🔍
Search:
BOUGER
🌟
BOUGER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
1
BOUGER:
(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.
-
Nom
-
1
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹어서 지은, 움막보다 조금 큰 집.
1
BOUGER:
Maison un peu plus grande qu'une hutte, construite sur un terrain excavé et qui est recouverte d'un geojeok (natte de paille), et dont on se sert pour se protéger du froid, de la pluie et du vent.
-
Verbe
-
1
몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
1
BOUGER:
(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.
-
Verbe
-
1
몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
1
BOUGER:
(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.
-
-
1
남이 무어라고 하든 자기의 뜻을 굽히지 아니하다.
1
NE PAS BOUGER:
Ne pas fléchir dans sa détermination quoi qu'en disent les autres.
-
-
1
어떤 일에도 흔들리지 않고 그대로이다.
1
NE PAS BOUGER:
Ne pas sans se laisser ébranler et rester toujours le même quoi qu'il arrive.
-
Verbe
-
1
몸의 일부가 움츠러들거나 펴지면서 작게 한 번 움직이다. 또는 몸의 일부를 움츠리거나 펴면서 작게 한 번 움직이다.
1
BOUGER UN PETIT PEU:
(Partie du corps) Se mouvoir une fois en se rétractant ou s'allongeant ; faire de petits mouvements en rétractant ou allongeant une partie du corps.
-
Verbe
-
1
일정한 규칙을 따라 되풀이하여 움직이다.
1
BOUGER RYTHMIQUEMENT:
Bouger harmonieusement d'après une règle définie.
-
-
1
전혀 움직이지 못 하다.
1
NE PAS POUVOIR BOUGER:
Ne pas pouvoir bouger.
-
-
1
힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
1
NE PAS POUVOIR BOUGER:
Ne pas pouvoir triompher, être dominé par la force de quelqu'un.
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 말을 하다.
1
FAIRE BOUGER SA LANGUE:
(péjoratif) Parler.
-
Verbe
-
1
가만히 있던 것이 크게 한번 움직이다. 또는 가만히 있던 것을 크게 한번 움직이다.
1
BOUGER, REMUER, SOURCILLER:
(Chose immobile) Faire un grand mouvement brusque ; bouger une chose qui était immobile, d'un grand mouvement brusque.
-
-
1
활동하거나 일하지 않다.
1
NE PAS BOUGER:
N'exercer aucune activité ou ne pas travailler.
-
2
자신의 의견을 주장하거나 반항하지 않다.
2
NE PAS BOUGER:
Ne pas défendre ses opinions ou ne pas résister.
-
-
1
아무 일도 하지 않다.
1
NE PAS BOUGER UN SEUL DOIGT:
Ne rien faire ; Ne pas bouger le petit doigt.
-
-
1
몹시 아프거나 기운이 없어 아무것도 할 수 없다.
1
NE PAS POUVOIR BOUGER UN SEUL DOIGT:
Ne rien pouvoir faire car étant malade ou n’ayant pas de force.
-
-
1
아무 일도 하지 않고 놀고만 있다.
1
NE PAS BOUGER, MÊME LE BOUT D'UN DOIGT:
Seulement jouer sans rien faire d’autre.
-
Verbe
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1
HOCHER, BOUGER VERTICALEMENT SANS CESSE:
Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.
-
-
1
조금의 망설임이나 흔들림이 없다.
1
NE PAS BOUGER, SANS MÊME HOCHER LA TÊTE:
N'avoir aucune hésitation ou être sans émoi.
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 말을 함부로 하다.
1
FAIRE BOUGER SA GUEULE:
(péjoratif) Parler à tort et à travers.
-
2
(속된 말로) 버릇없이 대꾸하여 말하다.
2
FAIRE BOUGER SA GUEULE:
(populaire) Parler en répliquant de manière impolie.
-
-
1
놀라거나 두려워하지 않고 감정이나 태도가 그대로다.
1
PAS MÊME UN SEUL SOURCIL NE BOUGE, NE PAS BOUGER D'UN CIL:
Ne pas être surpris ni appeuré et garder les mêmes sentiments et la même attitude.
🌟
BOUGER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1.
물기가 적어서 부드럽지 않다.
1.
SEC, DUR:
Qui n'est pas doux, par manque d'eau ou d'humidité.
-
2.
국물에 비해 건더기가 많다.
2.
CONSISTANT:
(Soupe) Qui contient beaucoup de matière solide par rapport au liquide.
-
3.
여유가 없어서 빠듯하다.
3.
SERRÉ, LOURD, SURCHARGÉ:
Qui est très chargé, sans aucune marge.
-
4.
융통성이 없고 고지식하다.
4.
Qui manque de flexibilité et est têtu.
-
5.
꽉 끼거나 맞아서 움직이기가 힘들다.
5.
Qui serre trop ou est trop juste à en donner des difficultés à bouger.
-
Adverbe
-
1.
새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1.
Idéophone décrivant l'action de l'oiseau, etc. qui bat ses ailes et vole légèrement.
-
2.
눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2.
Idéophone illustrant l'action de flotter légèrement en parlant de la neige, du papier, de poil, etc.
-
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3.
Idéophone décrivant l'action de courir ou de bouger comme si l'on vole légèrement.
-
4.
가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4.
Idéophone évoquant l'action de jeter un objet léger ou de le disperser au loin.
-
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5.
Idéophone illustrant l'action d'agiter légèrement les poussières, les râpures, etc.
-
6.
옷을 시원스럽게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6.
Idéophone décrivant l'action de se déshabiller ou d'enlever un vêtement, etc. légèrement.
-
7.
물이나 국 등을 시원스럽게 자꾸 마시는 모양.
7.
Idéophone évoquant l'action de boire de l'eau ou de la soupe légèrement.
-
8.
불길이 시원스럽게 타오르는 모양.
8.
Idéophone décrivant l'action du feu qui flamboie vivement.
-
9.
가볍게 부채를 부치는 모양.
9.
Idéophone illustrant l'action de s'éventer légèrement avec un éventail.
-
10.
입김을 자꾸 부는 모양.
10.
Idéophone évoquant l'action d'expirer de l'air.
-
11.
남아 있는 마음을 모두 털어 버리는 모양.
11.
Idéophone reflétant l'action de laisser tomber tout ce qui reste sur le cœur.
-
Nom
-
1.
스스로 하고 싶은 마음이 생겨서 움직이거나 작용함.
1.
ACTIF:
Fait de bouger ou d'agir à la suite d'une envie.
-
2.
주어가 스스로 동작하거나 움직인다는 것을 나타내는 동사의 성질.
2.
ACTIF:
Nature d'un verbe qui indique que le sujet agit et bouge de lui-même.
-
-
1.
아무 일도 하지 않다.
1.
NE PAS BOUGER UN SEUL DOIGT:
Ne rien faire ; Ne pas bouger le petit doigt.
-
☆
Nom
-
1.
기계 등의 힘을 사용하지 않고 사람이 직접 손의 힘만으로 움직임. 또는 손의 힘만으로 움직이도록 되어 있는 것.
1.
(N.) MANUEL:
Fait de bouger uniquement avec la force des mains, sans recours à une force mécanique ou autre ; ce qui bouge uniquement avec la force des mains.
-
☆☆
Nom
-
1.
흔들려 움직임.
1.
TREMBLEMENT:
Fait de bouger par vibration.
-
2.
냄새가 심하게 남.
2.
FAIT D'EMBAUMER, EMPESTER:
Fait qu'une odeur fétide se dégage.
-
Adverbe
-
1.
기운 없이 느리게 움직이는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de bouger lentement, sans force.
-
2.
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de ne rien faire et de passer son temps à paresser et à s'amuser.
-
-
1.
꼼짝 못하고 잡히다.
1.
ÊTRE SAISI PAR LA NUQUE:
Se faire capturer sans pouvoir bouger.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
1.
SOUFFLER:
(Vent) Souffler et bouger dans une direction.
-
2.
유행, 경향, 변화 등이 일어나 퍼지다.
2.
ÊTRE DANS L'AIR DU TEMPS, ÊTRE DANS LE VENT:
(Mode, tendance, changement, etc.) Apparaître et se propager.
-
3.
입으로 숨을 내쉬어 입김을 내거나 바람을 일으키다.
3.
SOUFFLER, EXPIRER:
Souffler du vent en expirant.
-
4.
입술을 좁게 오므려 그 사이로 숨을 내쉬어 소리를 내다.
4.
SIFFLER:
Avancer et resserrer étroitement les lèvres, expirer entre ces dernières et émettre un bruit.
-
5.
코로 숨을 세게 내보내다.
5.
SOUFFLER, EXPIRER FORT:
Expirer fortement avec le nez.
-
6.
관악기를 입에 대고 숨을 내쉬어 소리를 내다.
6.
SOUFFLER, JOUER D'UN INSTRUMENT À VENT:
Mettre sa bouche sur un instrument à vent et expirer dedans pour en jouer.
-
7.
(속된 말로) 숨겼던 사실을 털어놓다.
7.
AVOUER, FAIRE DES AVEUX, DIRE LA VÉRITÉ, RÉVÉLER:
(populaire) Révéler un fait caché.
-
Adverbe
-
1.
작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont un petit oiseau ou un papillon vole légèrement et successivement en battant des ailes.
-
2.
가는 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont la neige fine, du papier, des poils, etc. s'envolent légèrement.
-
3.
가볍게 날듯이 뛰거나 움직이는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière de courir ou de bouger légèrement comme si l'on volait.
-
4.
작고 가벼운 물건을 자꾸 멀리 던지거나 뿌리는 모양.
4.
Idéophone représentant la manière dont on lance ou sème de petits objets légers en continu.
-
5.
먼지나 작은 부스러기 등을 잇따라 가볍게 떠는 모양.
5.
Idéophone représentant la manière dont on secoue légèrement des poussières ou des rognures en continu.
-
6.
옷을 가볍게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de se déshabiller ou de déshabiller légèrement.
-
7.
뜨거운 물 등을 조금씩 자꾸 마시는 모양.
7.
Idéophone décrivant la manière dont on boit de l'eau chaude, etc. petit à petit.
-
8.
불길이 조금씩 타오르는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière dont le feu s'enflamme petit à petit.
-
9.
입김을 자꾸 조금씩 부는 모양.
9.
Idéophone décrivant la manière dont on souffle petit à petit.
-
Verbe
-
1.
병이 나서 몸을 움직이지 못하고 한자리에 누워 있다.
1.
MAINTENIR SA PLACE, ÊTRE ALITÉ:
Rester couché sans pouvoir bouger à cause d'une maladie.
-
☆
Nom
-
1.
사람이나 사물을 움직이게 하는 근본적인 힘.
1.
MOTEUR, FORCE MOTRICE, LOCOMOTIVE:
Force fondamentale qui fait bouger quelqu'un ou quelque chose.
-
2.
힘, 열, 수력, 풍력, 화력 등과 같이 물체나 기계를 움직이게 하는 근본적인 힘.
2.
FORCE MOTRICE, MOTEUR:
Force fondamentale qui fait fonctionner un objet ou une machine comme la force, la chaleur, l'énergie hydraulique, l'énergie éolienne, l'énergie thermique, etc.
-
Nom
-
1.
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있는 것. 또는 그런 상태.
1.
IMMOBILISATION, ENLISEMENT, PIÉTINEMENT, STAGNATION:
Fait pour quelque chose d'être maintenu dans un certain état sans évoluer ; cet état.
-
2.
시세가 거의 변동 없이 계속되는 일.
2.
Fait que le prix de quelque chose stagne sans fluctuation.
-
3.
제자리에 서서 걷는 것처럼 다리를 움직이는 운동 동작.
3.
Exercice qui consiste à bouger les jambes comme si on marchait sur place.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
무게가 많이 나가다.
1.
LOURD, PESANT:
Qui pèse lourd.
-
2.
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2.
LOURD, IMPORTANT, IMPOSANT:
(Responsabilité ou rôle dont quelqu’un est chargé) Grand et important.
-
3.
잘못이나 죄가 크다.
3.
LOURD, GRAVE:
(Faute ou péché) Grand.
-
4.
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4.
LOURD, PESANT, CHARGÉ:
Épuisé par la dépense d’énergie.
-
5.
움직임이 둔하고 느리다.
5.
LOURD, LENT:
Dont le mouvement est lourdaud et lent.
-
6.
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6.
LOURD, GRAVE, PESANT, ÉTOUFFANT:
(Humeur ou atmosphère, etc.) Qui n’est pas gai mais sombre et pesant.
-
7.
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7.
GRAVE, SOMBRE:
Dont le son est grave et triste ou dont la couleur, etc. est sombre.
-
8.
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8.
LOURD, PESANT, GRAVE:
(Punition ou amende, etc.) Sévère et lourd au point d’être accablant.
-
9.
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9.
LOURD:
Qui a du mal à bouger du fait de sa grossesse.
-
10.
아주 중요하다.
10.
TRÈS IMPORTANT, PESANT, CHARGÉ DE SIGNIFICATION, SIGNIFIANT:
Très important.
-
Verbe
-
1.
거절이나 부정의 뜻으로 고개나 손을 좌우로 흔들다.
1.
SECOUER (LA TÊTE), AGITER:
Faire bouger de droite à gauche la tête ou la main, en signe de refus ou de négation.
-
☆☆
Verbe
-
1.
가슴과 배를 아래로 향하거나 바닥에 대고 팔과 다리 또는 배를 움직여서 앞으로 나아가다.
1.
RAMPER, MARCHER À QUATRE PATTES, SE TRAÎNER:
Abaisser sa poitrine ou son ventre et les poser sur le sol, et bouger les bras et les jambes ou le ventre pour avancer.
-
2.
매우 느리게 가다.
2.
RAMPER, ALLER À PAS DE TORTUE:
Aller très lentement.
-
3.
(속된 말로) 남에게 꼼짝하지 못하거나 비굴하게 굴다.
3.
ÊTRE DOCILE, ÊTRE OBÉISSANT, SE SOUMETTRE:
(populaire) Être intimidé par quelqu'un ou se comporter avec trop de servilité devant lui.
-
Verbe
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1.
SE BOUSCULER, GROUILLER, PULLULER, ÊTRE GROUILLANT:
(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un petit espace et bouger continuellement de façon désordonnée et bruyante.
-
Verbe
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1.
SE BOUSCULER, GROUILLER, PULLULER, ÊTRE GROUILLANT:
(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un petit espace et bouger de façon désordonnée et bruyante.
-
Verbe
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1.
SE BOUSCULER, GROUILLER, PULLULER, ÊTRE GROUILLANT:
(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un petit espace et bouger de façon désordonnée et bruyante.
-
Verbe
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1.
SE BOUSCULER, GROUILLER, PULLULER, ÊTRE GROUILLANT:
(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un petit espace et bouger continuellement de façon désordonnée et bruyante.