🔍
Search:
CUILLÈRE
🌟
CUILLÈRE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
음식을 먹거나 차를 마실 때 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있으며 크기가 다양한 기구.
1
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, de taille variée, utilisé pour manger ou pour boire du thé.
-
2
스푼에 음식물을 담아 분량을 세는 단위.
2
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend de la nourriture avec une cuillère.
-
Nom
-
1
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
1
CUILLÈRE À RIZ:
Outil utilisé pour se servir en riz.
-
2
(비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
2
(figuré) Riz en petite quantité.
-
Nom
-
1
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
1
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.
-
2
수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
2
SUTGAL:
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend du riz ou autre aliment avec la cuillère.
-
☆☆☆
Nom
-
1
숟가락과 젓가락.
1
COUVERT:
Cuillère et baguettes.
-
2
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
2
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
1
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.
-
2
수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
2
SUTGARAK:
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend du riz ou autre aliment avec la cuillère.
-
Nom
-
1
수프 등을 떠먹는 데 쓰는 큰 숟가락.
1
CUILLÈRE À SOUPE:
Grande cuillère avec laquelle on mange de la soupe par exemple.
-
Nom
-
1
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
1
CUILLÈRE À RIZ CUIT:
Ustensile de table servant à prélever du riz cuit et le porter à la bouche.
-
2
(비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
2
(figuré) Très petite quantité de riz.
-
Verbe
-
1
수저 등으로 음식을 떠서 먹다.
1
MANGER AVEC UNE CUILLÈRE:
Prendre de la nourriture avec une cuillère pour la manger.
-
Nom
-
1
놋쇠로 만든 숟가락.
1
NOTSUTKARAK, CUILLÈRE EN LAITON:
Cuillère fabriquée en laiton.
-
Nom
-
1
차를 마실 때 쓰는 작은 숟가락.
1
CUILLÈRE À CAFÉ, PETITE CUILLÈRE:
Cuillère de petite taille que l'on utilise lorsqu'on boit du thé.
-
Nom
-
1
요리를 할 때 주로 가루나 액체 등의 양을 재는 숟가락.
1
CUILLÈRE MESUREUSE, CUILLÈRE DOSEUSE:
Cuillère utilisée en cuisine principalement pour mesurer une quantité de poudre ou farine, de liquide, etc.
-
Verbe
-
1
수저 등으로 음식을 떠서 남에게 먹게 하다.
1
DONNER À MANGER À LA PETITE CUILLÈRE:
Prendre de la nourriture avec une cuillère pour la donner à manger à autrui.
-
-
1
사는 형편이 넉넉하다.
1
PRENDRE AU MOINS UNE CUILLÈRE DE RIZ:
Vivre dans l'aisance.
-
Nom
-
1
밥을 퍼먹는 데에 쓰는 도구.
1
CUILLER(ÈRE) À SOUPE, GROSSE CUILLÈRE:
Outil utilisé pour prendre du riz.
-
2
(비유적으로) 얼마 되지 않는 적은 밥.
2
(figuré) Riz en petite quantité.
-
-
1
사는 형편이 웬만하다.
1
PRENDRE (MANGER) AU MOINS UNE CUILLÈRE DE RIZ:
(Situation économique) Être ordinaire.
-
-
1
사는 형편이 웬만하다.
1
PRENDRE (MANGER) AU MOINS UNE CUILLÈRE DE RIZ:
(Situation économique) Être ordinaire.
-
-
1
자꾸 요구하면서 조르는 사람이나 열심히 구하는 사람에게 더 잘해 주게 된다.
1
ON DONNE ENCORE UNE CUILLÈRE DE RIZ À UN ENFANT QUI PLEURNICHE:
Expression indiquant qu'on finit par bien traiter celui qui demande continuellement quelque chose, avec insistance, ou celui qui le demande avec ardeur.
-
Nom
-
1
숟가락으로 한 번 뜬 정도의 적은 음식.
1
UNE CUILLÈRE, UNE CUILLÈRE PLEINE, UNE PLEINE CUILLERÉE, PLEINE CUILLERÉE, BOUCHÉE, UN MORCEAU, UN PETIT REPAS, UN REPAS SIMPLE, UN PETIT PEU:
Plat en petite quantité que l'on peut prendre avec une cuillère en une fois environ.
🌟
CUILLÈRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
푹 익을 정도로 오랫동안 끓이거나 삶는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de bouillir ou de cuire à l'eau quelque chose pendant longtemps jusqu'à ce que la cuisson soit complète.
-
2.
심하게 자꾸 썩거나 삭는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de s'altérer ou de moisir fortement et tout le temps.
-
3.
작은 물건으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de piquer ou de fouiller violemment et en continue avec un petit objet.
-
4.
날이 찌는 듯이 몹시 더운 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de faire terriblement chaud comme dans une étuve.
-
5.
작은 것이 힘없이 자꾸 쓰러지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière qu'ont de petites choses de tomber continuellement et de façon languissante.
-
6.
작은 것이 조금 깊이 자꾸 빠지거나 들어가는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière dont un petit objet s'enlise ou s'enfonce de manière répétée un peu profondément .
-
7.
작은 숟가락이나 삽 등으로 물건을 자꾸 퍼내는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière de puiser quelque chose de manière répétée à l'aide d'une petite cuillère, d'une pelle, etc.
-
8.
눈이 많이 내려 소복소복 쌓이는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière dont la neige tombant abondamment s'amoncelle.
-
9.
작은 구멍으로 가루나 연기 등이 세게 자꾸 쏟아져 나오는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière dont de la poudre ou de la poussière s'échappe puissamment et en continu à travers un petit trou.
-
10.
숨을 크게 내쉬는 모양.
10.
Idéophone illustrant la manière d'expirer grandement.
-
☆
Adverbe
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de bouillir ou de cuire fortement à l'eau pendant longtemps jusqu'à une cuisson suffisante.
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de moisir ou de mûrir fortement et totalement.
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de piquer ou de fouiller quelque chose violemment et sans cesse avec un couteau, une lance, etc.
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière dont il fait terriblement chaud comme dans une étuve.
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de s'enliser ou de s'enfoncer profondément de manière répétée.
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de s'abattre ou de se renverser mollement et de manière répétée.
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière de puiser quelque chose abondamment et en continu à l'aide d'une pelle ou d'une cuillère.
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière dont la neige qui tombe abondamment s'amoncelle.
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
Idéophone illustrant la manière dont de la poudre ou de la poussière se dégorgent puissamment et en continu à travers un trou.
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
Idéophone illustrant la manière d'expirer fortement ou de dégager une haleine très forte.
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière de dépenser de l'argent etc., sans compter.
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
Idéophone illustrant la manière dont une quantité diminue fortement et en continue, ou disparaît.
-
Nom dépendant
-
1.
음식을 숟가락으로 뜨는 분량을 세는 단위.
1.
SUL:
Nom dépendant servant de quantificateur de nombre de fois où l'on prend de l'aliment avec la cuillère.
-
Nom
-
1.
음식을 먹거나 차를 마실 때 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있으며 크기가 다양한 기구.
1.
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, de taille variée, utilisé pour manger ou pour boire du thé.
-
2.
스푼에 음식물을 담아 분량을 세는 단위.
2.
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend de la nourriture avec une cuillère.
-
Nom
-
1.
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
1.
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.
-
2.
수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
2.
SUTGAL:
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend du riz ou autre aliment avec la cuillère.
-
Nom
-
1.
숟가락으로 한 번 뜬 정도의 적은 음식.
1.
UNE CUILLÈRE, UNE CUILLÈRE PLEINE, UNE PLEINE CUILLERÉE, PLEINE CUILLERÉE, BOUCHÉE, UN MORCEAU, UN PETIT REPAS, UN REPAS SIMPLE, UN PETIT PEU:
Plat en petite quantité que l'on peut prendre avec une cuillère en une fois environ.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de dormir profondément ou de reposer suffisamment et confortablement son corps fatigué.
-
2.
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de piquer ou de fouiller profondément avec force.
-
3.
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de couvrir ou d'envelopper quelque chose méticuleusement et fermement pour être invisible de l'extérieur.
-
4.
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de cuire à l'eau, de faire mijoter ou de faire bouillir en vue d'avoir une cuisson suffisante.
-
5.
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de moisir, de fermenter ou de se mouiller très fortement.
-
6.
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de se creuser profondément et nettement.
-
7.
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière de se noyer ou de plonger très profondément.
-
8.
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8.
Idéophone illustrant la manière de s'écrouler doucement en une fois.
-
9.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière de prendre quelque chose en grande quantité avec une pelle, une cuillère, etc.
-
10.
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10.
Idéophone illustrant la manière de baisser très profondément la tête.
-
11.
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11.
Onomatopée illustrant le bruit que produit de la fumée, de la poudre, etc., qui se déversent violemment ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
12.
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12.
Idéophone illustrant la manière dont la force, la capacité, la quantité, etc., diminuent beaucoup brusquement.
-
13.
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13.
Idéophone illustrant la manière dont de la poudre, de la poussière, etc., recouvre quelque chose en grande quantité.
-
Nom
-
1.
수프 등을 떠먹는 데 쓰는 큰 숟가락.
1.
CUILLÈRE À SOUPE:
Grande cuillère avec laquelle on mange de la soupe par exemple.
-
Nom
-
1.
차를 달여 마시는 데에 쓰는 그릇이나 숟가락 등을 담는 조그마한 쟁반.
1.
PLATEAU À THÉ:
Plateau servant à contenir des récipients ou des cuillères utiles à l'infusion du thé.
-
Verbe
-
1.
수저 등으로 음식을 떠서 먹다.
1.
MANGER AVEC UNE CUILLÈRE:
Prendre de la nourriture avec une cuillère pour la manger.
-
Nom
-
1.
숟가락과 젓가락을 꽂거나 담아 두는 통.
1.
COFFRET À COUVERTS:
Coffret où l'on range les cuillères et les baguettes.
-
Verbe
-
1.
수저 등으로 음식을 떠서 남에게 먹게 하다.
1.
DONNER À MANGER À LA PETITE CUILLÈRE:
Prendre de la nourriture avec une cuillère pour la donner à manger à autrui.
-
Adverbe
-
1.
잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant des cris poussés très fortement coup sur coup ; un tel idéophone.
-
2.
잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit produit en tombant à la renverse ou de chavire successifs et sans force ; un tel idéophone.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit produit en s'enlisant profondément ou continuellement dans la boue, etc. ; un tel idéophone.
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 많이 퍼내는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de puiser abondamment et successivement quelque chose à l'aide d'une cuillère, d'une pelle, etc.
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène apparait ou disparait successivement en grand nombre.
-
6.
가루나 연기를 잇따라 뿜는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière d'émettre successivement de la poudre ou de la fumée.
-
Nom
-
1.
숟가락과 비슷한 모양의 밥을 푸는 도구.
1.
JUGEOK, SPATULE:
Outil ressemblant à une cuillère et servant à servir le riz cuit.
-
2.
구두를 신을 때, 발이 잘 들어가도록 뒤에 대는 작은 주걱.
2.
CHAUSSE-PIED, CORNE À CHAUSSE:
Petite spatule servant à aider à mettre des chaussures plus facilement.
-
3.
음식을 젓고 섞는 데 쓰는 도구.
3.
JUGEOK, SPATULE:
Outil servant à remuer et à mélanger de la nourriture.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
1.
CUILLÈRE:
Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.
-
2.
수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
2.
SUTGARAK:
Quantificateur de nombre de fois où l'on prend du riz ou autre aliment avec la cuillère.
-
Nom
-
1.
음식을 먹을 때, 처음으로 드는 숟갈.
1.
PREMIÈRE CUILLERÉE:
Quand on mange, cuillère que l'on prend en premier.
-
☆☆
Verbe
-
1.
큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
1.
PRENDRE:
Arracher une partie d'un grand morceau.
-
2.
물속에 있는 것을 건져 올리다.
2.
PRENDRE, PUISER:
Sortir quelque chose de l'eau.
-
3.
어떤 곳에 담겨 있는 물이나 가루를 퍼내거나 덜어 내다.
3.
PRENDRE:
Puiser ou enlever de l'eau ou de la poudre d'un récipient.
-
4.
수저 등으로 음식을 퍼서 조금 먹다.
4.
PRENDRE, MANGER:
Prendre de la nourriture et la manger petit à petit avec le dos d'une cuillère.
-
5.
고기 등을 얇게 여러 조각으로 베어 내다.
5.
DÉBITER, TAILLER:
Découper de la viande, etc. en plusieurs tranches fines.
-
6.
종이나 김 등을 틀에 펴서 낱장으로 만들어 내다.
6.
Défroisser chaque feuille de papier, d'algue, etc. dans un moule.
-
7.
큰 천에서 옷을 만들 만큼만 자르거나 끊어 내다.
7.
Découper une partie d'un tissu pour fabriquer un vêtement.
-
Adverbe
-
1.
잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant un cri poussé très fortement et coup sur coup ; idéophone décrivant une telle manière de crier.
-
2.
잇따라 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit chute à la renverse ou de chavirement successifs sans aucune résistance ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit produit lorsque l'on s'enlise profondément fortement ou de manière répétée en marchant dans la boue ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 아주 많이 퍼내는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de puiser abondamment et successivement quelque chose à l'aide d'une cuillère, d'une pelle, etc.
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 아주 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière dont une chose ou un phénomène apparaît ou disparaît successivement, en grand nombre.
-
6.
연기를 잇따라 세차게 뿜는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière d'émettre continuellement de la fumée avec force.
-
9.
굵은 빗줄기나 함박눈 등이 몹시 퍼붓는 모양.
9.
Idéophone illustrant la manière de pleuvoir intensément ou la manière dont la neige tombe à gros flocon.
-
Nom
-
1.
숟가락으로 음식을 떠먹는 일.
1.
Action de manger quelque chose avec une cuillère.
-
Nom
-
1.
숟가락과 비슷한 모양의 밥을 푸는 도구.
1.
BAPJUGEOK, SPATULE À RIZ:
Ustensile qui ressemble à la cuillère, et qu'on utilise pour servir le riz.