🔍
Search:
DRAPEAU
🌟
DRAPEAU
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
나라를 위해 죽은 이에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1
DRAPEAU EN BERNE:
Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte pour la nation.
-
Nom
-
1
깃발을 높이 달아 놓기 위해 세운 긴 막대.
1
HAMPE D’UN DRAPEAU:
Long bâton sur lequel est hissé un drapeau.
-
-
1
(속된 말로) 거들먹거리며 행동하다.
1
HISSER LE DRAPEAU.:
(populaire) Agir en prenant de grands airs.
-
Nom
-
1
깃발을 높이 닮.
1
HISSAGE D’UN DRAPEAU:
Action de hisser un drapeau.
-
-
1
상대편의 힘에 눌려서 굴복하거나 항복하다.
1
HISSER LE DRAPEAU BLANC:
Se soumettre à quelqu'un ou capituler devant lui car écrasé par sa force.
-
Nom
-
1
하얀색 깃발.
1
DRAPEAU BLANC:
Drapeau blanc.
-
2
전쟁에서 항복의 표시로 쓰는 하얀색 깃발.
2
DRAPEAU BLANC:
Dans la guerre, drapeau blanc, utilisé en signe de capitulation.
-
Nom
-
1
세계 여러 나라의 국기.
1
DRAPEAUX DE TOUTES LES NATIONS:
Drapeaux des pays du monde entier.
-
Nom
-
1
죽은 사람에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1
DRAPEAU EN BERNE:
Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte.
-
2
슬퍼하는 뜻을 나타내기 위해 검은 헝겊을 달거나 검은 선을 두른 기.
2
BANNIÈRE DE DEUIL:
Drapeau sur lequel on attache un tissu noir ou qu'on entoure d'un trait noir pour témoigner de la douleur que l'on éprouve envers un défunt.
-
☆☆
Nom
-
1
한 나라를 상징하는 깃발.
1
DRAPEAU NATIONAL, PAVILLON NATIONAL:
Drapeau symbolisant un pays.
-
Nom
-
1
쇠붙이 등으로 바늘처럼 가늘고 뾰족하게 만든 물건.
1
ÉPINGLE, BROCHE, PINCE À CHEVEUX:
Objet fin et pointu comme une aiguille, fait en métal ou autre.
-
2
볼링에서, 공으로 쓰러뜨리는 물체.
2
QUILLE:
Au bowling, objet que l'on renverse avec la balle.
-
3
골프에서, 홀에 세우는 깃대.
3
DRAPEAU:
Au golf, tige que l'on place au niveau du trou.
-
☆
Nom
-
1
헝겊이나 종이에 글자, 그림, 색깔 등을 넣어 어떤 뜻이나 단체를 나타내는 데 쓰는 물건.
1
DRAPEAU, ÉTENDARD, PAVILLON, ENSEIGNE, BANNIÈRE:
Pièce d'étoffe ou feuille de papier sur laquelle il y a des écrits, des images, des couleurs, etc., et qui est utilisée pour servir de représentation à une association ou de signe.
-
Nom
-
1
깃발을 달아매는 긴 막대기.
1
MÂT DE DRAPEAU, MÂT DE BANNIÈRE, HAMPE DE DRAPEAU:
Long bâton sur lequel on hisse un drapeau.
-
Nom
-
1
행렬의 앞에서 깃발을 들고 있는 사람.
1
PORTE-DRAPEAU, PORTE-ÉTENDARD:
Personne qui porte un drapeau en tête d'un défilé.
-
2
(비유적으로) 어떤 큰일을 앞장서서 이끌며 그 일의 중심이 되는 사람.
2
PORTE-DRAPEAU, LEADER:
(figuré) Personne qui joue un rôle central en dirigeant une chose importante.
-
None
-
1
국기를 높이 매달기 위해 설치한 긴 막대.
1
MÂT DE DRAPEAU NATIONAL, HAMPE DE DRAPEAU NATIONAL:
Long bâton dressé verticalement, et au sommet de laquelle on hisse un drapeau national.
-
☆
Nom
-
1
긴 장대에 달린 천이나 종이로 된 것.
1
DRAPEAU, BANNIÈRE, ÉTENDARD:
Objet fait de tissu ou de papier et fixé au bout d'une longue perche.
-
2
어떤 사상이나 목적을 뚜렷하게 내세우는 태도나 주장.
2
INITIATIVE, SLOGAN, DEVISE:
Attitude ou affirmation qui avance clairement une idée ou un objectif.
🌟
DRAPEAU
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
VOLTIGER:
(Grand oiseau) Battre légèrement et largement des ailes.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
ÉCLABOUSSER:
(Grand poisson) Donner des coups de queue légers et larges.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3.
FLOTTER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent.
-
Nom
-
1.
깃발을 높이 닮.
1.
HISSAGE D’UN DRAPEAU:
Action de hisser un drapeau.
-
Nom
-
1.
사이렌이나 종 또는 깃발 등으로 다가올 위험을 조심하라고 알리는 신호.
1.
ALERTE POUR LA VIGILANCE:
Signal qui annonce un danger imminent et qui se fait au moyen d'une sirène, d'une cloche ou d'un drapeau.
-
Adverbe
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand oiseau en battant légèrement et largement les ailes ; idéophone décrivant une telle manière.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand poisson en battant légèrement et largement la queue ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand drapeau, des linges suspendus, etc., en flottant violemment au gré du vent ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
Nom
-
1.
행렬의 앞에서 깃발을 들고 있는 사람.
1.
PORTE-DRAPEAU, PORTE-ÉTENDARD:
Personne qui porte un drapeau en tête d'un défilé.
-
2.
(비유적으로) 어떤 큰일을 앞장서서 이끌며 그 일의 중심이 되는 사람.
2.
PORTE-DRAPEAU, LEADER:
(figuré) Personne qui joue un rôle central en dirigeant une chose importante.
-
Nom
-
1.
상을 탄 것을 기념하기 위해 주는 컵이나 깃발 등의 물건.
1.
TROPHÉE:
Coupe, drapeau ou autre objet que l'on donne pour célébrer une victoire.
-
Verbe
-
1.
큰 새가 계속해서 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
BATTRE LES AILES:
(Grand oiseau) Agiter légèrement et largement les ailes de façon répétée.
-
2.
큰 물고기가 계속해서 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
BATTRE LA QUEUE:
(Grand poisson) Agiter légèrement et largement la queue de façon répétée.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 계속해서 바람에 거세게 날리다.
3.
DÉFERLER, ONDOYER, AGITER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent de façon répétée.
-
Verbe
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
BATTRE LES AILES:
(Grand oiseau) Agiter légèrement et largement les ailes.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
BATTRE LA QUEUE:
(Grand poisson) Agiter légèrement et largement la queue.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3.
DÉFERLER, ONDOYER, AGITER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent.
-
Nom
-
1.
깃발을 매다는 막대의 끝에 다는 장식.
1.
POMMEAU:
Ornement fixé à l'extrémité d'un mât de drapeau.
-
Outil exclamatif
-
1.
윗사람이나 선생님, 국기에 대하여 예의를 나타내는 인사를 하라는 구령.
1.
SALUEZ:
Exclamation exprimant un commandement de salutation pour rendre honneur à un supérieur, à un enseignant ou au drapeau national.
-
None
-
1.
국기를 높이 매달기 위해 설치한 긴 막대.
1.
MÂT DE DRAPEAU NATIONAL, HAMPE DE DRAPEAU NATIONAL:
Long bâton dressé verticalement, et au sommet de laquelle on hisse un drapeau national.
-
Adverbe
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand oiseau en battant légèrement et largement les ailes à plusieurs reprises ; un tel aspect.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand poisson en battant légèrement et largement la queue à plusieurs reprises ; un tel aspect.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3.
Onomatopée illustrant le bruit que produit un grand drapeau, des linges suspendus, etc., en flottant à plusieurs reprises au gré du vent ; un tel aspect.
-
Nom
-
1.
깃발을 달아매는 긴 막대기.
1.
MÂT DE DRAPEAU, MÂT DE BANNIÈRE, HAMPE DE DRAPEAU:
Long bâton sur lequel on hisse un drapeau.
-
Nom
-
1.
공식적인 의식이나 행사에서 국기에 대한 경례, 애국가 제창과 같이 국민으로서 행하는 절차.
1.
CÉRÉMONIAL NATIONAL:
Procédure que l’on suit durant un rite ou un événement officiel comme le salut au drapeau national ou le chant de l’hymne national.
-
Verbe
-
1.
큰 새가 계속해서 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
BATTRE LES AILES:
(Grand oiseau) Agiter légèrement et largement les ailes de façon répétée.
-
2.
큰 물고기가 계속해서 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
BATTRE LA QUEUE:
(Grand poisson) Agiter légèrement et largement la queue de façon répétée.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 계속해서 바람에 거세게 날리다.
3.
DÉFERLER, ONDOYER, AGITER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter sans cesse violemment au gré du vent.
-
Verbe
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치다.
1.
VOLTIGER:
(Grand oiseau) Battre légèrement et largement les ailes à plusieurs reprises.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치다.
2.
ÉCLABOUSSER:
(Grand poisson) Donner à plusieurs reprises de légers et larges coups de queues.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리다.
3.
FLOTTER:
(Grand drapeau, linges suspendus) Flotter violemment au gré du vent à plusieurs reprises.
-
Nom
-
1.
죽은 사람에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기.
1.
DRAPEAU EN BERNE:
Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte.
-
2.
슬퍼하는 뜻을 나타내기 위해 검은 헝겊을 달거나 검은 선을 두른 기.
2.
BANNIÈRE DE DEUIL:
Drapeau sur lequel on attache un tissu noir ou qu'on entoure d'un trait noir pour témoigner de la douleur que l'on éprouve envers un défunt.
-
Nom
-
1.
깃발을 높이 달아 놓기 위해 세운 긴 막대.
1.
HAMPE D’UN DRAPEAU:
Long bâton sur lequel est hissé un drapeau.
-
Verbe
-
1.
깃발을 높이 달다.
1.
HISSER, LEVER, DRESSER:
Monter un drapeau haut dans le ciel.
-
Nom
-
1.
하얀색 깃발.
1.
DRAPEAU BLANC:
Drapeau blanc.
-
2.
전쟁에서 항복의 표시로 쓰는 하얀색 깃발.
2.
DRAPEAU BLANC:
Dans la guerre, drapeau blanc, utilisé en signe de capitulation.