🔍
Search:
FALAISE
🌟
FALAISE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
낭떠러지의 험하고 가파른 언덕에 난 좁고 위험한 길.
1
CHEMIN SUR UNE FALAISE:
Chemin étroit et dangereux qui se trouve sur l'escarpement d'une falaise.
-
Nom
-
1
판소리 다섯 마당의 하나. '삼국지연의'의 내용 가운데 적벽전에서 관우가 조조를 잡지 않고 길을 터 주어 조조가 화용도까지 달아나는 장면을 노래한 것이다.
1
JEOKBYEOKGA, CHANT DE LA FALAISE ROUGE:
Une des cinq œuvres majeures de pansori. Il raconte une scène tirée de l’histoire du "Roman des Trois Royaumes", où Cao Cao finit par s’enfuir le long de la route de Huarong grâce à Guan Yu qui le laisse s'échapper lors de la bataille de la Falaise rouge.
-
Nom
-
1
낭떠러지의 험하고 가파른 언덕.
1
FALAISE, ESCARPEMENT, FLANC ESCARPÉ, ROCHER À PIC, PRÉCIPICE:
Pente rude et raide d'un précipice.
-
☆
Nom
-
1
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
1
PAROI ROCHEUSE, ESCARPEMENT, FALAISE:
Précipice escarpé couvert de très hauts rochers.
-
2
(비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
2
SOURD(E):
(figuré) Personne sourde ou qui ne comprend pas ce que disent les autres.
-
3
(비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.
3
PERSONNE ENTÊTÉE, PERSONNE TÊTUE, PERSONNE OBSTINÉE, PERSONNE OPINIÂTRE, MUR:
(figuré) Personne inflexible, qui est très attachée à ses opinions et n'écoute pas les autres.
-
4
(비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.
4
OBSCURITÉ, TÉNÈBRES:
(figuré) État sombre dans lequel l'on ne peut plus voir.
🌟
FALAISE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adjectif
-
1.
산이나 절벽 등이 잘라 놓은 것처럼 높고 반듯하게 솟아있다.
1.
ESCARPÉ, RAIDE, ABRUPT:
(montagne ou falaise, etc.) Qui est élevé, droit et abrupt comme s'il était découpé.
-
Nom
-
1.
길이 끝나 더 이상 갈 수 없는 높은 절벽.
1.
PRÉCIPICE:
Haute falaise qui termine un chemin.
-
2.
(비유적으로) 매우 위태롭거나 절박한 상황.
2.
PRÉCIPICE:
(figuré) Situation très risquée ou de danger imminent.
-
Nom
-
1.
울려 퍼진 소리가 산이나 절벽 같은 데에 부딪쳐서 되돌아 울리는 것. 또는 그런 소리.
1.
ÉCHO:
Réflexion d’un son émis qui, après avoir rencontré une montagne ou une falaise, revient et se répète ; un tel son répété.
-
☆☆
Nom
-
1.
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
1.
CHUTE D'EAU, CASCADE, CATARACTE:
Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.
-
☆
Nom
-
1.
산이나 절벽 등에 쌓인 눈이 갑자기 무너지면서 아래로 한꺼번에 떨어지는 일.
1.
AVALANCHE:
Chute massive et soudaine de neige qui était posée sur une montagne ou au bord d'une falaise.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1.
PRENDRE:
Monter dans un véhicule ou sur un animal servant au transport.
-
2.
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2.
EMPRUNTER:
Suivre un chemin.
-
3.
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3.
Grimper ou descendre le long d'un lieu penché, d'un arbre, d'une falaise, etc.
-
4.
사람이나 물체 위에 오르다.
4.
Grimper sur une personne ou un objet.
-
5.
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5.
Profiter d'une condition, d'un temps, d'une occasion, etc.
-
6.
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6.
Voyager par le vent, le courant de l'eau, les ondes électriques, etc.
-
7.
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7.
Glisser en utilisant un instrument dans un lieu où le sol est glissant.
-
8.
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8.
Bouger sur une balançoire, une bascule, etc.
-
Nom
-
1.
낭떠러지의 험하고 가파른 언덕에 난 좁고 위험한 길.
1.
CHEMIN SUR UNE FALAISE:
Chemin étroit et dangereux qui se trouve sur l'escarpement d'une falaise.
-
Nom
-
1.
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
1.
CHUTE D'EAU, CASCADE, CATARACTE:
Cours d'eau puissant qui tombe d'une falaise.