🔍
Search:
ENTIÈREMENT
🌟
ENTIÈREMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
조금도 남기지 않고 모두 다.
1
COMPLÈTEMENT, ENTIÈREMENT:
Tout, sans rien laisser.
-
☆☆
Adverbe
-
1
있는 대로 한꺼번에 모두.
1
TOUT, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT:
Dans sa totalité existante, d'un seul coup.
-
Adverbe
-
1
어찌할 수 없이 아주.
1
COMPLÈTEMENT, PLEINEMENT, ENTIÈREMENT:
Totalement dépourvu de tout autre moyen.
-
☆☆
Adverbe
-
1
전부 다.
1
ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT:
Tout entier.
-
Adverbe
-
1
있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두.
1
TOUT, COMPLÈTEMENT, ENTIÈREMENT, EN ENTIER:
En entier sans en omettre un seul.
-
Adverbe
-
1
빠짐없이 다.
1
COMPLÈTEMENT, ENTIÈREMENT, TOTALEMENT, TOUT:
Tout, sans que rien ne reste ou ne soit omis.
-
Adverbe
-
1
한 부분이 단숨에 작게 잘리거나 끊어지는 모양.
1
TOUT, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT, INTÉGRALEMENT:
De manière à ce qu'une partie soit coupée d'un seul coup.
-
☆☆
Adverbe
-
1
꼭 알맞게.
1
COMPLÈTEMENT, PLEINEMENT, ENTIÈREMENT, PARFAITEMENT:
Avec une parfaite exactitude.
-
Verbe
-
1
조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다. 또는 무너져 없어지게 하다.
1
ANÉANTIR, DÉMOLIR ENTIÈREMENT, DÉTRUIRE ENTIÈREMENT:
Démanteler et faire disparaître totalement un organisme ou une collectivité ; faire tomber et disparaître ainsi.
-
Adverbe
-
1
아주 충분히.
1
COMPLÈTEMENT, PLEINEMENT, ENTIÈREMENT, PARFAITEMENT:
Très suffisamment.
-
☆
Adverbe
-
1
하나도 빼지 않고 모두 다.
1
TOUT, ENTIÈREMENT, SANS EXCEPTION, SANS RIEN LAISSER:
Tout sans rien omettre.
-
Verbe
-
1
한 가지 일이나 생각에만 집중하다.
1
SE CONSACRER, SE DONNER ENTIÈREMENT À, S'ABSORBER DANS:
Se concentrer sur une seule affaire ou idée.
-
☆
Verbe
-
1
휘휘 둘려 감겨서 싸이다.
1
S'ENROULER:
Être enveloppé par enroulement.
-
2
무엇으로 온통 뒤덮이다.
2
ÊTRE ENTIÈREMENT COUVERT:
Être entièrement recouvert par quelque chose.
-
3
어떤 감정이 마음에 가득하게 되다.
3
ÊTRE ENVAHI:
(Sentiment) S'imposer entièrement dans l'esprit.
-
4
분위기나 침묵 등이 주위에 감돌게 되다.
4
ÊTRE ENVAHI:
(Ambiance, silence) S'imposer sur quelque chose.
-
☆☆
Nom
-
1
일이나 물건 등이 꼭 알맞은 것.
1
(N.) COMPLÈTEMENT, PLEINEMENT, ENTIÈREMENT, PARFAITEMENT:
(Travail, objet, etc.) Ce qui convient exactement.
-
Adverbe
-
1
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1
BRUSQUEMENT, SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se met en colère tout d'un coup ou hurle fort.
-
2
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2
ENTIÈREMENT, TOTALEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient d'un seul coup complètement bruyant ou tumultueux, à cause d'un événement inattendu
-
3
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3
SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre soudainement une porte ou une fenêtre qui était fermée.
-
Adverbe
-
1
자꾸 갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1
BRUSQUEMENT, SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se met en colère tout d'un coup ou hurle fort sans cesse.
-
2
자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2
ENTIÈREMENT, TOTALEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient d'un seul coup complètement bruyant ou tumultueux, à cause d'événements constamment inattendus.
-
3
닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
3
SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre soudainement et constamment une porte ou une fenêtre qui était fermée.
-
Adverbe
-
1
갑자기 화를 내는 모양.
1
BRUSQUEMENT, SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se met en colère tout d'un coup.
-
2
뜻밖에 어떤 일이 벌어져서 갑자기 온통 소란해지거나 야단스러워지는 모양.
2
ENTIÈREMENT, TOTALEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient complètement bruyant ou tumultueux tout d'un coup, à cause d'un événement inattendu.
-
3
갑자기 문을 열거나 문이 열리는 모양.
3
SOUDAINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un ouvre une porte soudainement ou une porte s'ouvre soudainement.
-
Verbe
-
1
조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
1
ÊTRE ANÉANTI, ÊTRE ENTIÈREMENT DÉMOLI, ÊTRE ENTIÈREMENT DÉTRUIT:
(Organisme ou collectivité) Être démantelé et disparaître totalement.
-
Adverbe
-
1
하나도 남기지 않고 모두.
1
ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT, SANS EXCEPTION, JUSQU'AU BOUT:
Tout, sans rien laisser.
-
-
1
여자가 결혼을 하다.
1
CONFIER ENTIÈREMENT SA VIE À QUELQU'UN:
(Femme) Se marier.
-
2
여자를 결혼시키다.
2
CONFIER ENTIÈREMENT SA VIE À QUELQU'UN:
Marier une femme à quelqu'un.
🌟
ENTIÈREMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
휘휘 둘러 감아서 싸다.
1.
ENROULER:
Rouler quelque chose en rond.
-
2.
무엇이 온통 뒤덮다.
2.
RECOUVRIR:
Couvrir entièrement quelque chose.
-
3.
어떠한 감정이 가득하여 마음을 뒤덮다.
3.
ENVAHIR:
(Sentiment) Gagner entièrement l'esprit de quelqu'un.
-
4.
분위기나 침묵 등이 주위를 감돌다.
4.
ENVAHIR:
(Ambiance, silence, etc.) S'imposer sur quelque chose ou quelqu'un.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 차 있다.
1.
REMPLI, PLEIN, COMBLE:
(Quantité ou nombre) Qui est entièrement rempli, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많다.
2.
REMPLI, PLEIN, COMBLE:
Qui abonde au point de ne plus présenter de vide.
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 널리 퍼져 있다.
3.
PLEIN, RÉGNER, ENVAHIR, INONDER:
(Odeur, lumière, son, etc.) Qui est largement diffusé dans un espace.
-
4.
어떤 감정이나 생각이 강하다.
4.
PLEIN, REMPLI:
(Sentiment, idée) Qui est fort, intense.
-
Nom
-
1.
한 입에 들어갈 정도의 작은 크기의 토마토.
1.
TOMATE CERISE:
Tomate de petite taille qu'on peut mettre entièrement dans la bouche.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
전혀 또는 도무지.
1.
PAS DU TOUT, POINT, NULLEMENT:
Aucunement ; pas le moins du monde.
-
2.
아주 또는 완전히.
2.
COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT, ABSOLUMENT:
Très ; entièrement.
-
☆☆
Nom
-
1.
전체를 다 청소함.
1.
GRAND NETTOYAGE:
Action de nettoyer entièrement un endroit, de fond en comble.
-
Verbe
-
1.
모조리 파괴되어 없어지다.
1.
ÊTRE DÉTRUIT TOTALEMENT, ÊTRE DÉTRUIT COMPLÈTEMENT, ÊTRE ANÉANTI:
Etre détruit entièrement.
-
Verbe
-
1.
머리카락을 손에 잡히지 않을 정도로 아주 짧게 깎다.
1.
COUPER LES CHEVEUX, RASER LES CHEVEUX, TONDRE:
Se faire entièrement couper les cheveux très courts.
-
Verbe
-
1.
어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하게 하다.
1.
CHARGER DE TOUT, FAIRE PRENDRE QUELQUE CHOSE EN MAIN, FAIRE ASSUMER TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE QUELQUE CHOSE:
Faire faire entièrement une chose à quelqu'un en lui en laissant toute la responsabilité.
-
Nom
-
1.
흔적도 없이 모두 없어짐. 또는 그렇게 없앰.
1.
SUPPRESSION, DESTRUCTION, ANÉANTISSEMENT:
Fait de disparaître entièrement sans laisser aucune trace ; action de détruire d’une telle manière.
-
Adjectif
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 상태에 있다.
1.
PLEIN, REMPLI, COMBLE:
(Quantité ou nombre) Qui a atteint sa limite et est entièrement complet.
-
4.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많다.
4.
PLEIN, BONDÉ, COMPLET, COMBLE:
Nombreux au point qu’il ne reste aucun espace libre.
-
2.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있다.
2.
PLEIN, ABONDANT, REMPLI, COMBLE:
(Odeur, lumière, son, etc.) Occupant totalement un espace.
-
3.
어떤 감정이나 생각이 아주 강하다.
3.
PLEIN, REMPLI:
(Sentiment ou pensée) Très intense.
-
5.
먹은 것이 잘 소화되지 않아서 배 속이 더부룩하고 꽉 찬 느낌이 있다.
5.
PLEIN, GONFLÉ, CHARGÉ, LOURD:
Ayant la sensation d’avoir l’estomac lourd et plein du fait d'une digestion difficile.
-
Adverbe
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.
1.
PLEINEMENT, COMPLÈTEMENT, À RAS BORD:
Idéophone exprimant la manière dont une quantité ou un nombre est entièrement complet au point d'atteindre sa limite.
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많은 모양.
2.
PLEINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est en très grande abondance à ne laisser aucun vide.
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있는 상태.
3.
PLEINEMENT, ENTIÈREMENT:
Idéophone évoquant l'état d'une odeur, d'une lumière, d'un son, etc. qui est très largement répandu dans l'espace.
-
4.
어떤 감정이나 생각이 아주 강한 모양.
4.
PLEINEMENT:
Idéophone exprimant la manière dont un sentiment ou une pensée est très intense.
-
Nom
-
1.
울릉도 남동쪽에 있는 화산섬. 한국에서 가장 동쪽에 있는 섬으로 거의 암석으로 이루어져 있으며 주변 바다에는 수산 자원이 풍부하다.
1.
ÎLE DOKDO:
Îles volcaniques situées au sud-est de l’île Ulleungdo, qui sont les plus à l'est des îles coréennes. Ces îles sont presque entièrement constituées de pierre. La zone qui les entoure est riche en ressources maritimes.
-
-
1.
정성이 지극하면 하늘도 감동한다는 뜻으로, 무슨 일이든 정성을 다하면 일이 잘 풀려 좋은 결과가 생김.
1.
LE DÉVOUEMENT TOTAL ÉMEUT MÊME LE CIEL:
Expression signifiant qu'un dévouement total peut émouvoir même le ciel et indiquant donc que si l'on se consacre entièrement à quelque chose, quoi que ce soit, les choses concernées marcheront bien et donneront un bon résultat.
-
Verbe
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
DEVENIR PROPRE, DEVENIR NET, DEVENIR IMPECCABLE, DEVENIR NETTOYÉ:
(Objet) Devenir entièrement propre.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
DEVENIR PUR, DEVENIR CLAIR, DEVENIR LIMPIDE:
(Couleur, etc.) Ne plus être brouillé et devenir transparent.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
DEVENIR NET, DEVENIR IMPECCABLE, DEVENIR ORDONNÉ:
Être bien rangé et en ordre.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
AVOIR UN GOÛT RAFRAÎCHISSANT, ÊTRE FRAIS, NE PAS AVOIR D'ARRIÈRE-GOÛT:
(Goût ou sensation) Rafraîchir et faire du bien.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
DEVENIR PROPRE, DEVENIR IMPECCABLE, (DISPARAÎTRE) COMPLÈTEMENT, INTÉGRALEMENT, TOTALEMENT, À FOND:
Ne laisser aucun reste ni aucune trace.
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
SE REMETTRE COMPLÈTEMENT, SE REMETTRE TOTALEMENT:
Ne conserver aucun symptôme ni aucune séquelle après une maladie ou une épreuve.
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
DEVENIR SAIN, DEVENIR PROPRE, DEVENIR INTÈGRE, DEVENIR TRANSPARENT, DEVENIR HONNÊTE, DEVENIR DROIT:
(Cœur ou comportement) Devenir droit, certain et juste.
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
DEVENIR PUR, DEVENIR DROIT:
(Caractère ou expression du visage) Sans férocité ou rudesse, mais avec innocence.
-
☆
Verbe
-
1.
어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하다.
1.
SE CHARGER DE TOUT, PRENDRE QUELQUE CHOSE EN MAIN, ASSUMER TOUTE LA RESPONSABILITÉ DE QUELQUE CHOSE:
Faire quelque chose entièrement en en prenant toute la responsabilité.
-
Nom
-
1.
어떤 것을 지나치게 좋아하여 정신을 쏟거나 너무 흥분하여 미친 듯이 날뛰는 것.
1.
(N.) FANATIQUE, FOU, DÉCHAÎNÉ, À LA FOLIE:
État d'une personne qui s'adonne entièrement à quelque chose, et qui se comporte au-delà du raisonnable, avec une excitation excessive.
-
Adjectif
-
1.
많은 양의 액체가 넘칠 듯이 가득 차 있다.
1.
PLEIN, REMPLI (À RAS BORD):
(Grand volume de liquide presque débordant) Qui remplit entièrement son contenant.
-
☆☆
Nom
-
1.
털과 고기를 얻기 위해 기르는, 온몸에 흰 털이 많이 나 있는 순한 동물.
1.
MOUTON, BÉLIER, BREBIS, AGNEAU:
Animal au tempérament docile couvert entièrement de poils blancs, que l'on élève pour sa fourrure et sa viande.
-
2.
(비유적으로) 성질이 매우 온순한 사람.
2.
AGNEAU:
(figuré) Personne qui a un caractère très doux.
-
3.
(비유적으로) 기독교에서 종교를 믿는 사람.
3.
AGNEAU:
(figuré) Personne qui croit en la religion chrétienne.
-
-
1.
용기에 담긴 어떤 것을 모두 다 없애다.
1.
VIDER LE FOND:
Faire disparaître entièrement ce qui est contenu dans un récipient.
-
Verbe
-
1.
전체를 다 청소하다.
1.
FAIRE LE GRAND MÉNAGE:
Nettoyer entièrement l'ensemble d'un lieu.