🔍
Search:
CATÉGORIE
🌟
CATÉGORIE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
권투, 레슬링, 유도, 역도 등에서, 선수의 몸무게에 따라서 매겨진 등급.
1
CATÉGORIE:
Chacune des classes établies pour les sportifs en fonction de leur poids dans divers sports dont la boxe, la lutte, le judo, l'haltérophilie.
-
Nom
-
1
같은 성질을 가진 부류나 범위.
1
CATÉGORIE:
Classe ou champ d'une même caractéristique.
-
Nom
-
1
어떤 대상을 공통적인 성격에 따라 나눈 갈래.
1
CATÉGORIE, SORTE:
Une des classes dans lesquelles des objets sont triés selon leurs caractéristiques communes.
-
Nom
-
1
고기의 살.
1
Chair de viande.
-
2
고기의 품질.
2
CATÉGORIE (DE VIANDE):
Qualité d'une viande.
-
Nom
-
1
나이가 중년인 사람의 계층.
1
CATÉGORIE D'ÂGE MOYEN:
Catégorie des gens d'âge moyen.
-
Nom
-
1
특정 책, 신문, 잡지 등을 읽는 사람들의 계층.
1
CATÉGORIE DE LECTEURS:
Catégorie de gens qui lisent des livres, des journaux ou des magazines spécifiques.
-
Nom
-
1
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 중간에 속하는 등급.
1
CATÉGORIE POIDS MOYENS:
Catégorie des personnes dont le poids est moyen dans une compétition où l'on classe les joueurs selon leur poids.
-
Nom
-
1
자동차나 철도 차량 등의 종류.
1
CATÉGORIE D'UN VÉHICULE:
Catégorie d'automobile ou de véhicule ferroviaire.
-
☆☆
Nom
-
1
성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
1
TYPE, CATÉGORIE, CLASSE:
Groupe qui rassemble des choses aux natures, caractéristiques, formes, etc., similaires ; ce qui appartient à ce groupe.
-
☆
Nom
-
1
같은 성질을 가진 부류나 범위.
1
CATÉGORIE, GENRE, ESPÈCE:
Classe dans laquelle on répartit des éléments qui ont des caractéristiques communes.
-
Nom dépendant
-
1
어떤 특성에 따라 나누어지는 부류.
1
CATÉGORIE, GENRE, ESPÈCE, TYPE:
Catégorie classée selon certaines caractéristiques.
-
☆
Nom
-
1
물품의 종류.
1
CATÉGORIE:
Type d'articles.
-
2
같은 종의 생물을 그 특성에 따라 나눈 단위.
2
ESPÈCE, RACE, VARIÉTÉ:
Êtres vivants de même type que l'on a classés selon leurs caractéristiques.
-
Nom
-
1
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
1
CATÉGORIE DE NOTES "U":
Deuxième niveau parmi les cinq niveaux de notes ou de grades à l'école "su, u, mi, yang, ga" (dans l'ordre de la meilleure note à la plus mauvaise).
-
Nom
-
1
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 무거운 편에 드는 등급.
1
CATÉGORIE POIDS LOURDS:
Catégorie des personnes dont le poids est élevé dans une compétition où l'on classe les joueurs selon leur poids.
-
2
(비유적으로) 중요하고 비중이 높은 지위.
2
POIDS LOURD:
(figuré) Statut important et influent.
-
Nom
-
1
성적이나 등급을 .‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 네 번째 단계.
1
CATÉGORIE DE NOTES "YANG":
Quatrième niveau parmi les cinq niveaux de notes ou de grades à l'école "su, u, mi, yang, ga" (dans l'ordre de la meilleure note à la plus mauvaise).
-
☆
Nom
-
1
여러 가지 종류에 따라 나눈 항목.
1
ÉPREUVE SPORTIVE, CATÉGORIE:
Catégorie divisée selon plusieurs types.
-
2
주식을 사고파는 시장에서 주식이나 증권을 내용과 형식에 따라 나눈 것.
2
CATÉGORIE:
Type d'actions ou de titres catégorisés selon leurs contenus et leurs formes sur le marché d'achats et de ventes d'actions.
-
Nom
-
1
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 가벼운 편에 드는 등급.
1
POIDS LÉGER, CATÉGORIE DE POIDS LÉGER:
Catégorie de poids de combattants considérés comme plutôt légers dans les sports qui les classent selon ce critère.
-
Nom
-
1
직업, 직무, 직위 등의 이름.
1
NOM DE PROFESSION, CATÉGORIE D'EMPLOI:
Appellation d'une profession, d'une fonction, d'un grade, etc.
-
☆
Nom
-
1
직업의 종류.
1
CATÉGORIE PROFESSIONNELLE, TYPE DE MÉTIER:
Type de profession.
-
Nom
-
1
단어를 기능, 형태, 의미에 따라 나눈 갈래.
1
CATÉGORIE GRAMMATICALE, CATÉGORIE DES MOTS:
Catégorie de mots que l'on a distingués selon leur fonction, leur forme et leur sens.
🌟
CATÉGORIE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
1.
TYPE:
Catégorie formée par la similarité de natures, de traits, d'aspects, etc. ; ce qui appartient à cette catégorie.
-
Nom
-
1.
세계의 모든 사람을 피부색과 같은 신체적 특징과 지역에 따라 나눈 종류에 관한 것.
1.
(N.) RACIAL:
Ce qui est relatif aux catégories d’êtres humains du monde, résultant de distinctions faites selon des caractères physiques tels que la couleur de peau, ou le pays où ils habitent.
-
Nom
-
1.
각각의 부류.
1.
CHAQUE FRACTION, CHAQUE PARTIE, CHAQUE CLAN, CHAQUE PARTI POLITIQUE:
Chaque catégorie.
-
Nom
-
1.
종류에 따라 각각 갈라놓은 것.
1.
(N.) PAR ESPÈCE, PAR TYPE:
Fait de diviser des choses selon des catégories.
-
Nom
-
1.
종류에 따라 나눔. 또는 그렇게 나누어 놓은 것.
1.
CLASSIFICATION, CATÉGORISATION:
Division selon des catégories ; une telle division.
-
☆
Affixe
-
1.
‘그 부류만이 서로 함께’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant "ensemble, avec seulement les membres de cette catégorie".
-
Nom
-
1.
회의 등에서 어떤 안건에 대해 표결을 할 때 찬성한다는 표시.
1.
OUI, POUR:
Signe d'approbation à un sujet de discussion au moment d'un vote pour une certaine proposition, comme c'est le cas dans une réunion.
-
2.
성적이나 등급을 나타내는 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계 중에서 가장 낮은 등급.
2.
Plus bas(se) note ou niveau parmi les cinq catégories de notation ou de classement '수, 우, 미, 양, 가'.
-
3.
어떤 행동이 가능하거나 허용됨.
3.
(N.) APPROUVÉ, ADMIS:
Action possible ou autorisée.
-
Nom
-
1.
언어에서, 주석이나 보충적인 내용을 덧붙이거나, 우리말 표기와 원어 표기를 아울러 보이거나, 생략할 수 있는 요소임을 나타내거나, 희곡 등 대화를 적는 글에서 동작이나 분위기, 상태를 드러내거나, 내용이 들어간 자리임을 나타내거나, 항목의 순서나 종류를 나타내는 숫자나 문자 등에 쓰는 문장 부호.
1.
PETITE PARENTHÈSE:
Dans une langue, signe de ponctuation utilisé pour rajouter une annotation ou des informations complémentaires, indiquer ensemble l'orthographe en coréen et dans la langue d'origine, montrer qu'il s'agit d'un élément dont on peut se passer, signaler une action, une ambiance ou un état dans une pièce de théâtre ou autre texte sous forme de dialogue, indiquer qu'il s'agit d'un espace dans lequel on insère un contenu ou pour écrire un chiffre ou des lettres se référant à un ordre ou à un type de catégorie, etc.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 다른 계산보다 먼저 할 것을 나타내는 부호 ‘( )’의 이름.
2.
PETITE PARENTHÈSE:
En mathématiques, nom du symbole '( )’ indiquant la priorité des calculs dans une formule.
-
Nom
-
1.
등급을 상, 하 또는 상, 중, 하로 나누었을 때 가장 아래인 등급.
1.
(N.) INFÉRIEUR:
Niveau le plus bas lorsque l'on divise les niveaux en catégories supérieure, moyenne et inférieure.
-
2.
정도나 수준이 낮거나 뒤떨어지는 것.
2.
(N.) INFÉRIEUR:
(Degré ou niveau) Ce qui est bas ou médiocre.
-
Verbe
-
1.
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
1.
ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE RANGÉ, ÊTRE MIS EN ORDRE:
(Quelque chose qui est dispersé ou désordonné) Être rassemblé ou débarrassé.
-
2.
종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
2.
ÊTRE RANGÉ, ÊTRE MIS EN ORDRE:
Être réparti ou rassemblé de manière structurée et selon plusieurs catégories.
-
3.
문제가 되거나 불필요한 것이 줄거나 없어져 말끔하게 바로잡히다.
3.
ÊTRE LIQUIDÉ, ÊTRE REMEMBRÉ, ÊTRE ARRANGÉ:
(Ordre) Être rétabli en réduisant ou en faisant disparaître ce qui est inutile ou ce qui pourrait causer un problème.
-
4.
다른 사람과의 관계가 끝나다.
4.
(Relation avec quelqu'un) Être rompue.
-
☆☆
Nom
-
1.
성질이나 종류에 따라 차이가 남. 또는 성질이나 종류에 따라 갈라놓음.
1.
DISTINCTION, CLASSIFICATION, SÉPARATION, DÉMARCATION, DISCRIMINATION:
Fait qu'il y ait des différences selon les caractéristiques ou les catégories ; fait de séparer différents éléments selon des caractéristiques ou des espèces.
-
Affixe
-
1.
‘품사’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
Suffixe signifiant « catégorie de mot ».
-
☆☆
Nom dépendant
-
1.
무엇이 나아가거나 향하는 방향.
1.
Nom dépendant indiquant la direction vers laquelle quelque chose s'avance ou s'oriente.
-
2.
서로 다른 입장 중 하나를 가리키는 말.
2.
Nom dépendant indiquant l'une des positions parmi celles qui s'opposent.
-
3.
대체로 어떤 부류에 속함을 나타내는 말.
3.
Nom dépendant indiquant l'appartenance à une catégorie en général.
-
Nom
-
1.
중소 상공업자, 기술자, 하급 봉급 생활자와 같이 사회적 지위나 재산이 자본가와 노동자의 중간 계층에 속하는 사람.
1.
PETIT-BOURGEOIS:
Personne qui appartient à une catégorie sociale dont le niveau social ou économique se situe entre celui de la bourgeoisie et du prolétariat, celle-ci regroupant par exemple les personnes qui travaillent dans des commerces ou des industries de petite ou de moyenne taille, les techniciens, ou les salariés mal rémunérés.
-
Nom
-
1.
서양의 것과 같거나 비슷한 모양이나 유형.
1.
EUROPÉEN, OCCIDENTAL, TYPE EUROPÉEN, STYLE EUROPÉEN, TYPE OCCIDENTAL, STYLE OCCIDENTAL:
Modèle ou catégorie qui est identique ou semblable à celui de l’Occident.
-
Nom
-
1.
같은 종류나 부류.
1.
MÊME GENRE, MÊME ESPÈCE, MÊME GROUPE, COTERIE:
Même sorte ou même catégorie.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
한 건물 안에 온갖 상품을 종류에 따라 나누어 벌여 놓고 판매하는 큰 상점.
1.
GRAND MAGASIN:
Magasin de grande taille constitué d'un immeuble dans lequel on vend des produits variés disposés en différentes catégories.
-
None
-
1.
동사나 형용사의 어간에 붙어 동사나 형용사가 명사, 관형사, 부사와 같은 다른 품사의 기능을 가지도록 하는 어미.
1.
SUFFIXE FLEXIONNEL (QUI FAIT CHANGER LA CATÉGORIE GRAMMATICALE D'UN VERBE OU D'UN ADJECTIF):
Suffixe flexionnel collé au radical d'un verbe ou d'un adjectif, et qui permet à ces derniers d'avoir la fonctionnalité d'une autre catégorie grammaticale comme un nom, un déterminant ou un adverbe.
-
☆☆
Nom
-
1.
남과 공동으로 사용하지 않고 혼자서만 사용함.
1.
USAGE PRIVÉ, USAGE EXCLUSIF, USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À QUELQU'UN:
Action d'utiliser quelque chose tout seul sans le partager avec autrui.
-
2.
특정한 부류의 사람이나 집단만 사용함.
2.
USAGE EXCLUSIF, USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT À QUELQU'UN:
Fait que des personnes d'une certaine catégorie ou d'un groupe particulier utilisent quelque chose exclusivement.
-
3.
특정한 목적으로만 사용함.
3.
USAGE RÉSERVÉ:
Fait d'utiliser quelque chose pour un usage particulier.
-
4.
오직 한 가지만을 사용함.
4.
Fait d'utiliser une seule chose.
-
Verbe
-
1.
남과 공동으로 사용되지 않고 개인적으로만 사용되다.
1.
ÊTRE UTILISÉ POUR LUI SEUL (ELLE SEULE), ÊTRE RÉSERVÉ (À):
Être utilisé sans être partagé avec quelqu'un.
-
2.
특정한 부류의 사람이나 집단에게만 사용되다.
2.
ÊTRE UTILISÉ PAR QUELQU'UN EXCLUSIVEMENT, ÊTRE RÉSERVÉ (À):
Être utilisé uniquement par des personnes d'une certaine catégorie ou d'un groupe particulier.
-
3.
특정한 목적으로만 사용되다.
3.
ÊTRE UTILISÉ POUR UN BUT PRÉCIS, ÊTRE RÉSERVÉ (À):
Être utilisé pour un usage particulier.
-
4.
오직 한 가지만이 사용되다.
4.
(Une seule chose) Être utilisée.