🔍
Search:
DÉCHARGE
🌟
DÉCHARGE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
쓰레기를 내다 버리도록 정하여 놓은 곳.
1
DÉCHARGE:
Endroit déterminé pour pouvoir y jeter des déchets.
-
-
1
고통이나 슬픔, 걱정, 책임 등에서 벗어나다.
1
SE DÉCHARGER:
Se libérer de la souffrance, de la tristesse, de l'inquiétude, d’une responsabilité, etc.
-
-
1
머무를 장소를 구하고 그곳에 짐들을 정리하다.
1
EFFECTUER UN DÉCHARGEMENT:
Trouver un lieu dans lequel on peut demeurer et y défaire ses valises.
-
Verbe
-
1
낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메우다.
1
REMBLAYER:
Remplir un terrain, un réservoir, la mer etc. situés dans une zone peu élevée, avec des pierres ou de la terre.
-
2
쓰레기나 폐기물을 모아서 묻다.
2
DÉCHARGER, ENFOUIR:
Réunir des ordures ou des déchets pour les enterrer.
-
Nom
-
1
남자의 생식기에서 정액을 내보내는 일.
1
ÉJACULATION, DÉCHARGE DU SPERME:
Émission du sperme de l’organe génital de l’homme.
-
☆
Nom
-
1
낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메움.
1
REMBLAI, REMBLAYAGE:
Remplissage d'un terrain situé dans une zone non élevée, d'un réservoir, de la mer, etc. avec des pierres ou de la terre.
-
2
쓰레기나 폐기물을 모아서 묻음.
2
DÉCHARGE, ENFOUISSEMENT:
Enfouissement des déchets ou rejets collectés.
-
Verbe
-
1
배에서 내리다.
1
DÉBARQUER (D'UN NAVIRE):
Descendre d'un bateau.
-
2
짐을 배에서 내려놓다.
2
DÉBARQUER, DÉCHARGER:
Descendre des marchandises d'un bateau.
-
Verbe
-
1
짐을 싣고 내리다.
1
EMBARQUER ET DÉBARQUER, CHARGER ET DÉCHARGER:
Placer et descendre une cargaison.
-
Nom
-
1
쓰레기 등을 거두어 두는 장소.
1
DÉCHARGE, DÉPOTOIR:
Endroit où sont regroupés des déchets.
-
2
자동차나 기차 등으로 싣고 온 짐 등을 내려놓는 곳.
2
ZONE DE FRET, ZONE DE CARGAISON:
Endroit où sont débarquées des marchandises transportées par voiture, par train, etc.
-
Nom
-
1
활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏘는 것.
1
TIR, COUP DE FEU, DÉCHARGE, LANCEMENT (D’UNE FUSÉE):
Action de tirer à l’arc, au fusil, au canon, ou de lancer une fusée, ou d'émettre des ondes électriques ou acoustiques, etc.
-
Nom
-
1
배에서 내림.
1
DÉBARQUEMENT (D'UN NAVIRE):
Fait de descendre d'un bateau.
-
2
짐을 배에서 내려놓음.
2
DÉBARQUEMENT, DÉCHARGEMENT:
Fait de descendre des marchandises d'un bateau.
-
Nom
-
1
중세에 로마 가톨릭교회가 재물을 바친 사람에게 죄를 용서해 준다는 뜻으로 발행한 증서.
1
INDULGENCES, RÉMISSION:
Acte écrit délivré par l'Église catholique romaine au Moyen Âge pour confirmer la rédemption des péchés d'une personne ayant offert un bien.
-
2
(비유적으로) 책임이나 죄를 없애 주는 것.
2
RÉMISSION, INDULGENCE, DÉCHARGE:
(figuré) Action d'effacer une responsabilité ou un péché.
-
Nom
-
1
짐을 싣고 내리는 일.
1
EMBARQUEMENT ET DÉBARQUEMENT, CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT:
Fait de placer et de descendre une cargaison.
-
Nom
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받음.
1
ÉLECTROCUTION, DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, COMMOTION ÉLECTRIQUE:
Fait de recevoir un choc, par le contact de la peau avec un objet où circule de l'électricité.
-
Verbe
-
1
부담이나 고통 등을 덜어서 가볍게 하다.
1
ALLÉGER, RÉDUIRE, DIMINUER, DÉCHARGER, ABAISSER, ATTÉNUER:
Enlever à quelque chose ou à quelqu'un une partie de sa charge ou de sa douleur etc. et le rendre plus léger.
-
Nom
-
1
쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
1
DÉCHARGE, SITE DE DÉCHARGE, CENTRE D’ENFOUISSEMENT DES DÉCHETS:
Endroit de basse altitude destiné à la collecte et l’ensevelissement des ordures et déchets.
-
Nom
-
1
낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등에 돌이나 흙 등을 메워 만든 땅.
1
POLDER, TERRAIN REMBLAYÉ, TERRE PLEIN:
Nouveau terrain résultant du remplissage d'un terrain situé dans une zone non élevée, d'un réservoir, de la mer, etc. avec des pierres ou de la terre.
-
2
쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
2
DÉCHARGE, LIEU D’ENFOUISSEMENT:
Terrain situé dans une zone non élevée où l'on enfouit des déchets ou rejets collectés.
-
Verbe
-
1
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
1
EXPLOSER, SE DÉFERLER, SE DÉBORDER, SE DÉCHARGER:
(Émotions accumulées en son for intérieur) Se déverser tout d'un coup.
-
2
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나게 되다.
2
EXPLOSER, SE DÉCHARGER:
(Force, engouement, etc.) Se propager ou se manifester soudainement.
-
3
어떤 사건이 갑자기 벌어지게 되다.
3
SE DÉCLENCHER:
(Incident) Se produire soudainement.
-
Verbe
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받다.
1
ÊTRE ÉLECTROCUTÉ, RECEVOIR UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, RECEVOIR UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE:
Recevoir un choc, par le contact de la peau avec un objet où circule de l'électricité.
-
Verbe
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받다.
1
ÊTRE ÉLECTROCUTÉ, RECEVOIR UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, RECEVOIR UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE:
Recevoir un choc, par le contact de la peau avec un objet où circule de l'électricité.
🌟
DÉCHARGE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
항만의 안쪽에 있어 배가 머무르면서 짐을 싣고 내리기에 편리한 항구.
1.
PORT INTÉRIEUR:
Port donné vers l'intérieur, et d'où il est facile de charger/décharger des cargaisons d'un bateau amarré.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1.
ÔTER, ENLEVER, RETIRER, SE DÉBARRASSER, SE DÉSHABILLER:
Enlever un objet, un vêtement, etc. qu'on porte.
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2.
SE DÉBARRASSER, ENLEVER:
Se décharger d'un sac ou d'un fardeau qu'on porte sur le dos.
-
3.
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3.
SUBIR LA MUE, MUER:
(Animal) Se renouveler la coque, la peau, les poils, etc.
-
4.
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4.
SE DÉBARRASSER DE:
Se libérer d'un travail dont on est en charge, d'une tâche qu'on est censé faire, d'une fonction, etc.
-
5.
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5.
SE LIBÉRER DE QUELQUE CHOSE, ÊTRE LAVÉ, ÊTRE INNOCENTÉ, ÊTRE BLANCHI:
Se débarrasser d'une accusation injuste ou d'un malentendu.
-
6.
증오나 불신 등을 없애다.
6.
SE DÉFAIRE DE QUELQUE CHOSE, SE DÉBARRASSER DE QUELQUE CHOSE:
Mettre un terme à une animosité, une méfiance, etc.
-
7.
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7.
Ne plus être en mesure de supporter une situation difficile, un état douloureux, etc.
-
8.
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8.
SE DÉFAIRE DE QUELQUE CHOSE, SE DÉBARRASSER DE QUELQUE CHOSE, ABANDONNER:
Corriger et faire disparaître une attitude immature, une mauvaise habitude, etc.
-
9.
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9.
DÉMISSIONNER, QUITTER:
(figuré) Se retirer d'un poste ou d'une fonction.
-
Nom
-
1.
짐 싣는 칸을 뒤쪽으로 기울여 한꺼번에 짐을 내릴 수 있도록 만든 화물차.
1.
CAMION BENNE:
Camion permettant de décharger en une fois le matériau transporté, en inclinant la benne.
-
Nom
-
1.
바닷가가 안쪽으로 휘어 들어가서 배 등이 안전하게 머물 수 있고, 화물이나 사람이 배에서 육지로 오르내리기에 편리한 곳. 또는 그렇게 만든 곳.
1.
PORT, BAIE:
Partie de la côte creusée vers l'intérieur permettant aux navires de rester en sécurité et facilitant le chargement et le déchargement du fret ou des passagers ; un endroit créé dans un tel but.
-
☆
Nom
-
1.
책임이나 의무에서 벗어나게 함.
1.
DISPENSE, EXEMPTION, EXONÉRATION:
Autorisation qui décharge d’une responsabilité, d’une obligation.
-
Nom
-
1.
책임이나 책망에서 벗어남.
1.
EXEMPTION, EXONÉRATION, IMMUNITÉ, IRRESPONSABILITÉ, EXCUSE:
Dispense, décharge, affranchissement d’une obligation, d’un reproche.