.
-
1
붙어 있거나 이어서 닿다.
1
ÊTRE CÔTE À CÔTE, AVOISINER, VOISINER, BORDER, ÊTRE VOISIN, ÊTRE ADJACENT, ÊTRE ATTENANT:
Être collé à quelque chose ou toucher à quelque chose.
-
3
사람을 만나거나 대하다.
3
SE METTRE EN CONTACT AVEC QUELQU'UN, PRENDRE CONTACT AVEC QUELQU'UN, ÉTABLIR LE CONTACT AVEC QUELQU'UN, FRÉQUENTER:
Rencontrer des gens ou s'adresser aux eux.
-
4
무엇을 가까이하여 알게 되거나 경험하다.
4
FRÉQUENTER, AIMER, APPRÉCIER, ADORER:
Connaître ou expérimenter quelque chose en la gardant près de soi.
🌟
AIMER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
1.
FRATERNITÉ D'ARMES, AMITIÉ:
Fait d'aimer et de chérir des frères d'armes avec qui on a combattu pendant la guerre.
-
Nom
-
1.
어느 한 사람이나 한쪽만을 치우치게 사랑함.
1.
PRÉDILECTION, PARTIALITÉ, PRÉFÉRENCE:
Fait d'aimer préférentiellement une seule personne ou un seul côté.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
무엇에 대하여 좋은 느낌을 가지다.
1.
AIMER, AFFECTIONNER, ADORER, APPRÉCIER,:
Avoir un bonne sensation au sujet de chose.
-
3.
특정한 음식 등을 특별히 잘 먹거나 마시다.
3.
AIMER, ADORER, AFFECTIONNER, APPRÉCIER, RAFFOLER,:
Particulièrement bien manger ou boire un aliment défini.
-
2.
즐겨서 하고 싶어 하다.
2.
AIMER,:
Bien aimer faire quelque chose.
-
4.
어떤 사람을 아껴 친밀하게 여기거나 서로 마음에 들다.
4.
AIMER, AFFECTIONNER, ADORER:
Considérer quelqu'un comme intime ou se plaire l'un à l'autre.
-
5.
기쁘거나 즐거운 감정을 나타내다.
5.
ÊTRE CONTENT:
Montrer un sentiment de joie ou d'allégresse.
-
6.
남의 말이나 행동을 거짓이거나 어리석다고 여겨서 비웃거나 빈정거릴 때 하는 말.
6.
(V.) (MAIS) BIEN SÛR, BAH VOYONS !:
Expression utilisée pour se moquer de quelqu'un ou ironiser, en considérant que ses propos ou son comportement sont faux ou stupides.
-
Nom
-
1.
이성을 사랑하여 몹시 그리워함.
1.
AMOUR, PASSION:
Fait d’aimer quelqu’un de l’autre sexe et d’aspirer à le voir.
-
Verbe
-
1.
공경하고 사랑하다.
1.
VÉNÉRER, ADORER, AVOIR DE L'ADORATION POUR QUELQU'UN, ÊTRE EN ADORATION DEVANT QUELQU'UN:
Respecter et aimer.
-
-
1.
누구를 좋아하게 되다.
1.
DONNER SON CŒUR:
Se retrouver à aimer quelqu'un.
-
Nom
-
1.
이성의 상대를 사랑하고 그리워하는 마음.
1.
AMOUR, PASSION:
Sentiment d’aimer une personne du sexe opposée et d’aspirer à la voir.
-
☆☆
Nom
-
1.
누군가 혹은 무언가를 사랑하는 마음.
1.
AMOUR, AFFECTION, TENDRESSE, ATTACHEMENT:
Sentiment d’aimer quelqu'un ou quelque chose.
-
2.
남녀 간에 서로 그리워하고 사랑하는 마음.
2.
AMOUR, AFFECTION, PASSION, PENCHANT AMOUREUX:
Entre un homme et une femme, sentiment de se souvenir l'un de l'autre avec nostalgie et de s’aimer.
-
☆
Nom
-
1.
즐기고 좋아함.
1.
GOÛT, PRÉFÉRENCE:
Fait de jouir de quelque chose et de l'aimer.
-
-
1.
무엇이 옳고 그른지 판단도 못할 만큼 지나치게 좋아하다.
1.
MOURIR SANS S'EN APERCEVOIR.:
Tellement aimer qu'on ne peut plus juger ce qui est vrai ou faux.
-
Verbe
-
1.
남자와 여자가 서로 사랑해서 사귀다.
1.
AIMER, (SE) FRÉQUENTER:
(Homme et femme) S'aimer et avoir une relation suivie.
-
-
1.
더 이상 좋아하지 않게 되다.
1.
LE CŒUR S'EST RETOURNÉ:
Ne plus aimer.
-
Nom
-
1.
음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향.
1.
APPÉTIT:
Tendance personnelle à aimer ou ne pas aimer une nourriture.
-
2.
음식을 먹는 양.
2.
GROS APPÉTIT:
Quantité de nourriture consommée.
-
-
1.
어떤 한 가지 일에 관심을 두고 즐겨 하다.
1.
ATTACHER SON CŒUR À QUELQUE CHOSE:
S'intéresser à quelque chose et aimer le faire.
-
2.
어떤 곳에 정을 주다.
2.
ATTACHER SON CŒUR À QUELQUE CHOSE:
Porter de l’affection à un lieu ou à quelque chose.
-
Nom
-
1.
예쁘고 사랑스러운 행동으로 사람들에게 귀염을 받는 아이나 동물.
1.
FAVORI, CHOUCHOU, TROGNON:
Enfant ou animal qui se fait aimer par ses gestes mignons et adorables.
-
Nom
-
1.
유난히 귀여워하고 사랑함.
1.
PRÉFÉRENCE:
Action de chérir et d'aimer quelqu'un en particulier.
-
-
1.
어떤 일이 좋아지거나 즐거워지다.
1.
PRENDRE GOÛT:
Finir par aimer quelque chose ou prendre plaisir à faire cela.
-
Verbe
-
1.
상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하다.
1.
AIMER:
Ressentir une attirance sexuelle pour quelqu'un, et avoir de l'affection passionnée pour lui(elle).
-
2.
아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하다.
2.
AIMER:
Chérir, s'attacher et penser au bien de quelqu'un de tout son cœur.
-
5.
남을 돕고 이해하려고 하다.
5.
PRENDRE SOIN:
Aider quelqu'un et essayer de le comprendre.
-
3.
무엇을 매우 좋아하거나 즐기다.
3.
AIMER, CHÉRIR:
Beaucoup aimer ou jouir d'une chose.
-
Verbe
-
1.
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아하게 되다.
1.
ÊTRE ENGOUÉ, ÊTRE ENTICHÉ, ÊTRE EN ADMIRATION, ÊTRE FASCINÉ, ÊTRE ÉPRIS:
Être profondément passionné par quelque chose et être amené à beaucoup l'aimer.
-
Nom
-
1.
무엇에 깊이 빠져 그것을 아주 좋아함.
1.
ENTHOUSIASME, ENGOUEMENT, ENTICHEMENT, ADMIRATION, PASSION:
Fait d'être profondément passionné par quelque chose et de beaucoup l'aimer.