🔍
Search:
DÎNER
🌟
DÎNER
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
저녁에 먹는 밥.
1
DÎNER:
Repas que l’on prend le soir.
-
Nom
-
1
저녁에 먹는 밥.
1
DÎNER:
Repas que l'on prend le soir.
-
Nom
-
1
저녁밥을 차린 상.
1
PLATS DU DÎNER:
Mets préparés pour le repas du soir.
-
Nom
-
1
손님을 초대하여 저녁 식사를 함께 하며 가지는 모임.
1
DÎNER, BANQUET:
Réunion que l’on tient avec des invités en prenant un dîner.
-
☆☆
Nom
-
1
모임이나 단체에 속한 사람이 모여 함께 음식을 먹음. 또는 그런 모임.
1
DÎNER EN GROUPE:
Fait pour des membres d'une réunion ou d'un groupe de se regrouper pour manger ensemble ; une telle réunion.
-
Nom
-
1
음식을 잘 차려서 손님을 초대하여 함께 먹는 저녁 식사.
1
DÎNER, DÎNER OFFICIEL:
Dîner préparé avec soin, pris avec des invités.
-
Nom
-
1
저녁 식사를 만들 재료. 또는 저녁 식사로 먹을 음식.
1
(INGRÉDIENTS DE) DÎNER:
Ingrédients utilisés pour préparer le dîner ; ce que l'on mange au repas du soir.
-
Nom
-
1
손님을 대접하여 치르는 일.
1
INVITATION, SOIRÉE, DÎNER:
Action d'accueillir les invités.
-
☆☆
Nom
-
1
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 시간.
1
SOIR, SOIRÉE:
Moment qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.
-
2
저녁밥을 먹는 때.
2
HEURE DU DÎNER:
Heure aux alentours de laquelle l'on prend le dîner.
-
☆☆☆
Nom
-
1
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
1
SOIR, SOIRÉE:
Période qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.
-
2
저녁에 먹는 밥.
2
DÎNER, REPAS DU SOIR:
Repas que l'on prend le soir.
-
Verbe
-
1
음식을 집 밖에서 사 먹다.
1
DÎNER À L'EXTÉRIEUR, DÎNER DANS UN RESTAURANT:
Payer et manger de la nourriture en dehors du domicile.
-
☆☆
Nom
-
1
떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행운을 비는 뜻으로 벌이는 모임.
1
BANQUET D'ADIEU, RÉUNION D'ADIEU, DÎNER D'ADIEU:
Rassemblement que l’on organise avant le départ de quelqu'un, afin de se réconforter avant la séparation à venir et de souhaiter de la chance à celui qui part.
-
☆☆
Verbe
-
1
남에게 음식을 달라고 사정해서 공짜로 먹다.
1
MENDIER DE LA NOURRITURE, DEMANDER LA CHARITÉ, DEMANDER L'AUMÔNE, TENDRE LA MAIN DANS LES RUES:
Manger gratuitement en demandant avec humilité à quelqu'un de la nourriture.
-
2
남이 공짜로 주거나 사 주는 음식을 먹다.
2
SE FAIRE PAYER (UN REPAS), ÊTRE INVITÉ À (DÎNER):
Manger quelque chose qui est donné gratuitement ou qui est offert par quelqu'un.
-
3
남에게 나쁜 말을 듣다.
3
SE FAIRE INJURIER:
Faire l'objet de mots insultants de la part de quelqu'un.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다.
1
UTILISER, EMPLOYER, SE SERVIR DE, FAIRE USAGE DE, USER DE:
Recourir à un matériel, un instrument ou un moyen pour faire quelque chose.
-
2
사람에게 일정한 돈을 주고 어떤 일을 하도록 시키다.
2
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER, EMBAUCHER, ENGAGER:
Faire travailler quelqu'un pour son compte en échange d'une rémunération.
-
3
사람에게 어떤 일정한 직위나 자리를 주고 일을 하게 하다.
3
EMPLOYER, FAIRE TRAVAILLER, EMBAUCHER, ENGAGER, PRENDRE QUELQU'UN À SON SERVICE:
Faire travailler quelqu'un en lui donnant un poste ou une fonction déterminé.
-
4
다른 사람에게 음식 등을 베풀거나 음식 값을 내다.
4
FAIRE PREUVE DE GÉNÉROSITÉ, INVITER QUELQU'UN (À DÎNER):
Offrir ou payer un repas à quelqu'un.
-
5
어떤 일을 하는 데 시간이나 돈을 들이다.
5
DÉPENSER:
Employer du temps ou de l'argent pour faire quelque chose.
-
6
어떤 일을 하는 데 힘이나 노력 등을 들이다.
6
DÉPENSER, DÉPLOYER, PRODIGUER, S'EFFORCER DE, S'APPLIQUER À, FAIRE UN EFFORT, TOUT FAIRE POUR:
Consacrer son énergie ou ses efforts pour faire quelque chose.
-
7
합당치 못한 일을 강하게 요구하다.
7
INSISTER POUR FAIRE QUELQUE CHOSE, S'ENTÊTER À VOULOIR FAIRE QUELQUE CHOSE, CASSER LES PIEDS À QUELQU'UN, S'OBSTINER, FRONCER LES SOURCILS, SE RENFROGNER:
Exprimer avec force une demande déraisonnable.
-
8
몸의 일부분을 제대로 움직이다.
8
UTILISER, FAIRE TRAVAILLER, MOUVOIR:
Bouger une partie du corps comme il faut.
-
9
어떤 건물이나 장소를 일정 기간 동안 사용하다.
9
UTILISER, USER DE, SE SERVIR DE, TENIR LIEU DE:
Recourir à un bâtiment ou à un endroit pour un temps déterminé.
-
10
어떤 말이나 언어를 사용하다.
10
UTILISER, EMPLOYER, PARLER, DIRE:
Faire usage d'une langue ou d'un langage.
-
11
마땅하거나 올바른 상태가 되다.
11
ÊTRE RAISONNABLE, ÊTRE JUSTE, ÊTRE FONDÉ:
Être conforme à un état convenable ou correct.
🌟
DÎNER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1.
아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
1.
DÉJEUNER, REPAS DE MIDI:
Nourriture qu'on prend à midi entre le petit-déjeuner et le dîner.
-
2.
하루 중에 해가 가장 높이 떠 있는, 아침과 저녁의 중간이 되는 시간.
2.
MIDI, ENTRE MIDI ET DEUX HEURES:
Moment du jour compris entre le matin et le soir et pendant lequel le soleil est à son plus haut.
-
Nom
-
1.
아침과 저녁.
1.
Matin et soir.
-
2.
꽤 가까운 앞날. 또는 어떤 일이 곧 결판나거나 끝장날 상황.
2.
Proche avenir ; situation où une chose va bientôt être réglée ou achevée.
-
3.
아침밥과 저녁밥.
3.
Petit-déjeuner et dîner.
-
4.
매일 일정한 때에 밥을 먹는 일. 또는 그 밥.
4.
Fait de manger tous les jours à une heure déterminée ; ce repas.
-
Nom
-
1.
저녁밥을 먹은 뒤에 밤에 먹는 음식.
1.
COLLATION DE MINUIT, SNACK DE MINUIT:
Ce que l'on mange la nuit, après le dîner.
-
☆☆
Nom
-
1.
아침밥, 점심밥, 저녁밥과 같이 매일 일정하게 정해진 시간에 먹는 밥.
1.
REPAS:
Nourriture prise régulièrement tous les jours à heures fixes, telle que le petit déjeuner, le déjeuner, le dîner.
-
2.
밥을 먹는 횟수를 세는 단위.
2.
REPAS:
Unité utilisée pour compter le nombre de fois que l'on mange.
-
Nom
-
1.
손님을 초대하여 저녁 식사를 함께 하며 가지는 모임.
1.
DÎNER, BANQUET:
Réunion que l’on tient avec des invités en prenant un dîner.
-
Nom
-
1.
아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹는 일.
1.
GRIGNOTAGE (ENTRE LES REPAS):
Action de manger quelque chose qui n'est pas forcément nécessaire en dehors du petit déjeuner, du déjeuner et du dîner.
-
Nom
-
1.
저녁 식사를 만들 재료. 또는 저녁 식사로 먹을 음식.
1.
(INGRÉDIENTS DE) DÎNER:
Ingrédients utilisés pour préparer le dîner ; ce que l'on mange au repas du soir.
-
Verbe
-
1.
아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹다.
1.
GRIGNOTER:
Manger quelque chose qui n'est pas forcément nécessaire en dehors du petit déjeuner, du déjeuner et du dîner.
-
☆☆
Nom
-
1.
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 시간.
1.
SOIR, SOIRÉE:
Moment qui se situe entre la tombée du jour et le début de la nuit.
-
2.
저녁밥을 먹는 때.
2.
HEURE DU DÎNER:
Heure aux alentours de laquelle l'on prend le dîner.