🔍
Search:
DÉSESPÉRÉ
🌟
DÉSESPÉRÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
죽기를 각오하고 힘을 다하는 것.
1
(N.) DÉSESPÉRÉ:
Fait d'être déterminé à faire quelque chose de toutes ses forces, au prix de sa vie.
-
Déterminant
-
1
죽기를 각오하고 힘을 다하는.
1
(DÉT.) DÉSESPÉRÉ:
Qui est déterminé à faire quelque chose de toutes ses forces, au prix de sa vie.
-
Nom
-
2
죽기를 각오하고 힘을 다함.
2
EFFORT DÉSESPÉRÉ:
Fait d'être déterminé à faire quelque chose de toutes ses forces, au prix de sa vie.
-
Adjectif
-
1
일이나 사람이 잘될 것 같은 가능성이 없다.
1
SANS ESPOIR, DÉSESPÉRÉ:
(Chose ou personne) Qui n'a pas de possibilité de réussir.
-
Nom
-
1
몹시 힘들고 어려운 조건에서 힘을 다해 싸움.
1
LUTTE DÉSESPÉRÉE, COMBAT DIFFICILE:
Fait de se battre de toutes ses forces, dans uns situation très pénible et difficile.
-
Nom
-
1
목숨을 걸고 지킴.
1
DÉFENSE ACHARNÉE, DÉFENSE DÉSESPÉRÉE:
Action de défendre (quelque chose) jusqu'à la mort.
-
Adverbe
-
1
손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
1
S'AGITER VIOLEMMENT:
Idéophone illustrant la manière dont on remue les mains et les pieds de façon démesurée et continue.
-
2
어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰는 모양.
2
D'UNE FAÇON DÉSESPÉRÉE:
Idéophone illustrant la manière dont on fait continuellement des efforts afin de sortir d'une situation difficile.
-
Nom
-
1
죽음을 각오하고 있는 힘을 다하여 반대함.
1
OPPOSITION DÉSESPÉRÉE, OPPOSITION ACHARNÉE:
Fait de s'opposer à quelque chose en déployant toutes ses forces comme si c’était une question de vie ou de mort.
-
Nom
-
1
불교에서, 살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳.
1
ENFER, ABÎME:
Dans le bouddhisme, lieu où celui qui a péché quand il était en vie subirait un châtiment.
-
2
(비유적으로) 빠져나갈 수 없는 절망적인 상태나 상황.
2
SITUATION DÉSESPÉRÉE, DÉSESPOIR:
(figuré) État ou situation désespérée dont on ne peut pas se sortir.
-
Verbe
-
1
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버리다.
1
ÊTRE DÉSESPÉRÉ, PERDRE L'ESPOIR, DÉSESPÉRER:
Abandonner toute espérance car plus rien n'est à espérer.
-
Adjectif
-
1
어찌할 방법이 없다.
1
DÉSESPÉRÉ, VAIN, INUTILE, INÉVITABLE, INÉLUCTABLE:
Qui n'a aucune solution
-
Nom
-
1
죽음을 각오하고 있는 힘을 다함.
1
COURAGE DÉSESPÉRÉ, (N.) EN DÉFIANT LA MORT, BEC ET ONGLES:
Action d'agir de toutes ses forces au péril de sa vie.
-
Nom
-
1
죽음을 각오할 정도로 있는 힘을 다하는 것.
1
(N.) DÉSESPÉRÉ, ACHARNÉ, PIED À PIED, PAS À PAS, FERMEMENT:
Fait de déployer toutes ses forces comme si c’était une question de vie ou de mort.
-
☆☆
Adverbe
-
1
무엇에 놀라거나 몹시 몰두하거나 하여 앞뒤를 생각하거나 올바른 판단을 할 여유가 없이.
1
D'UN AIR AFFAIRÉ, DÉSESPÉRÉMENT:
De façon à ne pas être capable de raisonner logiquement ou juger convenablement, car stupéfait ou concentré sur quelque chose d'autre.
-
2
몹시 바쁘게.
2
SANS RELÂCHE, À PERDRE HALEINE:
En toute hâte.
-
☆
Adverbe
-
1
정성이나 마음 등이 아주 지극하게.
1
ARDEMMENT, PRESSEMMENT:
De manière pressante dans l'effort ou le cœur, avec passion.
-
2
무엇을 바라는 마음이 아주 강하게.
2
ARDEMMENT, PASSIONNÉMENT, DÉSESPÉRÉMENT:
Avec un très fort désir pour quelque chose.
-
Adjectif
-
1
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
1
NOIR, SOMBRE, OBSCUR, SINISTRE, INQUIÉTANT:
Qui est très obscur, calme et triste.
-
2
아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
2
MENAÇANT, DÉSESPÉRÉ:
Qui est sans espoir et dont l’avenir est incertain.
-
☆
Nom
-
1
아무에게도 도움을 받지 못하는 어려운 상황이나 형편.
1
ENCERCLEMENT PAR PLUSIEURS ENNEMIS, SITUATION DÉSESPÉRÉE, IMPASSE:
Situation ou circonstances où il est impossible de recevoir l’aide de personne.
-
☆☆
Adjectif
-
1
아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다.
1
NOIR COMPLET:
Très obscur au point qu’on ne voit rien.
-
2
앞으로 어떻게 해야 할 지 아무 것도 생각나지 않다.
2
DÉSESPÉRÉ, SANS ESPOIR:
Qui n'a aucune idée de ce qu'il doit faire à l'avenir.
-
3
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
3
SANS CONNAISSANCE, SANS SOUVENIR:
Qui n'a aucune connaissance ou souvenir de quelque chose.
-
Nom
-
1
죽을 각오를 하고 최선을 다하여 쓰는 힘.
1
TOUS SES EFFORTS, TOUT SON CŒUR, TOUTES SES FORCES, EFFORT DÉSESPÉRÉ:
Énergie déployée par quelqu’un faisant tous ses efforts, parfois même au péril de sa vie.
-
Verbe
-
1
몹시 힘들고 어려운 조건에서 힘을 다해 싸우다.
1
LUTTER FAROUCHEMENT, SE BATTRE DÉSESPÉRÉMENT, COMBATTRE LE DOS AU MUR:
Se battre de toutes ses forces dans des conditions très pénibles et difficiles.
🌟
DÉSESPÉRÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
자기 일이 급할 때는 사정하며 매달리다가 그 일이 무사히 끝나고 나면 그 도와준 수고를 잊고 모른 체하며 지내다.
1.
LES SENTIMENTS QUE L'ON A LORSQU'ON VA AUX TOILETTES ET CEUX LORSQUE L'ON EN REVIENT SONT DIFFÉRENTS:
Quand une affaire est urgente, on dépend désespérément de quelqu'un en le suppliant de nous aider, mais si cette affaire se termine bien, on oublie la peine qu’il s'est donnée en nous aidant et on ignore cette personne.
-
-
1.
매우 원하다.
1.
LE CŒUR EST SEMBLABLE À UNE CHEMINÉE:
Vouloir désespérément.
-
Outil exclamatif
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
AÏE!, OUILLE!:
Exclamation exprimant la souffrance, la peine, l'étonnement ou la stupéfaction.
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est très heureux ou content de voir quelqu'un ou quelque chose.
-
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3.
HÉLAS!, MON DIEU!, AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est désespéré ou découragé.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다.
1.
GRAVE, SÉRIEUX:
(État ou degré) Très profond, désespéré ou important.
-
Adverbe
-
1.
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
1.
GRAVEMENT, SÉRIEUSEMENT:
De manière à ce qu'un état ou un degré soit très profond, désespéré ou important.
-
-
1.
아득하고 막막하다.
1.
LE CIEL EST TRÈS NOIR, TOUT EST NOIR, VOIR TOUT NOIR:
Être dans le vague et désespéré.
-
Nom
-
1.
불교에서, 살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을 받는다는 곳.
1.
ENFER, ABÎME:
Dans le bouddhisme, lieu où celui qui a péché quand il était en vie subirait un châtiment.
-
2.
(비유적으로) 빠져나갈 수 없는 절망적인 상태나 상황.
2.
SITUATION DÉSESPÉRÉE, DÉSESPOIR:
(figuré) État ou situation désespérée dont on ne peut pas se sortir.
-
-
1.
더 이상 어떻게 할 수 없는 절망적인 상태.
1.
IMPASSE:
État désespéré dans lequel on ne peut rien faire.
-
Outil exclamatif
-
1.
힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
1.
AÏE, OUILLE, AH, PFF:
Exclamation reproduisant le cri émis quand on est en difficulté, abasourdi ou désespéré.
-
Nom
-
1.
죽을 힘을 다해 싸우거나 죽기를 각오하고 싸우는 것. 또는 그런 싸움.
1.
COMBAT ACHARNÉ, COMBAT À MORT, COMBAT À OUTRANCE:
Action de se battre contre quelque chose en faisant des efforts désespérés ou au péril de sa vie ; un tel combat.
-
Outil exclamatif
-
1.
매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
AÏE!, OUILLE!:
Exclamation exprimant la souffrance, la peine, le ressentiment ou la stupéfaction.
-
2.
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2.
AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est très heureux ou content de voir quelqu'un ou quelque chose.
-
3.
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3.
HÉLAS!, MON DIEU!, AH!, OH!:
Exclamation utilisée lorsque l'on est découragé ou désespéré.
-
Nom
-
1.
깊은 연못.
1.
MARÉCAGE:
Mare profonde.
-
2.
(비유적으로) 매우 어렵고 절망적이어서 빠져나오기 힘든 상황이나 감정.
2.
GOUFFRE, PRÉCIPICE, ABÎME:
(figuré) Situation ou sentiment tellement difficile et désespéré(e) qu'il est difficile de s'en sortir.
-
3.
(비유적으로) 뛰어넘거나 극복하기 어려운 깊은 간격.
3.
(figuré) Écart profond qui est difficile de traverser ou de surmonter.