🔍
Search:
CÉLÉBRER
🌟
CÉLÉBRER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
예를 갖추어 의식을 이끌어 나가다.
1
CÉLÉBRER:
Conduire un rite en respectant des règles.
-
Verbe
-
1
명절, 생일, 기념일 등을 맞이하여 지내다.
1
CÉLÉBRER, FÊTER:
Passer un jour de fête, un anniversaire, un jour commémoratif, etc.
-
Verbe
-
1
자기에게 생긴 좋은 일을 스스로 축하하다.
1
CÉLÉBRER SOI-MÊME:
Se féliciter soi-même d'une bonne nouvelle.
-
Verbe
-
1
계속해서 매우 기뻐하고 즐거워하다.
1
SE RÉJOUIR, FÊTER, CÉLÉBRER:
Être très content et joyeux en continu.
-
Nom
-
1
(옛날에) 아이가 어른이 되는 것을 기념하는 식.
1
CÉRÉMONIE POUR CÉLÉBRER L'ARRIVÉE À LA MAJORITÉ:
(archaïque) Cérémonie qui célèbre le passage à l’âge adulte.
-
☆☆
Verbe
-
1
오는 것을 맞다.
1
ACCUEILLIR, CÉLÉBRER:
Accueillir ce qui arrive.
-
2
어떤 사람을 가족으로 받아들이다.
2
INTÉGRER QUELQU'UN DANS LA FAMILLE:
Accueillir quelqu'un comme un nouveau membre de la famille.
-
-
1
자신이 잘못해 피해를 주고 뒤늦게 도와준다고 나선다.
1
CÉLÉBRER LES FUNÉRAILLES DE QUELQU'UN APRÈS L'AVOIR TUÉ:
Intervenir tardivement pour aider celui à qui l’on a causé des dommages par erreur.
-
Verbe
-
1
시키는 대로 행하다.
1
EXÉCUTER, OPÉRER, EFFECTUER, ACCOMPLIR:
Mettre en application quelque chose tel que demandé.
-
2
행사나 의식 등을 치르다.
2
TENIR, CÉLÉBRER, ACCOMPLIR:
Conduire un évènement ou un rite etc.
-
Verbe
-
1
훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직하다.
1
COMMÉMORER, CÉLÉBRER, MARQUER LE COUP, MARQUER UN JOUR D'UNE PIERRE BLANCHE:
Garder longtemps en mémoire un grand personnage ou un événement particulier sans l'oublier.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다.
1
PASSER DU TEMPS, VIVRE:
Séjourner ou vivre dans un certain état ou condition.
-
2
다른 사람과 일정한 관계를 유지하며 생활하거나 살아가다.
2
ENTRETENIR DES RELATIONS AVEC DES GENS, VIVRE AVEC DES GENS:
Séjourner ou vivre en maintenant une relation définie avec d'autres personnes.
-
3
어떠한 지위나 직책을 맡아 일하다.
3
AVOIR OCCUPÉ UNE FONCTION:
Prendre en charge un poste ou une fonction et y travailler.
-
5
결혼이나 제사 등의 행사나 의식을 치르다.
5
CÉLÉBRER, RENDRE UN CULTE:
Célébrer un événement ou une cérémonie tel que le mariage ou le culte rendu aux ancêtres.
-
4
일정한 기간을 보내다.
4
PASSER (DU TEMPS):
Passer une période donnée.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1
ÉLEVER, HAUSSER, AUGMENTER, RELEVER, ACCROÎTRE, MONTER, REMONTER (LE MORAL), RENFORCER (LE MORAL):
Rendre le prix, la valeur ou l'énergie plus grand ou plus important.
-
2
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2
OBTENIR (DES RÉSULTATS), GAGNER, MARQUER, ENREGISTRER, AMÉLIORER (LE RENDEMENT DU TRAVAIL):
Faire parvenir le résultat ou la performance de quelque chose à un niveau plus élevé.
-
3
아래에서 위로 높게 하다.
3
LEVER, ÉLEVER, HAUSSER, MONTER, DRESSER, RELEVER, RETROUSSER, TROUSSER, RETROUSSER:
Relever quelque chose de bas vers le haut.
-
5
의식이나 예식을 치르다.
5
CÉLÉBRER, AVOIR LIEU (UNE CÉRÉMONIE), TENIR, ORGANISER:
Procéder à un rite ou à une cérémonie.
-
6
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6
CÉLÉBRER (LA MESSE), OFFRIR (UNE PRIÈRE), PRONONCER (UNE PRIÈRE), RENDRE (UN CULTE), AVOIR LIEU, TENIR:
Organiser un culte religieux, une prière ou une vénération des ancêtres.
-
7
크게 소리를 내거나 지르다.
7
ÉMETTRE (UN CRI), JETER (UN CRI), HURLER, CRIER, S'ÉCRIER:
Pousser ou produire de grands cris.
-
8
뺨 등을 때리다.
8
GIFLER, CLAQUER, CALOTTER, SOUFFLETER, DONNER UNE GIFLE À QUELQU'UN:
Frapper quelqu'un avec la main sur la joue ou le visage.
-
9
일정한 수준에 달하게 하다.
9
RELEVER, AUGMENTER, ÉLEVER, HAUSSER, REHAUSSER, METTRE (REMETTRE) QUELQUE CHOSE SUR LA BONNE VOIE:
Porter quelque chose à un niveau déterminé.
-
4
무엇 위에 놓이게 하다.
4
POSER, DÉPOSER, PLACER:
Mettre quelque chose sur quelque chose qui le supporte.
-
10
음식을 상에 놓이게 하다.
10
POSER, DÉPOSER, PLACER, SERVIR:
Mettre un plat sur la table.
-
11
이야깃거리로 삼다.
11
MENTIONNER, ÉVOQUER, ABORDER, METTRE QUELQUE CHOSE SUR LE TAPIS, INSCRIRE (UNE QUESTION À L'ORDRE DU JOUR):
Prendre pour un sujet de conversation.
-
12
등록하다. 써 넣다.
12
ENREGISTRER, INSCRIRE, METTRE EN LISTE, PORTER LE NOM DE QUELQU'UN SUR UNE LISTE, IMMATRICULER:
Consigner une information par écrit ; écrire quelque chose de manière qu'il demeure.
-
13
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13
COUVRIR (UN TOIT EN TUILES), RECOUVRIR (UNE TOITURE EN CHAUMIÈRE):
Disposer des tuiles ou autre sur une maison pour construire son toit.
-
14
건물을 짓다.
14
CONSTRUIRE, BÂTIR, MONTER, ÉDIFIER, ÉLEVER, ÉRIGER:
Réaliser un bâtiment.
-
15
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15
TÉLÉCHARGER, CHARGER, PUBLIER:
Afficher un fichier, un texte, un article, etc., sur un réseau informatique ou un journal en ligne.
-
16
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16
OFFRIR, DÉDIER, ADRESSER (UNE LETTRE), SERVIR (UN REPAS), FAIRE (UNE GRANDE RÉVÉRENCE À QUELQU'UN):
Faire une salutation, incliner la tête en signe de respect, parler ou donner quelque chose à une personne plus âgée que soi.
-
17
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17
REMETTRE, SOUMETTRE, DÉPOSER, ENVOYER, AVANCER (UNE OPINION):
Présenter un document ou autre à son supérieur ou à un établissement supérieur.
🌟
CÉLÉBRER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
편지나 물건 등을 보내다.
1.
ENVOYER, EXPÉDIER, POSTER:
Faire parvenir une lettre, une chose, etc. à quelqu'un.
-
2.
어떤 문제를 투표, 재판 회의 등의 대상이 되게 하다.
2.
SOUMETTRE, PROPOSER, PRÉSENTER:
Faire en sorte qu'un sujet fasse l'objet d'un vote, d'un procès, d'une réunion, etc.
-
3.
어떤 문제나 일을 어떤 상태에 있게 하다.
3.
PASSER (UNE AFFAIRE SOUS SILENCE), RENDRE CONFIDENTIEL, GARDER SECRET:
Mettre un sujet ou une affaire dans un certain état.
-
4.
원고를 인쇄에 넘기다.
4.
Faire imprimer un manuscrit.
-
5.
마음이나 생각 등을 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.
5.
Exprimer son cœur, sa pensée, etc. en ayant recours à quelque chose.
-
6.
일정한 곳을 정해 두고 그곳에서 먹고 자며 지내다.
6.
S'INSTALLER, ÊTRE HÉBERGÉ:
Vivre après avoir déterminé un domicile fixe où se loger et manger.
-
7.
특별한 날이나 행사를 기념하기 위하여 의견을 나타내다.
7.
ÊTRE DESTINÉ À COMMÉMORER, AGIR POUR MARQUER (UN ÉVÉNEMENT):
S'exprimer pour célébrer un jour spécial ou un événement.
-
☆
Nom
-
1.
결혼이나 출생 등의 기쁜 일을 널리 알리기 위해 베푸는 잔치.
1.
RÉCEPTION, BANQUET:
Fête organisée pour célébrer un mariage, une naissance ou autre bonne nouvelle.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 축하하여 정식으로 인사를 드림.
1.
SALUTATIONS, FÉLICITATIONS:
Fait de saluer officiellement quelqu'un à l'occasion d'un évènement à célébrer.
-
Verbe
-
1.
기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 치다.
1.
APPLAUDIR:
Frapper ses mains, l'une contre l'autre, pour exprimer sa joie, célébrer quelque chose, exprimer la bienvenue, faire un compliment, etc. ou pour accompagner une ambiance.
-
Nom
-
1.
아름답고 훌륭함을 드러내어 크게 기리고 칭찬함.
1.
LOUANGE, EXALTATION:
Action de mettre en avant la beauté et la vertu pour les célébrer et les louer en grand.
-
Nom
-
1.
여러 사람이 모여서 음식을 먹고 즐기며 잔치를 벌이는 날.
1.
JOUR DE FÊTE:
Jour où des gens se réunissent pour célébrer ensemble une bonne nouvelle, autour d'un festin.
-
Nom
-
1.
기쁘고 즐거운 일을 축하함.
1.
CÉLÉBRATION, FÉLICITATION:
Action de célébrer un événement heureux et joyeux.
-
Nom
-
1.
어떤 사람을 환영하거나 어떤 일을 축하하기 위해 벌이는 행사.
1.
RÉCEPTION:
Cérémonie destinée à souhaiter la bienvenue à quelqu’un ou célébrer une heureuse occasion.
-
Verbe
-
1.
죽은 사람이 물속에 넣어져 장사 지내지다.
1.
ÊTRE IMMERGÉ (POUR UN RITE FUNÉRAIRE):
(Corps d'un défunt) Être porté dans l'eau pour célébrer des funérailles.
-
2.
물건이 물속에 넣어져 가라앉다.
2.
ÊTRE IMMERGÉ:
(Objet) Être placé dans l'eau, et sombrer.
-
Nom
-
1.
연초에 가족이나 친구 등이 모여 새해를 맞이하면서 벌이는 행사.
1.
FÊTE DU NOUVEL AN:
Évènement que l'on organise avec la famille, les amis, etc. au début de l'année, pour célébrer la nouvelle année.
-
Nom
-
1.
전쟁에서 이기고 돌아오는 군사를 환영하고 기념하기 위하여 세운 대문 형식의 건축물.
1.
ARC DE TRIOMPHE:
Monument en forme de portail construit pour célébrer et commémorer l'arrivée des soldats vainqueurs.
-
Nom
-
3.
아름답고 훌륭한 덕행을 기리고 칭찬함.
3.
GLORIFICATION, LOUANGE, ÉLOGE, FÉLICITATION:
Action de célébrer et de louer une vertu magnifique et merveilleuse.
-
1.
기독교에서, 하나님의 사랑과 은혜를 드러내고 기리는 노래.
1.
HYMNE:
Chant qui fait découvrir et loue l'amour et la grâce de Dieu dans le Christianisme
-
2.
기독교에서, 하나님의 은혜를 기리고 칭찬함. 또는 그런 일.
2.
LOUANGE, EXALTATION:
Action de célébrer et de louer la grâce de Dieu dans le Christianisme ; une telle célébration.
-
Nom
-
1.
축하하여 벌이는 큰 규모의 행사.
1.
FESTIVAL, FÊTE:
Manifestation de grande ampleur organisée pour célébrer quelque chose.
-
Nom
-
1.
새해를 축하하고 안부를 전하는 간단한 글이나 그림으로 된 카드나 편지.
1.
CARTE DE VŒUX POUR LA NOUVELLE ANNÉE:
Carte ou lettre contenant un message ou une image simple pour célébrer le Nouvel An et transmettre ses vœux.
-
None
-
1.
성인이 된 것을 축하하는 기념일. 5월 셋째 월요일이다.
1.
JOUR DE LA MAJORITÉ:
Date pour célébrer l'entrée dans la vie d'adulte. Elle est fêtée le troisième lundi de mai.
-
Verbe
-
1.
고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 사람에게 물건을 주다.
1.
FAIRE UN CADEAU, OFFRIR QUELQUE CHOSE:
Donner quelque chose à autrui afin d'exprimer sa reconnaissance ou de célébrer un événement.
-
Nom
-
1.
개통을 기념하여 치르는 행사.
1.
CÉRÉMONIE D’OUVERTURE:
Evénement organisé pour célébrer la mise en service d'une installation (transport, communication).
-
Nom
-
1.
도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 문을 열 때 하는 기념행사.
1.
CÉRÉMONIE D’OUVERTURE:
Evénement organisé pour célébrer l'ouverture ou la mise en exploitation d'un lieu (bibliothèque, musée, salle de sports, etc.)
-
Verbe
-
1.
좋은 일을 함께 감사하고 축하하다.
1.
FÊTER, FÉLICITER:
Être reconnaissant pour une bonne nouvelle et la célébrer.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 것을 기념하거나 축하하기 위하여 벌이는 큰 규모의 행사.
1.
FESTIVAL:
Événement de grande envergure organisé pour célébrer quelque chose ou féliciter quelqu'un.