🔍
Search:
DUR
🌟
DUR
@ Name [🌏langue française]
-
Nom dépendant
-
1
생선 스무 마리를 열 마리씩 두 줄로 묶어 놓은 것을 세는 단위.
1
DUREUM:
Nom dépendant, quantificateur servant à dénombrer des poissons attachés par vingtaine, composés de deux rangs de dix.
-
Nom
-
1
쉽게 겁을 내거나 놀라거나 부끄러워하지 않는 성격. 또는 그런 성격을 가진 사람.
1
DUR(E):
Personne qui n'est pas facilement intimidée, impressionnée ou humiliée ; ce caractère.
-
Nom
-
1
칼슘 이온이나 마그네슘 이온 등이 많이 들어 있어 비누가 잘 녹지 않는 물.
1
EAU DURE:
Eau dans laquelle un savon ne se dissout pas bien du fait d'une forte présence d'ions calcium, d'ions magnésium, etc.
-
Nom
-
1
주로 외출할 때 입는, 옷자락이 기다랗게 내려오는 한복.
1
DURUMAGI:
Long manteau traditionnel coréen porté par les hommes quand ils sortent.
-
None
-
1
컴퓨터에서 정보를 기억하는 저장 장치.
1
DISQUE DUR:
En informatique, dispositif de stockage de données.
-
Adjectif
-
1
말라서 물기나 습기가 없다.
1
SEC:
Qui est sec, dépourvu d’humidité.
-
2
글이나 말 등이 감정이 없고 딱딱하다.
2
SEC, DUR:
(Écrit, parole) Qui est dépourvu d’émotion et de douceur.
-
Verbe
-
1
주먹이나 채찍 등을 휘둘러 힘껏 때리거나 치다.
1
Donner des coups ou frapper avec un fouet, le poing, etc.
-
2
물건값을 너무 심하게 깎다.
2
NÉGOCIER DUR:
Réduire excessivement le prix d'un article.
-
Nom
-
1
손이나 발바닥에 생긴 두껍고 단단하게 된 살.
1
CAL, DURILLON:
Épiderme épais et durci qui s’est formé au niveau des mains ou sur la plante des pieds.
-
Nom
-
1
형벌을 받는 기간.
1
DURÉE DE PEINE:
Période durant laquelle une punition est appliquée.
-
Adjectif
-
1
주로 후회나 반성 등의 감정이 뼈에 사무칠 정도로 깊다.
1
DOULOUREUX, DUR:
(Sentiment, généralement de regret ou d'auto-réflexion) Très profond, qui semble pénétrer jusqu'aux os.
-
☆
Verbe
-
1
상태나 현상이 긴 시간 동안 계속되다.
1
DURER LONGTEMPS:
(État ou situation) Durer longtemps.
-
Adjectif
-
1
주로 후회나 반성 등의 감정이 뼈에 사무칠 정도로 깊다.
1
DOULOUREUX, DUR:
(Sentiment, généralement de regret ou d'auto-réflexion) Très profond, qui semble pénétrer jusqu'aux os.
-
Nom
-
1
강하고 공격적인 성격.
1
DURETÉ, FERMETÉ:
Caractère fort et agressif.
-
Nom
-
1
늦은 봄이나 이른 여름에 새로 나온 잎의 초록 빛깔.
1
NOUVELLE VERDURE:
Couleur verte de nouvelles feuilles qui poussent à la fin du printemps ou au début de l'été.
-
Nom
-
1
굳세고 질긴 성질.
1
TÉNACITÉ, DURETÉ:
Caractère de ce qui est tenace et dur.
-
Nom
-
1
지저분하고 더러운 쓰레기나 대소변 같은 배설물.
1
ORDURE, EXCRÉMENT:
Déchets sales ou excrétions comme les urines et les selles.
-
Nom
-
1
사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구할 때 필요한 절차를 규정한 법.
1
CODE DE PROCÉDURE:
Loi qui réglemente la procédure nécessaire concernant une demande à un tribunal de juger des litiges entre les hommes selon la loi.
-
Nom
-
1
나무와 풀.
1
VÉGÉTATION, VERDURE:
(Ensemble des plantes telles que) Arbres et herbes.
-
Adjectif
-
1
피부나 사물의 표면이 몹시 윤기가 없고 거칠다.
1
RUGUEUX, DUR, RÊCHE:
(Peau ou surface d'un objet) Qui manque beaucoup d'éclat et a une forme grossière.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일이나 상태가 오래 계속됨. 또는 어떤 일이나 상태를 오래 계속함.
1
CONTINUATION, DURÉE:
(Tâche, état) Fait de durer pendant longtemps ; action de poursuivre une tâche ou de maintenir un état.
🌟
DUR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
작고 단단한 물건이 서로 부딪치는 소리.
1.
Onomatopée illustrant le son produit par de petits objets durs qui font un bruit de feraille en se heurtant.
-
Nom
-
1.
몸이 갸름하며 날개가 단단하고 더듬이가 긴 곤충.
1.
CAPRICORNE, LONGICORNE, CERAMBYCIDAE:
Insecte au corps fin, avec des ailes dures et de longues antennes.
-
☆
Nom
-
1.
바깥의 온도가 섭씨 이십오 도 이상인 매우 더운 밤.
1.
NUIT TROPICALE:
Nuit très chaude durant laquelle la température dehors dépasse 25°C.
-
None
-
1.
인간의 교육은 가정, 학교, 사회에서 살아 있는 동안 계속해서 이루어져야 한다는 교육관.
1.
FORMATION TOUTE AU LONG DE LA VIE, ÉDUCATION PERMANENTE, FORMATION CONTINUE:
Conception de l'éducation prônant que la formation d'un Homme doit être réalisée continuellement au sein de la famille, dans un établissement scolaire et au sein de la société durant toute la vie.
-
Nom
-
1.
영원히 없어지지 않고 계속됨.
1.
IMMORTALITÉ:
Etat de ce qui dure éternellement.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어짐. 또는 언제까지나 변하지 않음.
1.
ÉTERNITÉ, PERPÉTUITÉ:
(Phénomène, forme, etc.) Fait de durer indéfiniment ; fait de ne jamais changer.
-
None
-
1.
컴퓨터에 연결된 카메라를 통해 모니터 화면으로 상대의 얼굴을 보며 하는 채팅.
1.
CLAVARDAGE VIDÉO:
Conversation vidéo durant laquelle les usagers peuvent voir le visage de l'interlocuteur sur l'écran à travers la caméra connectée à l'ordinateur.
-
Verbe
-
1.
크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
FAIRE DU BRUIT, SE HEURTER EN FAISANT DU BRUIT, S'ENTRECHOQUER, TINTER, CLIQUETER, FAIRE UN BRUIT DE FERRAILLE, FERRAILLER, ÉMETTRE UN SON MÉTALLIQUE:
(Bruit) Se produire quand des objets grands et durs se heurtent de manière répétée ; faire un tel bruit.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
질긴 무명으로 만든 푸른색 바지.
1.
JEAN:
Pantalon bleu confectionné en tissu de coton dur.
-
Adverbe
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée d'un bruit produit en grattant ou frottant quelque chose avec force ; idéophone décrivant cette manière de gratter ou de frotter.
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée du bruit produit en déchirant des feuilles, du tissu, etc. fin(es) et dur(es) ; idéophone décrivant cette manière de déchirer.
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
Idéophone symbolisant la manière de nettoyer, de frotter, ou de couper sans cesse une chose, pour donner de l'éclat.
-
5.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
5.
Idéophone décrivant la manière de se couper les cheveux, la moustache, etc. très court(e)(s).
-
4.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière de s'entêter avec persistance de façon déraisonnable.
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
Onomatopée évoquant le bruit de dents qui crissent très fort ; idéophone évoquant cette manière de crisser les dents.
-
Nom
-
1.
재산을 모두 잃고 망함.
1.
FAILLITE, BANQUEROUTE:
Fait de perdre tous ses biens et d'échouer.
-
2.
빚을 진 사람이 돈을 완전히 갚을 수 없는 경우, 재산을 나누어 돈을 받아야 할 사람들에게 공평히 갚도록 하는 재판 절차.
2.
BANQUEROUTE:
Procédure judiciaire pour diviser équitablement les biens d'une personne pour payer les créanciers, lorsque celle-ci ne peut rembourser toute sa dette.
-
Adverbe
-
1.
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
1.
SOLIDEMENT, RIGIDEMENT, RAIDEMENT:
De manière à être droit et dur, sans être courbé.
-
2.
태도나 성격이 굽힘이 없게.
2.
DROITEMENT:
(Attitude ou caractère) Inflexiblement.
-
Nom
-
1.
젊은 나이에 남편을 잃고 혼자된 여자.
1.
JEUNE VEUVE:
Femme devenue seule après le décès de son mari durant sa jeunesse.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
어떤 내용을 증명하거나 기록하기 위해 일정한 크기와 형식으로 자른 두꺼운 종이 또는 플라스틱.
1.
CARTE:
Morceau de papier épais ou de plastique d'une certaine forme et taille, permettant de constater ou d'enregistrer un contenu.
-
2.
특별한 날을 기념하거나 인사를 전하기 위해 그림이나 장식, 글 등을 인쇄한 종이.
2.
CARTE:
Feuille sur laquelle on imprime une image, une décoration, un texte, etc. en vue de fêter une journée spéciale ou adresser des salutations.
-
3.
어떤 내용을 기록해 자료의 정리, 계산 등에 사용하는 종이.
3.
FICHIER:
Feuille sur laquelle on marque un certain contenu, pour l'utiliser au classement de données, au calcul, etc.
-
4.
카드놀이를 할 때 쓰는 작고 두꺼운 종이.
4.
CARTE:
Papier petit et épais utilisé dans un jeu de cartes.
-
5.
어떤 일을 해결하기 위해 사용하는 결정적인 방법이나 수단.
5.
FAÇON DÉCISIVE, SOLUTION:
Méthode ou moyen décisif utilisé pour résoudre une affaire.
-
7.
상품이나 서비스를 구입한 대금을 그 자리에서 바로 지불하거나, 일정 기간 이후에 할 수 있도록 만든 네모난 플라스틱 판.
7.
CARTE:
Plaque en plastique rectangulaire permettant de payer le prix d'un produit ou d'un service directement sur place ou après une durée définie.
-
6.
컴퓨터에서 전자 정보를 담고 있는 일정한 규격의 판.
6.
CARTE:
Plaque de données contenant les informations électroniques de l'ordinateur.
-
Adverbe
-
1.
작고 단단한 물건을 깨무는 소리. 또는 그 모양.
1.
CRAC:
Onomatopée évoquant le son émis lorsqu'on croque dans un petit objet dur ; idéophone décrivant cette manière de croquer.
-
2.
작고 단단한 물체가 꺾이며 부러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CRAC:
Onomatopée évoquant le son émis lorsqu'un petit objet dur se casse ; idéophone décrivant cette manière de se casser.
-
Nom
-
1.
몹시 차고 매서운 바람.
1.
VENT TRÈS FORT, VENT VIOLENT:
Vent très froid et dur.
-
2.
(비유적으로) 아주 심하게 괴롭히거나 해롭게 하는 일.
2.
ÉPREUVE, CHALLENGE, BRIMADE:
(figuré) Fait d'affliger et de nuire gravement.
-
Nom
-
1.
모아진 쓰레기를 치워 가는 차.
1.
CAMION POUBELLE:
Véhicule pour l'enlèvement des ordures collectées.
-
2.
도로 위의 쓰레기나 낙엽 등을 자동으로 빨아들여 청소하는 차.
2.
BALAYEUSE:
Véhicule de nettoyage servant à aspirer les ordures ou les feuilles mortes dans la rue.
-
Adverbe
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리.
1.
Onomatopée reproduisant le bruit produit quand des objets grands et durs retentissent grossièrement en se heurtant l'un à l'autre de manière répétée.
-
Verbe
-
1.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
(Bruit) Se produire continuellement, par le frottement de deux objets grands et durs ; produire un tel bruit.
-
Adjectif
-
1.
물기가 있어 조금 젖은 것 같은 느낌이 들다.
1.
HUMIDE:
Qui présente une certaine humidité et donne l’impression d’être légèrement mouillé.
-
2.
음식에 물기나 기름기가 배어 단단한 느낌이 없고 젖은 것 같은 느낌이 들다.
2.
RASSIS, MOU:
(Aliment) Qui est imprégné d’eau ou d’huile sans aucune sensation de dureté et donne l’impression d’être mouillé.