🔍
Search:
DIRECTION
🌟
DIRECTION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
어떤 사람이 간 곳이나 가야 할 방향.
1
DIRECTION:
Orientation prise par quelqu'un ou orientation à prendre.
-
2
어떤 일에 대한 입장이나 태도.
2
Position ou attitude vis-à-vis de quelque chose.
-
☆
Nom
-
1
남쪽으로 향함. 또는 남쪽 방향.
1
DIRECTION SUD:
Fait de se diriger vers le sud ; orientation sud.
-
Nom
-
1
회장이나 부회장으로 이루어진 모임.
1
HAUTE DIRECTION:
Rassemblement composé de présidents ou de vice-présidents.
-
☆
Nom
-
1
간 곳이나 방향.
1
DIRECTION, PISTE:
Endroit ou direction vers laquelle on se dirige.
-
Nom
-
1
남쪽과 동쪽 사이의 방향.
1
DIRECTION SUD-EST:
Direction située entre le sud et l'est.
-
Nom
-
1
가고 있는 방향과 반대되는 방향.
1
DIRECTION INVERSE:
Direction opposée à la voie vers laquelle on avance.
-
Nom
-
1
동쪽과 북쪽의 중간이 되는 방향.
1
DIRECTION NORD-EST:
Direction entre l'est et le nord.
-
Nom
-
1
책을 쓰거나 만드는 일을 지도하고 감독함.
1
DIRECTION, ÉDITION:
Action de diriger et superviser la rédaction ou la publication d'un livre.
-
Nom
-
1
동쪽과 북쪽 사이의 방향.
1
DIRECTION NORD-EST:
Direction située entre le nord et l’est.
-
Nom
-
1
서쪽과 남쪽 사이.
1
DIRECTION SUD-OUEST:
Direction située entre le sud et l'ouest.
-
Nom
-
1
대학교에서 사무와 학생 기록 관리 등의 일을 맡아보는 부서.
1
BUREAU DE DIRECTION:
Service chargé des affaires de secrétariat et de la gestion des documents en rapport avec les étudiants dans une université.
-
☆
Nom
-
1
중심이 되어 어떤 일을 이끎.
1
CONDUITE, DIRECTION:
Fait de mener quelque chose en tant que force motrice.
-
Nom
-
1
서쪽과 북쪽의 중간이 되는 방향.
1
DIRECTION NORD-OUEST:
Direction située entre le nord et l'ouest.
-
Nom
-
1
서쪽과 북쪽의 중간이 되는 방향.
1
DIRECTION NORD-OUEST:
Direction située entre le nord et l'ouest.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일을 책임지고 맡아 관리함.
1
DIRECTION, PRÉSIDENCE:
Action de prendre en charge et de gérer un travail.
-
☆☆
Nom
-
1
회사, 기관, 조직에서 일의 성격에 따라 여럿으로 나뉜 사무의 단위.
1
DÉPARTEMENT, DIRECTION:
Dans une entreprise, un établissement ou une organisation, unité opérationnelle divisée en fonction de la nature des travaux.
-
Nom
-
1
동서남북을 기준으로 한 어떤 쪽의 위치.
1
DIRECTION, ORIENTATION:
Localisation dans une direction, nord sud est ou ouest.
-
Verbe
-
1
남쪽으로 가다.
1
ALLER EN DIRECTION DU SUD:
Aller vers le sud.
-
Nom
-
1
결정한 방향으로 나아감. 또는 그 방향.
1
DIRECTION, BUT, ORIENTATION:
Action d'avancer vers une direction déterminée ; une telle direction.
-
Nom
-
1
뜻이나 행동이 일정한 목표를 향해 나아가는 성질.
1
ORIENTATION, SENS, DIRECTION:
Caractère d'idées ou d'actes qui évoluent dans une certaine direction.
🌟
DIRECTION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람이나 동물의 얼굴에 있으며 빛의 자극을 받아 물체를 볼 수 있는 감각 기관.
1.
ŒIL:
Organe sensoriel situé sur le visage d'un homme ou d'un animal et qui permet de voir des objets en étant stimulé par la lumière.
-
2.
사물의 존재나 형태를 구별하여 알 수 있는 눈의 능력.
2.
VUE, REGARD:
Capacité des yeux permettant de discerner l'existence et la forme d'un objet.
-
3.
사물을 보고 판단하는 힘.
3.
CONNAISSANCE, L'ŒIL DE CONNAISSANCE:
Capacité permettant de juger un objet en le regardant.
-
4.
무엇을 보는 표정이나 태도.
4.
VUE, POINT DE VUE:
Visage ou attitude lorsqu'on regarde quelque chose.
-
5.
사람들의 눈이 가는 길이나 방향.
5.
ATTENTION, REGARD:
Chemin ou direction vers lequel (laquelle) on regarde.
-
6.
태풍에서 중심을 이루는 부분.
6.
ŒIL DU TYPHON, ŒIL DU CYCLONE , ŒIL D'UN CYCLONE:
Partie constituant le cœur d'un typhon.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
FAIRE, EXÉCUTER, EFFECTUER, S'OCCUPER DE:
Effectuer une action, un mouvement, une activité, etc.
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ACHETER, OFFRIR, SE PROCURER, PRÉPARER, SE MUNIR DE:
Fabriquer quelque chose ou l'acquérir.
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
PRENDRE, FAIRE UNE MINE, AVOIR:
Avoir une certaine expression du visage, une certaine attitude, etc.
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
PRENDRE, BOIRE:
Manger ou boire un aliment, etc. ou fumer une cigarette.
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
METTRE, PORTER:
Mettre des accessoires sur son corps ou porter des vêtements, etc.
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
FAIRE, ÊTRE DANS, FAIRE, FAIRE DES ÉTUDES, EXERCER:
Exercer une profession, faire un travail ou gérer une entreprise, etc.
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
JOUER, ÊTRE CHARGÉ DE, ÊTRE RESPONSABLE, AVOIR LA CHARGE DE:
Occuper une position ou avoir un rôle.
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
FAIRE:
Réaliser un résultat.
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
Posséder quelque chose en l'achetant ou en l'obtenant.
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
FAIRE, COÛTER, VALOIR:
(Prix) Atteindre un certain degré.
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
Manifester par des actes quelque chose correspondant à des attentes.
-
12.
분별해서 말하다.
12.
Parler avec discernement.
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
RÉGLER, VENIR À BOUT DE:
Traiter une affaire, un problème, etc.
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
Considérer un certain objet comme quelque chose ou le fixer comme quelque chose.
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
ORIENTER:
Diriger quelque chose dans une certaine direction.
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
CONVENIR:
Décider de faire quelque chose d'une certaine manière.
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
NOMMER:
Donner un nom à quelqu'un ou à quelque chose et l'appeler.
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
ÊTRE À L'ORIGINE DE, CAUSER, PROVOQUER:
Devenir la cause d'un évènement.
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
TRAVERSER UN ENDROIT, PASSER PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART EN PASSANT PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART VIA UN ENDROIT:
Traverser un lieu en y passant.
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
Atteindre une certaine heure ou une certaine période.
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
Faire de quelque chose l’objet de la conversation en question.
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
Parler de quelque chose.
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
DIRE, MENTIONNER:
Terme utilisé pour qualifier le mot qui suit et qui succéde à une phrase contenant les propos ou les pensées de quelqu'un.
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
Influencer quelqu'un ou s'adresser à lui.
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
Accomplir une action d'une certaine manière.
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
SE RÉPÉTER, SE RÉITÉRER:
Terme indiquant le fait que plus de deux évènements se répètent.
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
TROUVER, CROIRE, SUPPOSER:
Penser ou conjecturer.
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
Parler d'une manière ou d'une autre.
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
Terme indiquant le fait que si une situation arrive, une autre situation suivra absolument.
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
RETENTIR, SE FAIRE ENTENDRE, ÉMETTRE, CHANTER, HURLER, ABOYER:
(Tel bruit) Se produire ; produire un tel bruit.
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
MENTIONNER, DIRE:
Terme indiquant le fait de citer un propos.
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
Terme signifiant « mais », « et alors maintenant » « comme cela », « alors », « par conséquent ».
-
Nom
-
1.
서쪽과 북쪽. 또는 서쪽과 북쪽의 사이 방위.
1.
NORD ET OUEST:
Côté ouest et côté nord ; direction entre les points cardinaux Ouest et Nord.
-
2.
황해도, 평안도, 함경도 지방.
2.
RÉGION NORD-OUEST (DE LA CORÉE):
Régions englobant Hwanghae-do, Pyeongan-do et Hamgyeong-do, ou les provinces de Hwanghae, Pyeongan et Hamgyeong.
-
Nom
-
1.
동서남북을 기준으로 한 어떤 쪽의 위치.
1.
DIRECTION, ORIENTATION:
Localisation dans une direction, nord sud est ou ouest.
-
☆
Nom
-
1.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 것.
1.
(N.) INITIATIVE, ENTREPRENANT, ACTIF:
Réalisation de quelque chose en suivant activement la direction des objectifs.
-
Nom
-
1.
바람이 부는 방향을 관찰하여 측정하는 기구.
1.
GIROUETTE, ANÉMOSCOPE:
Dispositif servant à observer et à déterminer la direction du vent.
-
None
-
1.
사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
1.
ADMINISTRATEUR(TRICE):
Membre du comité de direction d'une entreprise dont le rôle est d'assister le président directeur général et son adjoint dans la gestion de l'entreprise.
-
Pronom
-
1.
듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.
(PRON.) LÀ, LÀ-BAS:
Pronom indiquant l'endroit ou la direction proche de l'interlocuteur.
-
2.
말하는 사람과 듣는 사람이 이미 알고 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
2.
(PRON.) PAR LÀ:
Pronom indiquant un endroit ou une direction que le locuteur et l'interlocuteur connaissent déjà.
-
☆☆
Verbe
-
1.
액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.
1.
REMUER, TOURNER:
Agiter un liquide, de la poudre, etc., en des mouvements circulaires pour bien mélanger, à l'aide de la main, d'un outil, etc.
-
2.
배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.
2.
RAMER, PAGAYER:
Manœuvrer continuellement dans une même direction, des rames ou une poignée pour faire marcher un navire, une meule de pierre, etc.
-
3.
거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.
3.
AGITER LA MAIN, SECOUER, FAIRE NON DE LA TÊTE:
Agiter la tête ou la main en signe de refus ou pour indiquer que l'on n'a pas envie de faire quelque chose.
-
4.
팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
4.
Agiter une partie du corps comme les bras, les épaules, etc., en continu dans une même direction.
-
5.
동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.
5.
(Animal) Remuer continuellement sa queue ou ses ailes.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 곳의 지형이나 길.
1.
GÉOGRAPHIE:
Topographie ou voies d'accès d'un certain endroit.
-
2.
지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태.
2.
GÉOGRAPHIE:
Aspect du climat, des êtres vivants, de la nature, des transports, des villes, etc., sur Terre.
-
3.
동양 철학에서, 인간의 행복과 불행을 지형이나 방위와 연결시켜 생각하는 이론.
3.
Théorie considérant le bonheur et le malheur des êtres humains en liaison avec la topographie ou les directions, dans la philosophie orientale.
-
4.
지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
4.
GÉOGRAPHIE:
Étude recherchant la nature de la Terre et de la vie des êtres humains d'un point de vue régional.
-
☆☆
Nom
-
1.
사람이나 동물의 신경을 다스리는 머릿속에 있는 기관.
1.
CERVEAU:
Organe dans la tête qui contrôle les nerfs chez un être humain ou un animal.
-
2.
사물의 이치를 판단하는 지혜나 슬기.
2.
CERVEAU, INTELLIGENCE, CRÂNE:
Esprit intellectuel ou sage qui est capable de comprendre la raison de quelque chose.
-
3.
지식의 수준이 높은 사람.
3.
CERVEAU,INTELLIGENCE:
Personne qui a un niveau de connaissances élevé.
-
4.
총체적으로 지휘하는 기능을 가지는 조직이나 사람.
4.
CERVEAU, TÊTE, TÊTE PENSANTE:
Organisation ou personne qui fait fonction de direction générale.
-
Verbe
-
1.
굴러서 오다.
1.
ROULER:
Tourner sur soi en s'approchant.
-
2.
바퀴 달린 탈것이 바퀴를 구르며 옮겨 오다.
2.
S'APPROCHER, ROULER:
(Véhicule à roues) Se déplacer dans ma direction en faisant tourner ses roues.
-
3.
(비유적으로) 집단이나 단체가 계속되거나 운영되어 오다.
3.
ROULER, MARCHER (BIEN):
(figuré) (Groupe ou organisation) Se maintenir ; être géré.
-
Nom
-
1.
길을 인도해 주는 사람이나 사물.
1.
GUIDE, REPÈRE, POINT DE REPÈRE, INDICATION:
Personne ou objet qui indique le chemin à suivre.
-
2.
(비유적으로) 나아갈 방향을 가리켜 주거나 목적을 이룰 수 있도록 이끌어 주는 것.
2.
GUIDE, REPÈRE:
(figuré) Ce qui indique la direction à prendre ou qui dirige quelqu'un vers un objectif à atteindre.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
아래가 되는 자리나 방향.
1.
PARTIE INFÉRIEURE:
Place ou direction du bas.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1.
FRAPPER, BATTRE:
Faire en sorte que la main ou un objet heurte fortement quelque chose.
-
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2.
BATTRE DES MAINS, APPLAUDIR:
Faire se heurter les mains pour faire du bruit.
-
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3.
TOUCHER:
Jouer d'un instrument à percussion, d'un instrument à clavier, de la guitare, etc.
-
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4.
FOUETTER UNE TOUPIE, FRAPPER:
Jouer à un jeu ou pratiquer un exercice qui consiste à frapper un objet de la main ou à l'aide d'un autre objet.
-
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5.
PLANTER:
Enfoncer quelque chose à coups d'un marteau, etc.
-
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6.
TAPER À LA MACHINE, TAPER À L'ORDINATEUR, DACTYLOGRAPHIER, TAPER SUR UN ORDINATEUR, TAPER SUR SON CLAVIER, PIANOTER SUR SON CLAVIER:
Taper des lettres à l'aide d’une machine à écrire ou d’un ordinateur.
-
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7.
ENVOYER:
Imprimer des lettres ou envoyer un signal en pressant sur un dispositif avec la main.
-
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8.
JOUER AUX CARTES, JOUER AU HWATU:
Faire une partie de cartes, hwatu (jeu de cartes d'origine japonaise), etc.
-
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9.
TRAVAILLER À CHAUD, FORGER, BATTRE:
Fabriquer un outil en chauffant du métal et en le frappant.
-
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10.
PILONNER:
Quand on prépare du tteok (pâte de riz cuit à la vapeur et passée au pilon), frapper fortement la pâte avec un ustensile pour la rendre très visqueuse.
-
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11.
SONNER:
(Montre) Produire un son pour annoncer l'heure.
-
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12.
AGITER LA TÊTE, AGITER LA QUEUE, BATTRE DES AILES:
Remuer fortement les ailes, la queue, etc.
-
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13.
AGITER LES BRAS, AGITER LES JAMBES, BATTRE DES JAMBES POUR NAGER, FAIRE DES BATTEMENTS DE JAMBES:
Faire bouger ses bras ou ses jambes dans une certaine direction.
-
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14.
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Corps ou carcasse)Trembler ou bouger violemment.
-
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15.
SE FAIRE COUPER LES CHEVEUX, ABATTRE, COUPER, ÉLAGUER:
Couper quelque chose avec un couteau, des ciseaux, etc.
-
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16.
ÉPLUCHER:
Enlever l'écorce d'une châtaigne ou autre avec un couteau par exemple.
-
17.
상대편을 공격하다.
17.
COMBATTRE, FRAPPER, ATTAQUER:
Attaquer la partie adverse.
-
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18.
Faire apparaître un rire sur son visage.
-
19.
큰 소리를 내다.
19.
RETENTIR, GRONDER:
Faire un grand bruit.
-
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20.
COUPER EN MORCEAUX, HACHER FINEMENT, HACHER TRÈS MENU:
Couper quelque chose finement, en tranches, ou en morceaux peu épais.
-
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21.
PRENDRE LA FUITE, DÉGUERPIR:
S'enfuir ou bouger rapidement.
-
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22.
FAIRE QUELQUE CHOSE DE MAL, COMMETTRE, FAIRE UN VILAIN TOUR À, FAIRE UNE VILAINE FARCE À, JOUER UN VILAIN À, JOUER UNE VILAINE FARCE À:
Tromper ou faire souffrir quelqu'un; faire une mauvaise action.
-
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23.
(Ce qu'on a essayé) Devenir inutile.
-
24.
시험을 보다.
24.
Passer un examen.
-
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25.
DIRE LA BONNE AVENTURE À, PRÉDIRE L'AVENIR À:
Savoir par la divination si le sort de quelqu’un est bon ou mauvais.
-
Nom
-
1.
총이나 대포 등을 쏠 때 목표물에 정확히 맞도록 방향과 거리를 조절함.
1.
VISÉE, TIR, POINTAGE:
Fait de régler la direction et la distance pour atteindre une cible avec précision, lorsque l'on tire un coup de fusil, de canon, etc.
-
Verbe
-
1.
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다.
1.
SE REFLÉTER, SE RÉVERBÉRER, SE RÉFLÉCHIR:
(Lumière, onde électrique, etc.) Prendre la direction opposée après avoir heurté la surface d'un objet.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
향해 가던 쪽의 반대로.
1.
EN ARRÊTANT L'ACTION, EN REBROUSSANT CHEMIN:
Vers la direction opposée à celle vers laquelle on se dirigeait.
-
2.
원래와 같은 상태로.
2.
COMME AVANT, COMME AUPARAVANT:
Dans le même état que celui d'origine.
-
Adverbe
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de s'étendre en s'éparpillant dans plusieurs directions ou sur une vaste étendue.
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le son émis par la pluie ou l'eau qui se tombe ou s'écoule brutalement ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont des choses ou des actions se déroulent d'un seul coup.
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de s'ouvrir en grand ou de se déchirer.
-
Nom
-
1.
주가 되는 사무소에서 분리되어 관리를 받으며 특정 지역의 일을 맡아보는 곳.
1.
BUREAU LOCAL:
Lieu détaché du bureau principal et restant sous sa direction, prenant en charge les affaires d'une région spécifique.