🔍
Search:
CESSATION
🌟
CESSATION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어짐.
1
FIN, CESSATION:
(Phénomène ou tâche) Fait de se termnier ou de disparaître.
-
Nom
-
1
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만둠.
1
CESSATION DE LA PUBLICATION:
Action d'arrêter l'impression et la publication d'un journal, d'une revue, etc.
-
☆
Nom
-
1
하던 일을 중간에 멈추거나 그만둠.
1
ARRÊT, CESSATION, INTERRUPTION:
Action de suspendre ou d'arrêter un travail en cours.
-
☆
Nom
-
1
일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼.
1
CESSATION TEMPORAIRE DU TRAVAIL:
Arrêt des tâches assumées sur le lieu de travail pendant une période donnée.
-
Nom
-
1
교통이나 통신 등의 연결이 막히거나 끊어짐.
1
INTERRUPTION, SUSPENSION, CESSATION:
Fait qu'une liaison de transport, de communication, etc. est bloquée ou coupée.
-
Nom
-
1
전쟁이 끝남. 또는 전쟁을 끝냄.
1
FIN DE LA GUERRE, CESSATION DE LA GUERRE:
Achèvement d'une guerre; ou action de cesser une guerre.
-
Nom
-
1
감독 기관의 명령으로 신문, 잡지 등의 정기 간행물을 펴내는 일을 잠시 그만둠.
1
SUSPENSION DE PUBLICATION, CESSATION DE PUBLICATION:
Action d'arrêter la publication d'un périodique comme un journal, une revue, etc., sous les ordres d'un organisme de contrôle.
-
Nom
-
1
학교가 학생을 가르치는 일을 한동안 쉼.
1
FERMETURE PROVISOIRE D'ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE:
Fait pour l'établissement scolaire de cesser l'enseignement à ses élèves pendant une période.
-
2
학생이 학교에서 수업을 받는 일을 한동안 쉼.
2
CESSATION PROVISOIRE D'APPRENTISSAGE:
Cessation de l'apprentissage des élèves dans leur établissement scolaire pendant une période.
-
Nom
-
1
아이 낳는 것을 그만둠. 또는 아이를 낳지 못하게 됨.
1
CESSATION NATURELLE DE LA FÉCONDITÉ, ARRÊT NATUREL DE LA FÉCONDITÉ, CESSATION INTENTIONNELLE DE LA FÉCONDITÉ, ARRÊT INTENTIONNEL DE LA FÉCONDITÉ:
Fait de s’arrêter d'enfanter ; fait de devenir inapte à procréer.
🌟
CESSATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않음.
1.
FERMETURE:
État d'un magasin qui n'est plus tenu suite à une cessation d'activité ou à une faillite.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝남.
2.
FERMETURE:
Fin du service journalier d'un magasin.
-
Verbe
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다.
1.
ÊTRE FERMÉ:
(Magasin) Ne plus être tenu suite à une cessation d'activité ou à une faillite.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝나다.
2.
ÊTRE FINI, S'ACHEVER:
(Service journalier d'un magasin) Prendre fin.
-
Verbe
-
1.
영업을 그만두거나 망해서 가게가 더 이상 운영되지 않다. 또는 가게를 더 이상 운영하지 않다.
1.
FERMER:
(Magasin) Ne plus être tenu suite à une cessation d'activité ou à une faillite ; Ne plus tenir un magasin.
-
2.
가게의 하루 영업이 끝나다. 또는 영업을 끝내다.
2.
FERMER:
(Ouverture journalière d'un magasin) Prendre fin ; terminer le service.