🔍
Search:
CHÂTAIGNE
🌟
CHÂTAIGNE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
밤 하나하나의 알.
1
CHÂTAIGNE:
Une châtaigne.
-
☆☆
Nom
-
1
가시가 많은 껍질에 싸여 있고 맛이 떫은 속껍질이 있으며 날것으로 먹거나 굽거나 삶아서 먹는 갈색의 열매.
1
CHÂTAIGNE:
Fruit brun enveloppé dans une peau intérieure entourée d'une écorce épineuse, au goût âpre et qui se mange cru, grillé ou bouilli.
-
Nom
-
1
하나하나의 밤알.
1
CHÂTAIGNE, MARRON:
Châtaigne une à une
-
☆
Nom
-
1
불에 구워서 익힌 밤.
1
CHÂTAIGNE GRILLÉE, MARRON CHAUD:
Marron comestible cuit au feu.
-
-
1
나이가 어리거나 몸집이 작은 사람.
1
UN TYPE AUSSI PETIT QU'UNE CHÂTAIGNE:
Jeune personne ou personne de petite taille.
-
-
1
젊은 남자의 차려 입은 모습이 단정하고 말끔하며 깨끗하다.
1
COMME UNE CHÂTAIGNE DONT LA BOGUE EST ÔTÉE:
(Apparence d'un jeune homme bien habillé) Décent, impeccable et propre.
-
Nom
-
1
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
1
YAKBAP, RIZ SUCRÉ AUX CHÂTAIGNES ET AUX DATTES:
Riz gluant cuit à la vapeur, avec un mélange de miel, de sucre, de dattes, de sauce soja, d'huile de sésame, de châtaignes, de pignons, etc.
-
Nom
-
1
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
1
YAKSIK, RIZ SUCRÉ AUX CHÂTAIGNES ET AUX DATTES:
Riz gluant cuit à la vapeur, avec un mélange de miel, de sucre, de dattes, de sauce soja, d'huile de sésame, de châtaignes, de pignons, etc.
-
Nom
-
1
밤송이에서 빠지거나 떨어진 밤톨.
1
CHÂTAIGNE, MARRON:
Châtaigne extraite ou tombée de la bogue.
-
2
주먹으로 머리를 가볍게 쥐어박는 일.
2
PETIT COUP, PETIT COUP AVEC LES PHALANGES, PETIT COUP SUR LA TÊTE DE QUELQU'UN, PETIT COUP AVEC LES PHALANGES SUR LA TÊTE DE QUELQU'UN:
Fait de donner un coup de poing léger sur la tête de quelqu'un.
🌟
CHÂTAIGNE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
밤 하나하나의 알.
1.
CHÂTAIGNE:
Une châtaigne.
-
Nom
-
1.
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
1.
YAKSIK, RIZ SUCRÉ AUX CHÂTAIGNES ET AUX DATTES:
Riz gluant cuit à la vapeur, avec un mélange de miel, de sucre, de dattes, de sauce soja, d'huile de sésame, de châtaignes, de pignons, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
잘 익은 밤 껍질과 같은 색.
1.
MARRON, CHÂTAIN, BRUN, COULEUR MARRON, COULEUR CHÂTAIN, COULEUR BRUNE:
Couleur de la coque d'une châtaigne bien mûre.
-
Nom
-
1.
찹쌀에 팥, 밤, 대추, 검은콩 등을 섞어서 지은 밥.
1.
CHALBAP:
Riz préparé à base de riz gluant avec les haricots rouges, les châtaignes, les jujubes, les haricots noirs, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
1.
FRUIT:
Fruit comestible qui pousse sur une branche d'arbres ou une tige de végétaux tel que la pomme, la poire, le raisin ou la châtaigne.
-
Nom dépendant
-
1.
밤이나 곡식의 낱알을 세는 단위.
1.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de châtaignes ou de grains de céréale.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1.
FRAPPER, BATTRE:
Faire en sorte que la main ou un objet heurte fortement quelque chose.
-
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2.
BATTRE DES MAINS, APPLAUDIR:
Faire se heurter les mains pour faire du bruit.
-
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3.
TOUCHER:
Jouer d'un instrument à percussion, d'un instrument à clavier, de la guitare, etc.
-
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4.
FOUETTER UNE TOUPIE, FRAPPER:
Jouer à un jeu ou pratiquer un exercice qui consiste à frapper un objet de la main ou à l'aide d'un autre objet.
-
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5.
PLANTER:
Enfoncer quelque chose à coups d'un marteau, etc.
-
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6.
TAPER À LA MACHINE, TAPER À L'ORDINATEUR, DACTYLOGRAPHIER, TAPER SUR UN ORDINATEUR, TAPER SUR SON CLAVIER, PIANOTER SUR SON CLAVIER:
Taper des lettres à l'aide d’une machine à écrire ou d’un ordinateur.
-
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7.
ENVOYER:
Imprimer des lettres ou envoyer un signal en pressant sur un dispositif avec la main.
-
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8.
JOUER AUX CARTES, JOUER AU HWATU:
Faire une partie de cartes, hwatu (jeu de cartes d'origine japonaise), etc.
-
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9.
TRAVAILLER À CHAUD, FORGER, BATTRE:
Fabriquer un outil en chauffant du métal et en le frappant.
-
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10.
PILONNER:
Quand on prépare du tteok (pâte de riz cuit à la vapeur et passée au pilon), frapper fortement la pâte avec un ustensile pour la rendre très visqueuse.
-
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11.
SONNER:
(Montre) Produire un son pour annoncer l'heure.
-
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12.
AGITER LA TÊTE, AGITER LA QUEUE, BATTRE DES AILES:
Remuer fortement les ailes, la queue, etc.
-
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13.
AGITER LES BRAS, AGITER LES JAMBES, BATTRE DES JAMBES POUR NAGER, FAIRE DES BATTEMENTS DE JAMBES:
Faire bouger ses bras ou ses jambes dans une certaine direction.
-
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14.
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Corps ou carcasse)Trembler ou bouger violemment.
-
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15.
SE FAIRE COUPER LES CHEVEUX, ABATTRE, COUPER, ÉLAGUER:
Couper quelque chose avec un couteau, des ciseaux, etc.
-
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16.
ÉPLUCHER:
Enlever l'écorce d'une châtaigne ou autre avec un couteau par exemple.
-
17.
상대편을 공격하다.
17.
COMBATTRE, FRAPPER, ATTAQUER:
Attaquer la partie adverse.
-
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18.
Faire apparaître un rire sur son visage.
-
19.
큰 소리를 내다.
19.
RETENTIR, GRONDER:
Faire un grand bruit.
-
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20.
COUPER EN MORCEAUX, HACHER FINEMENT, HACHER TRÈS MENU:
Couper quelque chose finement, en tranches, ou en morceaux peu épais.
-
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21.
PRENDRE LA FUITE, DÉGUERPIR:
S'enfuir ou bouger rapidement.
-
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22.
FAIRE QUELQUE CHOSE DE MAL, COMMETTRE, FAIRE UN VILAIN TOUR À, FAIRE UNE VILAINE FARCE À, JOUER UN VILAIN À, JOUER UNE VILAINE FARCE À:
Tromper ou faire souffrir quelqu'un; faire une mauvaise action.
-
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23.
(Ce qu'on a essayé) Devenir inutile.
-
24.
시험을 보다.
24.
Passer un examen.
-
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25.
DIRE LA BONNE AVENTURE À, PRÉDIRE L'AVENIR À:
Savoir par la divination si le sort de quelqu’un est bon ou mauvais.
-
☆
Nom
-
1.
밤, 호두, 은행 등과 같이 단단한 껍데기 안에 한 개의 씨가 들어 있는 나무 열매.
1.
FRUIT DUR, FRUIT À COQUE, FRUIT À ÉCALE:
Fruit d’un arbre, qui dispose d’une enveloppe dure refermant une amande comme la châtaigne, la noix, le fruit du ginkgo, etc.
-
Nom
-
1.
초여름에 가늘고 긴 흰 꽃이 피며 가을에 밤송이가 열리는 나무.
1.
CHÂTAIGNIER:
Arbre qui donne de fines fleurs blanches au début de l'été, et des châtaignes en automne.
-
Nom
-
1.
사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
1.
FRUIT:
Fruit comestible qui pousse sur une branche d'arbre ou une tige, comme la pomme, la poire, le raisin ou la châtaigne, etc.
-
Nom
-
1.
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
1.
YAKBAP, RIZ SUCRÉ AUX CHÂTAIGNES ET AUX DATTES:
Riz gluant cuit à la vapeur, avec un mélange de miel, de sucre, de dattes, de sauce soja, d'huile de sésame, de châtaignes, de pignons, etc.
-
Nom
-
1.
음력 1월 15일에 한 해 동안의 나쁜 기운을 물리치려고 깨물어 먹는 땅콩, 밤, 호두 등의 딱딱한 열매류.
1.
BUREOM:
Fruits durs tels que la cacahuète, la châtaigne, la noix, etc., que l’on mange en mâchant, le 15 du premier mois lunaire, pour conjurer tous les mauvais sorts de l’année.