🔍
Search:
CHUTE
🌟
CHUTE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
높은 곳에서 낮은 곳으로 떨어짐.
1
CHUTE:
Fait de tomber.
-
Nom
-
1
발을 헛디딤.
1
Fait de faire un faux pas.
-
2
세력을 잃고 지위에서 물러남.
2
CHUTE:
Fait de perdre le pouvoir et de se retirer de sa position.
-
Verbe
-
1
발을 헛디디다.
1
Faire un faux pas.
-
2
세력을 잃고 지위에서 물러나다.
2
CHUTER:
Perdre le pouvoir et se retirer de sa position.
-
Nom
-
1
비가 내리는 것.
1
CHUTE DE PLUIE:
Fait de pleuvoir.
-
Nom
-
1
눈이 내림.
1
CHUTE DE NEIGE:
Précipitation de neige.
-
☆
Nom
-
1
높은 곳에서 떨어짐.
1
CHUTE:
Action de tomber d'un lieu élevé.
-
2
권위, 체면, 가치 등이 떨어짐.
2
DÉGRADATION:
Dégradation de l'autorité, de la réputation, de la valeur, etc.
-
☆
Nom
-
1
털이나 머리카락 등이 빠짐.
1
CHUTE DES CHEVEUX:
Perte de poils ou de cheveux.
-
Nom
-
1
몸의 열을 내림.
1
CHUTE DE LA FIÈVRE:
(Fièvre corporelle) Fait d'être descendu.
-
Nom
-
1
하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치.
1
PARACHUTE:
Équipement dont la forme est similaire à celle d'un parapluie ouvert, destiné à ralentir la chute d'une personne ou d'un objet dans les airs.
-
2
(비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
2
PARACHUTAGE:
(figuré) Emploi ou nomination à un poste supérieur grâce à l'influence de quelqu'un de haut placé.
-
None
-
1
눈이 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
1
AVIS DE CHUTE DE NEIGE:
Nouvelle que le bureau météorologique annonce pour prévenir des dégâts qui pourraient être causés par de possibles fortes chutes de neige.
-
Nom
-
1
높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
1
DESCENTE, CHUTE:
Fait d'aller d'un endroit élevé vers un endroit plus bas.
-
2
신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려옴.
2
DESCENTE:
Fait pour une divinité de descendre dans le monde des humains ou pour une personne au statut élevé de descendre à une position plus basse.
-
Nom
-
1
높은 데서 떨어지거나 넘어져서 다침. 또는 그로 인한 상처.
1
CHUTE, BLESSURE DE CHUTE:
Fait d’être blessé en tombant de haut (de quelque chose) ou par terre ; blessure qui en résulte.
-
Nom
-
1
힘이나 세력이 점점 약해져 망함.
1
DÉCLIN, CHUTE, DÉCADENCE:
Fait de s'effondrer suite à une perte progressive de force ou d’influence.
-
☆
Nom
-
1
값이나 가치, 등급 등이 떨어짐.
1
CHUTE, BAISSE, DIMINUTION:
Fait pour un prix, une valeur, un niveau, etc., de tomber.
-
Verbe
-
1
값이나 가치, 등급 등이 떨어지다.
1
CHUTER, BAISSER, DIMINUER:
(Prix, valeur, niveau, etc.) Tomber.
-
Verbe
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
BAISSER, CHUTER, S'AFFAIBLIR:
(Degré, niveau, efficacité, etc., de quelque chose) Devenir plus bas.
-
Verbe
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
BAISSER, CHUTER, S'AFFAIBLIR:
(Degré, niveau, efficacité, etc., de quelque chose) Devenir plus bas.
-
Nom
-
1
자로 재어 팔거나 쓰고 남은 천의 조각.
1
BOUT, CHUTE DE TISSU:
Morceau qui reste après avoir vendu ou utilisé du tissu mesuré à la règle.
-
2
일정한 기준에 미치지 못할 정도로 작거나 적은 조각.
2
RESTE, BOUT:
Petit morceau ou peu qu'il reste et qui n'atteint pas un certain critère.
-
☆☆
Nom
-
1
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
1
CHUTE D'EAU, CASCADE, CATARACTE:
Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.
-
☆☆
Nom
-
1
주로 가을에 나무에서 잎이 떨어지는 것.
1
CHUTE DES FEUILLES:
Tombée des feuilles d'arbres, principalement en automne.
-
2
주로 가을에 나무에서 떨어진 잎.
2
FEUILLE MORTE:
Feuille tombée d'un arbre, principalement en automne.
🌟
CHUTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
1.
BAISSE, CHUTE, DIMINUTION, AFFAIBLISSEMENT:
Fait que le degré, le niveau, l'efficacité, etc., chute et devient plus bas(se).
-
Nom
-
1.
하늘에서 사람이나 물건이 천천히 떨어지게 하는 데 쓰이는, 펼친 우산과 같은 모양의 장치.
1.
PARACHUTE:
Équipement dont la forme est similaire à celle d'un parapluie ouvert, destiné à ralentir la chute d'une personne ou d'un objet dans les airs.
-
2.
(비유적으로) 높은 지위에 있는 사람의 힘으로 채용이나 승진이 되는 것.
2.
PARACHUTAGE:
(figuré) Emploi ou nomination à un poste supérieur grâce à l'influence de quelqu'un de haut placé.
-
☆
Nom
-
1.
겨울철에 갑자기 기온이 내려가는 것.
1.
VAGUE DE FROID:
Fait que la température chute subitement en hiver.
-
Adverbe
-
1.
잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant un cri poussé très fortement et coup sur coup ; idéophone décrivant une telle manière de crier.
-
2.
잇따라 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit chute à la renverse ou de chavirement successifs sans aucune résistance ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit produit lorsque l'on s'enlise profondément fortement ou de manière répétée en marchant dans la boue ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 아주 많이 퍼내는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de puiser abondamment et successivement quelque chose à l'aide d'une cuillère, d'une pelle, etc.
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 아주 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène apparaît ou disparaît successivement, en grand nombre.
-
6.
연기를 잇따라 세차게 뿜는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière d'émettre continuellement de la fumée avec force.
-
9.
굵은 빗줄기나 함박눈 등이 몹시 퍼붓는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière de pleuvoir intensément ou la manière dont la neige tombe à gros flocon.
-
Verbe
-
1.
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨리다.
1.
CAPITULER, PRENDRE (UNE PLACE FORTIFIÉE):
Attaquer une forteresse, les installations militaires de l'ennemi pour le faire chuter.
-
☆☆
Verbe
-
1.
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1.
LAISSER TOMBER, FAIRE TOMBER:
Faire descendre ou faire chuter quelque chose.
-
2.
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2.
FAIRE TOMBER:
Oublier ou lâcher quelque chose que l'on avait.
-
3.
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3.
LAISSER QUELQU'UN DERRIÈRE SOI:
Distancer quelqu'un ou laisser quelqu'un derrière soi.
-
4.
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4.
ÉVINCER, ÉCARTER, REFUSER QUELQU'UN (À UN EXAMEN OU À UN CONCOURS):
Faire échouer ou éliminer quelqu'un à un examen ou à un concours.
-
5.
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5.
ABAISSER, FAIRE DIMINUER, FAIRE DESCENDRE:
Faire baisser le degré ou le niveau de quelque chose.
-
6.
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6.
ABAISSER, FAIRE DIMINUER, FAIRE DESCENDRE:
Baisser la valeur de quelque chose comme un prix ou la température.
-
11.
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11.
USER, ÉPUISER:
Rendre inutilisables un vêtement ou des chaussures par l'usure.
-
12.
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12.
TOUT UTILISER À NÉANT:
Utiliser en totalité un produit d'usage.
-
7.
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7.
DÉSHONORER:
Faire perdre une valeur, un statut social, un honneur, etc.
-
8.
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8.
BAISSER (LE REGARD OU UNE PARTIE DE SON CORPS):
Orienter le regard ou une partie du corps vers le bas.
-
9.
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9.
METTRE À L'ÉCART, SÉPARER, ÉLOIGNER:
Placer quelque chose à distance d'une autre chose.
-
10.
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10.
FAIRE SE SÉPARER, FAIRE SE DÉGRADER UNE RELATION, FAIRE S'ÉLOIGNER:
Faire se séparer ou faire se dégrader une relation entre des gens.
-
Verbe
-
1.
물가나 주식 등의 가격이 떨어지다가 갑자기 오르다.
1.
REMONTER, REPRENDRE:
(Prix, bourse, etc.) Augmenter brusquement après une chute.
-
Adverbe
-
1.
얇은 쇠붙이나 유리 등이 자꾸 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리.
1.
PATATRAS:
Onomatopée illustrant le bruit de la chute ou du choc répété de métal fin ou de verre.
-
Verbe
-
1.
얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
TINTER, CLIQUETER, FAIRE PATATRAS:
(Métal fin ou verre) Se produire un bruit répété de chute ou de choc ; émettre sans cesse un tel bruit.
-
Verbe
-
1.
얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
TINTER, CLIQUETER, FAIRE PATATRAS:
(Métal fin ou verre) Se produire un bruit répété de chute ou de choc ; émettre sans cesse un tel bruit.
-
None
-
1.
물이 흐르거나 떨어질 때 발생하는 힘을 이용하여 전기를 일으키는 발전 방식.
1.
PRODUCTION D'ÉNERGIE HYDROÉLECTRIQUE, PRODUCTION HYDROÉLECTRIQUE:
Méthode de production d'électricité qui utilise l'énergie produite par l'écoulement ou la chute de l'eau.
-
None
-
1.
눈이 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
1.
AVIS DE CHUTE DE NEIGE:
Nouvelle que le bureau météorologique annonce pour prévenir des dégâts qui pourraient être causés par de possibles fortes chutes de neige.
-
Adverbe
-
1.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 몹시 떨어지거나 정도가 아주 약해지는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont une note ou un classement chute de façon importante ou à un degré plus faible.
-
2.
거리가 많이 떨어져 있는 모양.
2.
Idéophone illustrant l'éloignement.
-
None
-
1.
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1.
AVIS DE FROID:
Annonce de précaution donnée préalablement par le bureau météorologique lorsque des dégâts liés à la chute subite de la température sont attendus.
-
Nom
-
1.
망할 징조.
1.
SIGNE DE DÉCADENCE, SYMPTÔME DE DÉCLIN, PRÉSAGE D'UNE CATASTROPHE, PRÉSAGE D'UNE CRISE, MAUVAIS AUGURE:
Indice d'une chute.
-
Nom
-
1.
물이 흐르거나 떨어질 때 발생하는 힘.
1.
ÉNERGIE HYDRAULIQUE, FORCE HYDRAULIQUE, HOUILLE BLANCHE:
Energie produite par l'écoulement ou la chute de l'eau.
-
Nom
-
1.
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 떨어지는 기세.
1.
(TENDANCE DE) BAISSE SOUDAINE, (TENDANCE DE) CHUTE, (TENDANCE D')EFFONDREMENT:
Évolution des prix de produits ou d'actions qui chutent soudainement.
-
Nom
-
1.
풀잎이나 나뭇잎 등이 시들어 떨어짐.
1.
DÉFOLIATION:
Phénomène de flétrissement et de chute des herbes, des feuilles d'arbres, etc.
-
2.
점점 약해져 보잘것없이 됨.
2.
RUINE, DÉCADENCE, AFFAIBLISSEMENT, CHUTE, DÉCLIN:
Fait de devenir de plus en plus faible et insignifiant.
-
Verbe
-
1.
사람이 쓰러지거나 넘어지면서 바닥에 구르다.
1.
ROULER PAR TERRE, TOMBER PAR TERRE, FAIRE UNE CHUTE:
(Homme) Rouler à terre suite à un malaise ou à une chute.
-
2.
이리저리 마구 뒹굴다.
2.
SE RÉPANDRE, SE TROUVER PARTOUT, SE TOURNER ET SE RETOURNER, TRAÎNER, SE COUCHER, S'ÉTENDRE:
Se rouler ici et là, pêle-mêle
-
3.
사물이 여기저기 어지럽게 흩어져서 돌아다니다.
3.
SE RÉPANDRE, SE TROUVER PARTOUT, S'ÉPARPILLER, SE DISPERSER:
(Objet) Se trouver au sol, en désordre et en prenant de la place.
-
☆
Verbe
-
1.
쌓아 올린 것을 허물어 내려앉게 하다.
1.
ABATTRE, DÉMOLIR, DÉTRUIRE:
Détruire pour faire s'écrouler ce qui a été accumulé.
-
2.
제도, 질서, 체제 등을 파괴하다.
2.
METTRE EN PÉRIL:
Détruire un système, un ordre, un régime, etc.
-
3.
권력을 빼앗거나 나라를 망하게 하다.
3.
RENVERSER:
Priver d'autorité ou faire chuter un pays.
-
4.
생각이나 계획 등을 깨다.
4.
RÉDUIRE À NÉANT, ANÉANTIR:
Faire échouer une idée ou un plan.
-
5.
기준이 되는 선이나 정도를 넘어서다.
5.
FRANCHIR:
Dépasser une ligne ou le degré d'un certain critère.
-
6.
세력이나 기세 등을 없애거나 약하게 하다.
6.
ANÉANTIR, DÉFAIRE, AFFAIBLIR:
Enlever ou affaiblir une puissance ou une force.
-
8.
일정한 형태나 상태 등을 깨다.
8.
DÉSÉQUILIBRER, DÉTRUIRE:
Dérégler une forme ou un état donné.
-
7.
경기나 경쟁에서 이기다.
7.
BATTRE, REMPORTER, SORTIR VAINQUEUR:
Gagner un match ou une compétition.
-
11.
여자를 유혹하거나 강제로 성적인 관계를 맺다.
11.
SÉDUIRE À MAUVAIS DESSEINS, VIOLER:
Charmer une femme en ayant de mauvais desseins ou avoir un rapport sexuel non consenti.
-
9.
체면 등을 손상시키다.
9.
ENTAMER, PORTER ATTEINTE À:
Nuire à la réputation de quelqu'un.
-
10.
좌절하게 하다.
10.
FRUSTRER:
Décourager.