🔍 Search: ENSEMBLE
🌟 ENSEMBLE @ Name [🌏langue française]
-
전반
(全般)
☆
Nom
-
1
어떤 일이나 분야의 전체.
1 ENSEMBLE, TOUT: Totalité d'une chose ou d'un domaine.
-
1
어떤 일이나 분야의 전체.
-
교집합
(交集合)
Nom
-
1
둘 이상의 집합이 있을 때, 각각의 집합에 공통으로 속하는 원소 전체로 이루어진 집합.
1 ENSEMBLE COMMUN: Ensemble constitué des éléments communs d'au moins deux ensembles donnés.
-
1
둘 이상의 집합이 있을 때, 각각의 집합에 공통으로 속하는 원소 전체로 이루어진 집합.
-
맞들다
☆
Verbe
-
1
양쪽에서 마주 들다.
1 SOULEVER ENSEMBLE: Soulever quelque chose à deux par chaque extrémité.
-
1
양쪽에서 마주 들다.
-
같이
☆☆☆
Adverbe
-
1
둘 이상이 함께.
1 ENSEMBLE: Avec deux ou plusieurs personnes. -
2
어떠한 사물이나 사람과 함께.
2 AVEC: (adv.) Accompagné de quelque chose ou quelqu'un. -
3
어떠한 상황이나 행동 등이 서로 다름이 없이.
3 COMME: Identiquement à une situation ou une action.
-
1
둘 이상이 함께.
-
병기하다
(竝記/倂記 하다)
Verbe
-
1
함께 나란히 적다.
1 INSCRIRE ENSEMBLE: Faire apparaitre deux choses ensemble à l'écrit.
-
1
함께 나란히 적다.
-
조
(組)
Nom dépendant
-
1
두 개 이상의 물건이 갖추어 한 벌을 이룰 때, 그 한 벌의 물건을 세는 단위.
1 JO, SET, ENSEMBLE: Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer des unités d'ensemble lorsqu'elles sont constituées de deux ou plusieurs objets.
-
1
두 개 이상의 물건이 갖추어 한 벌을 이룰 때, 그 한 벌의 물건을 세는 단위.
-
공영하다
(共榮 하다)
Verbe
-
1
함께 번성하고 풍요로워지다.
1 PROSPÉRER ENSEMBLE: Se développer collectivement et vivre en prospérité.
-
1
함께 번성하고 풍요로워지다.
-
전반적
(全般的)
☆
Nom
-
1
어떤 일이나 분야 전체에 걸치는 것.
1 (N.) DANS L'ENSEMBLE: Ce qui concerne la totalité d'une chose ou d'un domaine.
-
1
어떤 일이나 분야 전체에 걸치는 것.
-
악단
(樂團)
Nom
-
1
음악을 전문적으로나 직업적으로 연주하는 단체.
1 ENSEMBLE INSTRUMENTAL: Groupe jouant de la musique en tant que spécialiste ou que professionnel. -
2
노래가 섞인 연극을 전문적이고 직업적으로 공연하는 집단.
2 Groupe qui joue une pièce de théâtre en tant que spécialiste ou que professionnel.
-
1
음악을 전문적으로나 직업적으로 연주하는 단체.
-
병기되다
(竝記/倂記 되다)
Verbe
-
1
함께 나란히 적히다.
1 ÊTRE INSCRIT ENSEMBLE: Faire apparaitre deux choses ensemble à l'écrit.
-
1
함께 나란히 적히다.
-
전반적
(全般的)
☆
Déterminant
-
1
어떤 일이나 분야 전체에 걸친.
1 (DÉT.) DANS L'ENSEMBLE: Qui concerne la totalité d'une chose ou d'un domaine.
-
1
어떤 일이나 분야 전체에 걸친.
-
집합체
(集合體)
Nom
-
1
여럿이 모여 이루어진 덩어리.
1 ENSEMBLE, AGRÉGAT, BLOC: Masse constituée par l'amassement de divers éléments.
-
1
여럿이 모여 이루어진 덩어리.
-
대작
(對酌)
Nom
-
1
서로 마주 대하고 술을 마심.
1 ACTION DE BOIRE ENSEMBLE: Action de boire, assis face à face.
-
1
서로 마주 대하고 술을 마심.
-
총체
(總體)
Nom
-
1
모두 하나로 합친 전부 또는 전체.
1 TOTALITÉ, ENSEMBLE, MASSE: Regroupement de tous les éléments.
-
1
모두 하나로 합친 전부 또는 전체.
-
코러스
(chorus)
Nom
-
1
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부름. 또는 그 노래.
1 CHŒUR: Action qui consiste à chanter en harmonie à plusieurs personnes en répartissant les parties en fonction de la hauteur des mélodies ; un tel chant. -
2
합창을 하기 위해 조직한 무리나 단체.
2 CHŒUR: Groupe ou corps organisé pour chanter en chœur. -
3
노래에서 반복되는 부분.
3 CHŒUR, ENSEMBLE: Partie répétée dans une chanson.
-
1
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부름. 또는 그 노래.
-
더불다
☆☆
Verbe
-
1
둘 이상이 함께하다.
1 (Deux ou plusieurs personnes) Faire quelque chose ensemble. -
2
어떤 것이 함께 일어나거나 어떤 것을 다른 것과 같이하다.
2 (V.) ENSEMBLE, EN MÊME TEMPS: (Quelque chose) Arriver avec autre chose ou faire quelque chose en même temps qu’autre chose.
-
1
둘 이상이 함께하다.
-
너 죽고 나 죽자
-
1
자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
1 MOURONS ENSEMBLE, TOI ET MOI: Expression utilisée pour défier un adversaire que l'on affonte au péril de sa vie.
-
1
자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
-
중창
(重唱)
Nom
-
1
두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래.
1 ENSEMBLE VOCAL, GROUPE VOCAL: Fait de chanter à plus de deux personnes chacun en charge de sa partie ; un tel chant.
-
1
두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래.
-
결합체
(結合體)
Nom
-
1
둘 이상의 사물이나 사람이 하나로 합쳐진 물체나 단체.
1 ENSEMBLE, UNION, COMBINAISON: Objet ou groupe créé par la combinaison ou l’union de plus de deux choses ou de deux personnes.
-
1
둘 이상의 사물이나 사람이 하나로 합쳐진 물체나 단체.
-
동석
(同席)
Nom
-
1
자리를 같이함. 또는 같은 자리.
1 ACTION DE S’ASSEOIR ENSEMBLE: Fait d’accompagner quelqu’un à table ou de partager une table.
-
1
자리를 같이함. 또는 같은 자리.
🌟 ENSEMBLE @ Définition(s) [🌏langue française]
-
공책
(空冊)
☆☆☆
Nom
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있도록 줄이 쳐져 있거나 빈 종이로 매어 놓은 책.
1. CAHIER: Assemblage de feuilles de papier unies ou avec des lignes reliées ensemble pour permettre d'écrire ou de dessiner.
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있도록 줄이 쳐져 있거나 빈 종이로 매어 놓은 책.
-
개명하다
(開明 하다)
Verbe
-
1.
문명이 발달하여 이전의 무지한 상태를 벗어나 새로운 사상이나 문화, 물건 등을 가지게 되다.
1. S'ÉCLAIRER, S'ÉDUQUER: Sortir de l’ignorance, grâce au progrès de la civilisation et acquérir un ensemble de nouveaux produits ou de connaissances culturelles et idéologiques, etc.
-
1.
문명이 발달하여 이전의 무지한 상태를 벗어나 새로운 사상이나 문화, 물건 등을 가지게 되다.
-
투피스
(two-piece)
Nom
-
1.
윗옷과 아래옷이 같은 천으로 만들어져 한 벌을 이룬 여자 겉옷.
1. DEUX PIÈCES: Survêtement féminin où le haut et le bas ont été confectionnés avec le même tissu, et forment un ensemble.
-
1.
윗옷과 아래옷이 같은 천으로 만들어져 한 벌을 이룬 여자 겉옷.
-
장단(이) 맞다
-
1.
생각이나 행동이 맞아 서로 잘 어울리다.
1. ÊTRE EN CADENCE: Aller bien ensemble ayant des pensées ou un comportement semblables.
-
1.
생각이나 행동이 맞아 서로 잘 어울리다.
-
보편적
(普遍的)
☆
Nom
-
1.
일반적으로 통용되거나 대부분의 사람들이 공감할 수 있는 것.
1. (N.) UNIVERSEL, GÉNÉRAL: Ce qui est globalement admis ou accepté par la plupart, voire l'ensemble des gens.
-
1.
일반적으로 통용되거나 대부분의 사람들이 공감할 수 있는 것.
-
조합하다
(組合 하다)
Verbe
-
1.
여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짜다.
1. COMBINER, MÉLANGER, AMALGAMER, ASSOCIER, MARIER: Unir plusieurs choses pour former un ensemble. -
2.
수학에서, 여러 개 가운데 몇 개를 순서에 관계없이 한 쌍으로 뽑아 모으다.
2. COMBINER: En mathématiques, choisir quelques éléments parmi plusieurs et en former une paire, quel que soit l'ordre.
-
1.
여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짜다.
-
성분
(成分)
☆
Nom
-
1.
통일된 하나의 조직체를 구성하는 한 부분.
1. COMPOSANT, CONSTITUANT, COMPOSITION, ÉLÉMENT, CONSTITUTION: Élément qui fait partie d'un ensemble structuré. -
2.
개인의 사상적 배경이나 사회적 계층.
2. PENCHANT, TENDANCE, ORIGINE, ASCENDANCE: Contexte idéologique ou niveau social d'un individu. -
3.
한 문장을 구성하는 요소.
3. PARTIE, CONSTITUANT: Élément qui compose une phrase. -
4.
화합물이나 혼합물을 구성하는 각각의 원소나 물질.
4. INGRÉDIENT, COMPOSANT, CONSTITUANT, COMPOSITION, ÉLÉMENT, CONSTITUTION: Élément ou matière qui entre dans une combinaison ou un mélange.
-
1.
통일된 하나의 조직체를 구성하는 한 부분.
-
제의
(提議)
☆
Nom
-
1.
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음.
1. PROPOSITION, SUGGESTION, OFFRE: Action de présenter une opinion ou un sujet à débattre afin d'en discuter ensemble ou conseiller quelque chose.
-
1.
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음.
-
영입
(迎入)
☆
Nom
-
1.
회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들임.
1. RECRUTEMENT: (Entreprise, parti politique, etc.) Fait d’accepter quelqu’un pour travailler ensemble.
-
1.
회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들임.
-
헤게모니
(Hegemonie)
Nom
-
1.
어떤 집단의 통치자 자리에서 전체를 이끌거나 일정한 영역을 지배하는 권력.
1. HÉGÉMONIE: Pouvoir du gouvernant d'une collectivité regnant sur l'ensemble ou une partie du territoire.
-
1.
어떤 집단의 통치자 자리에서 전체를 이끌거나 일정한 영역을 지배하는 권력.
-
멋없다
Adjectif
-
1.
잘 어울리지 않고 재미가 없는 데가 있다.
1. (ADJ.) NE PAS ÊTRE CHIC, ÉLÉGANT, SANS INTÉRÊT: Qui ne s'harmonise pas avec l'ensemble ou qui ne s'entend pas avec les autres, et qui n'est pas agréable.
-
1.
잘 어울리지 않고 재미가 없는 데가 있다.
-
곁들다
Verbe
-
1.
어떤 공간이나 상황 등에 끼어들다.
1. INTERVENIR, S'ACCOMPAGNER, ÊTRE ACCOMPAGNÉ: S'insérer dans un certain espace ou une certaine situation. -
2.
다른 사람이 하는 일이나 말을 돕거나 거들다.
2. AIDER, PRÊTER LA MAIN À QUELQU'UN, DONNER LA MAIN À QUELQU'UN, ASSISTER, SECONDER: Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire ou dire quelque chose. -
3.
옆에서 함께 붙잡아 들다.
3. TENIR QUELQUE CHOSE ENSEMBLE, PORTER QUELQUE CHOSE ENSEMBLE: Lever quelque chose avec quelqu'un en le tenant ensemble côte à côte.
-
1.
어떤 공간이나 상황 등에 끼어들다.
-
매치
(match)
Nom
-
1.
서로 조화를 이루어 잘 어울림.
1. HARMONIE, ASSORTIMENT: Fait d'aller bien ensemble. -
2.
시합이나 경기.
2. MATCH, COMPÉTITION: Épreuve ou compétition sportive.
-
1.
서로 조화를 이루어 잘 어울림.
-
호령
(號令)
Nom
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
1. ORDRE, COMMANDE: Action de diriger et de commander des subalternes ou des animaux ; un tel ordre. -
2.
큰 소리로 꾸짖음.
2. RÉPRIMANDE SÉVÈRE, ORDRE DE TONNERRE: Action de réprimander à haute voix. -
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 내리는 간단한 명령.
3. ORDRE: Ordre simple donné par un dirigeant pour que plusieurs personnes fassent le même mouvement ensemble.
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
-
암호
(暗號)
☆
Nom
-
1.
비밀을 지키기 위해 관계가 있는 사람들끼리만 알 수 있게 정한 기호.
1. CODE, CHIFFRE, CRYPTOGRAMME, CRYPTOGRAPHIE: Ensemble de symboles défini et reconnu uniquement par des gens dont l'intérêt commun est de le garder secret. -
2.
군대에서, 적군과 구별하여 아군끼리 서로를 확인할 수 있도록 정한 신호.
2. CODE, MOT DE PASSE: Dans l'armée, ensemble de symboles défini pour distinguer l'un de l'autre notre armée de l'ennemi et l'identifier. -
3.
컴퓨터 시스템이나 홈페이지 등에서 사용자를 확인하기 위해 입력하는 문자열.
3. MOT DE PASSE, CODE DE PASSE, CODE: Série de signes que l'usager doit entrer pour s'identifier dans un système informatique ou sur la page d'accueil d'un site internet.
-
1.
비밀을 지키기 위해 관계가 있는 사람들끼리만 알 수 있게 정한 기호.
-
데모
(demo)
☆
Nom
-
1.
어떤 의견을 널리 알리기 위해 여러 사람이 한데 모여 구호를 외치거나 집단적으로 행동함.
1. MANIFESTATION: Fait que de nombreuses personnes se rassemblent massivement en un lieu ou agissent ensemble en répétant un slogan pour répandre une opinion. -
2.
새로운 컴퓨터 프로그램이나 하드웨어가 정식으로 출시되기 전에 그것의 성능을 대중들에게 보여 주는 것.
2. DÉMONSTRATION, VERSION DE DÉMONSTRATION, VERSION D'ÉVALUATION: Fait de montrer devant le public les performances d'un nouveau logiciel ou d'un matériel avant son lancement officiel.
-
1.
어떤 의견을 널리 알리기 위해 여러 사람이 한데 모여 구호를 외치거나 집단적으로 행동함.
-
거시
(巨視)
Nom
-
1.
어떤 사물이나 현상을 개별이나 부분으로 나누지 않고 전체적으로 생각함.
1. VISION MACRO, MACRO-: Fait de considérer un objet ou un phénomène dans son ensemble, et non individuellement ou partiellement.
-
1.
어떤 사물이나 현상을 개별이나 부분으로 나누지 않고 전체적으로 생각함.
-
엉기다
☆
Verbe
-
1.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1. (SE) FIGER, ÊTRE FIGÉ, (SE) COAGULER, ÊTRE COAGULÉ, (SE) CAILLER, ÊTRE CAILLÉ, SE GLACER, PRENDRE, (SE) DURCIR, ÊTRE DURCI, SE FORMER EN CAILLOTS: (Liquide visqueux ou poudre) S'agglomérer et se solidifier en bloc. -
2.
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2. S'ATTACHER, ÊTRE ATTACHÉ, ÊTRE COLLÉ: (Plusieurs choses) Se réunir pour former un groupe ou pour se coller. -
3.
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3. SE MÊLER, ÊTRE MÊLÉ, SE MÉLANGER: (Odeur, fumée, son, etc.) Être mélangé ensemble, sans pouvoir reconnaître l'état original (de chaque partie). -
4.
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4. ÊTRE EMMÊLÉ, S'EMMÊLER, ÊTRE EMBROUILLÉ, S'EMBROUILLER, ÊTRE EMBRUMÉ, S'EMBRUMER, ÊTRE PERTURBÉ, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE BOULEVERSÉ: (Sentiment ou pensée) Se mêler de façon confuse.
-
1.
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
-
뒤엉키다
☆
Verbe
-
1.
이것저것 마구 섞여서 한 덩어리가 되다.
1. ÊTRE IMBRIQUÉ, ÊTRE EMBROUILLÉ, ÊTRE ENCHEVÊTRÉ, ÊTRE ENTREMÊLÉ, ÊTRE EMMÊLÉ, S'IMBRIQUER, S'EMBROUILLER, S'ENCHEVÊTRER, S'ENTREMÊLER, S'EMMÊLER: (Plusieurs choses différentes) Se mélanger dans un pêle-mêle et devenir un ensemble.
-
1.
이것저것 마구 섞여서 한 덩어리가 되다.
-
뒤풀이
☆
Nom
-
1.
일이나 모임이 끝나고 함께 모여서 놂. 또는 그런 일.
1. POT, VERRE APRÈS (UNE RÉUNION, LE TRAVAIL): Action de s’amuser ensemble après le travail ou une réunion ; une telle chose.
-
1.
일이나 모임이 끝나고 함께 모여서 놂. 또는 그런 일.