🔍
Search:
CHANCELER
🌟
CHANCELER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
몸을 가누지 못하고 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
1
CHANCELER:
Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.
-
Verbe
-
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
1
CHANCELER:
Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.
-
Verbe
-
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
1
CHANCELER:
Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.
-
☆☆
Verbe
-
1
몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
1
CHANCELER:
Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.
-
Verbe
-
1
똑바로 서지 못하고 쓰러질 듯이 이리저리 걷다.
1
TITUBER, CHANCELER, VACILLER:
Ne pas arriver à se tenir droit, et marcher dans tous les sens comme s'il allait s'effondrer.
-
Verbe
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 흔들리다.
1
(Objet fin et long) Se courber d'une manière flexible et osciller lentement.
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2
CHANCELER, VACILLER:
Hésiter à avancer face à une difficulté.
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
CHANCELER, VACILLER, TITUBER:
Osciller obliquement ne pouvant marcher correctement sans force dans les jambes.
-
Verbe
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
1
(Objet fin et long) Se courber d'une manière flexible et osciller une fois.
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하다.
2
CHANCELER, VACILLER:
Hésiter à avancer face à une difficulté.
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
CHANCELER, VACILLER, TITUBER:
Osciller obliquement, ne pouvant marcher correctement car l'on n'a plus de force dans les jambes ; faire ainsi.
-
Verbe
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1
(Objet fin et long) Courber d'une manière flexible et osciller lentement.
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2
CHANCELER, VACILLER:
Hésiter à avancer face à une difficulté.
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
CHANCELER, VACILLER, TITUBER:
Osciller obliquement, ne pouvant marcher correctement car l'on n'a plus de force dans les jambes ; faire ainsi.
-
Verbe
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 자꾸 느리게 흔들리다.
1
(Objet fin et long) Courber d'une manière flexible et osciller lentement.
-
2
어려운 일에 부딪혀 자꾸 앞으로 나아가지 못하고 주춤거리다.
2
CHANCELER, VACILLER:
Hésiter à avancer face à une difficulté.
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 자꾸 비스듬하게 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
CHANCELER, VACILLER, TITUBER:
Osciller obliquement, ne pouvant marcher correctement car l'on n'a plus de force dans les jambes ; faire ainsi.
-
Verbe
-
1
물체가 이쪽저쪽으로 자꾸 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
S'INCLINER, BRANLER, VACILLER, CHANCELER, S'ÉBRANLER:
(Objet) Se mouvoir en se penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire produire un tel effet.
-
Verbe
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
S'INCLINER, BRANLER, VACILLER, CHANCELER, S'ÉBRANLER:
(Objet) Se mouvoir en penchant d'un côté à l'autre continuellement ; faire se produire un tel mouvement.
-
Verbe
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
TITUBER, CHANCELER, VACILLER:
Manquer constamment d'équilibre comme s'il allait tomber, à bout de force ou à cause du tournis.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ÊTRE ÉTOURDI, ÊTRE ABASOURDI:
Faire sans cesse attention à la réaction des autres, comme si on était fautif.
-
Verbe
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
TITUBER, CHANCELER, VACILLER:
Manquer constamment d'équilibre comme s'il allait tomber, à bout de force ou à cause du tournis.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ÊTRE ÉTOURDI, ÊTRE ABASOURDI:
Faire sans cesse attention à la réaction des autres, comme si on était fautif.
-
Verbe
-
1
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1
TITUBER, CHANCELER, VACILLER:
Manquer constamment d'équilibre comme s'il allait tomber, à bout de force ou à cause du tournis.
-
2
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2
ÊTRE ÉTOURDI, ÊTRE ABASOURDI:
Faire sans cesse attention à la réaction des autres, comme si on était fautif.
-
Verbe
-
1
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1
CHANCELER, TITUBER, TRAÎNER, LAMBINER, LANTERNER, S'ATTARDER:
Marcher lentement en bougeant les bras et les jambes tout en faisant de grand gestes étranges.
-
Verbe
-
1
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1
CHANCELER, TITUBER, TRAÎNER, LAMBINER, LANTERNER, S'ATTARDER:
Marcher lentement en bougeant les bras et les jambes tout en faisant de grand gestes étranges.
-
Verbe
-
1
팔과 다리를 어색하고 크게 움직이며 천천히 걷다.
1
CHANCELER, TITUBER, TRAÎNER, LAMBINER, LANTERNER, S'ATTARDER:
Marcher lentement en bougeant les bras et les jambes tout en faisant de grand gestes étranges.
-
Verbe
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1
SE VOIR D'UNE FAÇON INDISTINCTE:
(Quelque chose) Apparaître et disparaître de manière peu claire et fréquente.
-
2
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2
VACILLER, CHANCELER:
(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité sous forme de vague.
-
3
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3
VACILLER, CHANCELER:
(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.
-
Verbe
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1
SE VOIR D'UNE FAÇON INDISTINCTE:
(Quelque chose) Apparaître et disparaître de manière peu claire et fréquente.
-
2
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2
VACILLER, CHANCELER:
(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.
-
3
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3
VACILLER, CHANCELER:
(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.
-
Verbe
-
1
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 자꾸 흔들리다.
1
CHANCELER, (JAMBES) TITUBER:
(Objet fin et long) Courber d'une manière flexible et osciller lentement.
-
2
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 자꾸 주춤거리다.
2
CHANCELER, VACILLER:
Hésiter à avancer face à une difficulté.
-
3
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
3
CHANCELER, VACILLER, TITUBER:
Osciller obliquement, ne pouvant marcher correctement car l'on n'a plus de force dans les jambes ; faire ainsi.
🌟
CHANCELER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
SOLIDE, FORT:
Très dur et ferme.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
(Corps, os, dents, etc.) Dur et ferme, ou en bonne santé.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
SOLIDE:
(Organisation, institution, etc.) Qui ne s'écroule pas ou ne s'ébranle pas facilement.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
FORT:
(Idée ou pensée) Qui est ferme et sûr au point de ne pas chanceler.
-
☆
Adverbe
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
SOLIDEMENT, FORTEMENT:
Très durement et fermement.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
De manière à ce que le corps, les os, les dents, etc., soient durs et fermes, ou en bonne santé.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
SOLIDEMENT:
De manière à ce qu'une organisation, une institution, etc., ne s'écroule pas ou ne s'ébranle pas facilement.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
FORTEMENT:
De manière à ce qu'une idée ou une pensée soit ferme et sûre au point de ne pas chanceler.