🔍
Search:
CORDIAL
🌟
CORDIAL
@ Name [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1
마음이 따뜻하고 정이 많다.
1
TENDRE, CORDIAL:
Qui a un grand cœur et est affectueux.
-
Nom
-
1
따뜻한 사랑이나 남에게 베푸는 마음.
1
CORDIALITÉ, CHALEUR:
Amour chaleureux ou cœur bienveillant et généreux pour autrui.
-
Adjectif
-
1
서로 뜻이 맞고 정답다.
1
CORDIAL, CHALEUREUX, AMICAL:
Qui s'entend bien et est amical.
-
☆
Nom
-
1
사람에게서 느낄 수 있는 정답고 따뜻한 느낌.
1
HUMANITÉ, SENSIBILITÉ, CORDIALITÉ:
Sentiment d’amitié et de chaleur humaine qu’on peut ressentir chez quelqu’un.
-
Adjectif
-
1
따뜻한 기운이 조금 있다.
1
DOUX, TIÈDE, CHAUD:
Qui est de manière à sentir un peu de chaleur.
-
2
마음이 다정하다.
2
CORDIAL, TENDRE:
(Cœur) Qui est affectueux.
-
☆
Adjectif
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
1
INTIME, CHALEUREUX, CORDIAL, SINCÈRE:
(Croyance, relation, compassion etc.) Solide et profond.
-
Adjectif
-
1
따뜻하고 화목한 분위기가 가득하다.
1
CHALEUREUX, AMICAL, CORDIAL, FAMILIER:
Qui est plein d'une ambiance chaleureuse et cordiale.
-
Adjectif
-
1
마음과 힘을 다하여 매우 정성스럽다.
1
TRÈS CORDIAL, CHALEUREUX, DÉVOUÉ, BIENVEILLANT:
Qui est très sincère, de tout son cœur et de toutes ses forces.
-
Verbe
-
1
예의를 지켜 정중하게 대하다.
1
RECEVOIR AVEC LES HONNEURS, TRAITER CORDIALEMENT:
Traiter quelqu’un poliment et avec respect.
-
Adverbe
-
1
따뜻한 기운이 조금 있게.
1
CHALEUREUSEMENT, CHAUDEMENT:
De manière à sentir un peu de chaleur.
-
2
마음이 다정하게.
2
CORDIALEMENT, TENDREMENT:
De façon affectueuse.
-
Adverbe
-
1
마음과 힘을 다하여 매우 정성스럽게.
1
CORDIALEMENT, DE FAÇON DÉVOUÉE, DE FAÇON BIENVEILLANTE:
Avec une très grande sincérité, de tout son cœur et de toutes ses forces.
-
Adverbe
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊게.
1
INTIMEMENT, CHALEUREUSEMENT, CORDIALEMENT, SINCÈREMENT:
(Croyance, relation, compassion etc.) De façon solide et profonde.
-
Adjectif
-
1
정이 많고 친근하다.
1
AFFECTUEUX, TENDRE, INTIME, CORDIAL, AMICAL, PROCHE, CHALEUREUX:
Affectueux ou familier.
-
Adverbe
-
1
마음이 따뜻하고 정이 많게.
1
AFFECTUEUSEMENT, TENDREMENT, CORDIALEMENT, AMICALEMENT, INTIMEMENT:
Avec chaleur et de manière affectueuse.
-
Adjectif
-
1
마음이나 행동이 정성스럽고 친절하며 다정하다.
1
SYMPATHIQUE, INTIME, CORDIAL, AMICAL, BIENVEILLANT:
(Cœur ou conduite) Soigneux, gentil et affectueux.
-
2
일이나 살림을 착실하고 실속 있게 하여 빈틈이 없다.
2
FRUGAL, ÉCONOME, MODESTE:
Qui est méticuleux en étant régulier et substantiel dans son travail ou dans la gestion de son ménage.
-
Adjectif
-
1
마음씨나 태도가 다정하고 부드럽다.
1
SYMPATHIQUE, INTIME, CORDIAL, AMICAL:
(Cœur ou attitude) Affectueux et tendre.
-
2
사람이나 물건이 정답고 친근하다.
2
SYMPATHIQUE, INTIME, CORDIAL:
(Personne ou objet) Affectueux et familier.
-
3
바람이나 물결 등이 닿는 느낌이 가볍고 부드럽다.
3
DOUX, SOUPLE:
(Sensation propoquée par le vent, le flot, etc.) Léger et tendre.
-
Adjectif
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1
CHAUD, CHAUFFÉ, RÉCHAUFFÉ:
(Température) Qui est convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2
CHALEUREUX, TENDRE, AFFFECTUEUX, CORDIAL, BIENVEILLANT:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) Sympathique et comfortable.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 높다.
1
CHAUD, CHAUFFÉ, RÉCHAUFFÉ:
(Température) Qui est convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하다.
2
CHALEUREUX, TENDRE, AFFFECTUEUX, CORDIAL, BIENVEILLANT:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) Sympathique et comfortable.
-
Adverbe
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
1
CHAUDEMENT, (ADV.) AU CHAUD:
(Température) De manière à être convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하게.
2
CHALEUREUSEMENT, TENDREMENT, AFFFECTUEUSEMENT, CORDIALEMENT, DE FAÇON BIENVEILLANTE:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) De manière sympathique et comfortable.
-
Adverbe
-
1
아주 덥지 않고 기분 좋은 정도로 알맞게 높은 온도로.
1
CHAUDEMENT, (ADV.) AU CHAUD:
(Température) De manière à être convenablement chaud au point d'être agréable sans être trop chauffé.
-
2
마음, 감정, 태도, 분위기 등이 정답고 편안하게.
2
CHALEUREUSEMENT, TENDREMENT, AFFFECTUEUSEMENT, CORDIALEMENT, DE FAÇON BIENVEILLANTE:
(Cœur, sentiment, attitude, ambiance etc.) De manière sympathique et comfortable.
🌟
CORDIAL
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하는 뜻으로 하는 인사말.
1.
DISCOURS DE BIENVENUE, ALLOCUTION DE BIENVENUE:
Mots que l'on prononce en signe de réception joyeuse et cordiale d'une personne à son arrivée.
-
Nom
-
1.
따뜻하고 화창한 기온.
1.
AMBIANCE TIÈDE, AMBIANCE CHALEUREUSE:
Ambiance chaleureuse et calme.
-
2.
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2.
TEINT CHALEUREUX, AMBIANCE ACCUEILLANTE, AMBIANCE CORDIALE:
Visage doux ; ambiance cordiale.
-
3.
밝고 건강한 얼굴빛.
3.
VISAGE CLAIR ET SAIN:
Teint clair et sain.
-
☆☆
Nom
-
1.
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임.
1.
FÊTE DE BIENVENUE, SOIRÉE D'ACCUEIL, RÉCEPTION:
Réunion que l'on tient pour recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함.
1.
ACCUEIL (CHALEUREUX), BIENVENUE:
Fait de recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée.
-
Verbe
-
1.
오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하다.
1.
ACCUEILLIR (CHALEUREUSEMENT), SOUHAITER LA BIENVENUE:
Recevoir quelqu'un joyeusement et cordialement à son arrivée.
-
Adjectif
-
1.
따뜻하고 화목한 분위기가 가득하다.
1.
CHALEUREUX, AMICAL, CORDIAL, FAMILIER:
Qui est plein d'une ambiance chaleureuse et cordiale.