🔍
Search:
FLÈCHE
🌟
FLÈCHE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
활시위를 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든 것.
1
FLÈCHE:
Objet fabriqué pour être propulsé au loin par la force créée quand on tend pour lâcher ensuite brusquement la corde d'un arc.
-
Nom
-
1
문장에 쓰는 부호의 하나인 ‘→’, ‘←’의 이름.
1
FLÈCHE:
Appellation de ‘→’, ‘←’, un des symboles d'une phrase.
-
2
방향을 나타나는 데 쓰는 화살 모양의 표지.
2
FLÈCHE:
Signal en forme de flèche servant à indiquer la direction.
-
Nom
-
1
화살촉에 독을 묻힌 화살.
1
FLÈCHE EMPOISONNÉE:
Flèche dont la pointe est recouverte de poison.
-
Nom
-
1
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠른 것.
1
(N.) RAPIDE COMME UNE FLÈCHE:
Ce qui est rapide comme une flèche qui vole dans les airs.
-
-
1
꾸짖음이나 비난 등을 다른 쪽으로 돌리다.
1
CHANGER LA DIRECTION D'UNE FLÈCHE.:
Diriger une réprimande, une critique, etc., faite à quelqu'un vers quelqu'un d'autre.
-
Nom
-
1
(비유적으로) 물건값 등이 끝없이 오르기만 함.
1
MONTÉE EN FLÈCHE, FLAMBÉE, EXPLOSION:
(figuré) (Prix, etc.) Fait de ne cesser d'augmenter.
-
-
1
한 번 저지른 일은 돌이킬 수 없다.
1
C'EST UNE FLÈCHE LANCÉE ET UNE EAU RENVERSÉE:
Expression indiquant qu'il est impossible de revenir sur ce qu'on a commis.
-
Verbe
-
1
활이나 총 등으로 쏘아 죽이다.
1
TUER PAR BALLE, TUER AVEC UNE FLÈCHE, EXÉCUTER PAR ARME À FEU:
Tuer d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
-
☆
Nom
-
1
기온이나 가격, 비율 등이 갑자기 빠르게 오름.
1
MONTÉE EN FLÈCHE, FORTE HAUSSE, MONTÉE BRUTALE:
Hausse rapide et soudaine d'une température, d'un prix, d'une proportion, etc.
-
2
비행기나 헬리콥터 등이 갑자기 빠르게 높이 올라감.
2
MONTÉE EN CHANDELLE:
Montée verticale rapide et soudaine d'un avion, d'un hélicoptère, etc.
-
Verbe
-
1
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 오르다.
1
MONTER EN FLÈCHE, HAUSSER BRUSQUEMENT, S'ENVOLER, FLAMBER, S'ÉLEVER BRUSQUEMENT:
(Prix d'un objet, d'une action, etc.) Augmenter subitement.
-
Verbe
-
1
기온이나 가격, 비율 등이 갑자기 빠르게 오르다.
1
MONTER EN FLÈCHE, S'ÉLEVER ABRUPTEMENT:
(Température, prix, taux, etc.) Monter tout à coup.
-
2
비행기나 헬리콥터 등이 갑자기 빠르게 높이 올라가다.
2
S'ENVOLER SUBITEMENT, S'ÉLEVER ABRUPTEMENT:
(Avion, hélicoptère, etc.) S'élèver vers le haut soudainement et rapidement.
-
Nom
-
1
활이나 총 등으로 쏘아 죽임.
1
(N.) TUER PAR BALLE, TUER AVEC UNE FLÈCHE, MORT PAR BALLE, EXÉCUTION PAR ARME À FEU:
Action de tuer d'une flèche ou d'un coup de fusil, etc.
-
Verbe
-
1
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1
ÊTRE TUÉ PAR BALLE, ÊTRE TUÉ AVEC UNE FLÈCHE, MOURIR D'UNE BALLE, ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UNE ARME À FEU:
Être tué d'une flèche ou d'un coup de fusil, etc.
-
Verbe
-
1
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1
ÊTRE TUÉ PAR BALLE, ÊTRE TUÉ AVEC UNE FLÈCHE, MOURIR D'UNE BALLE, ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UNE ARME À FEU:
Être tué d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
-
Verbe
-
1
불이 붙어 타기 시작하다.
1
S'ENFLAMMER, BRÛLER, S'EMBRASER, ÊTRE INCENDIÉ:
Prendre feu et commencer à brûler.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 감정 등이 치솟기 시작하다.
2
FLAMBER, MONTER EN FLÈCHE, GRIMPER, MONTER AVEC FORCE:
(figuré) Commencer à être envahi par une chose ou un sentiment.
-
Nom
-
1
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
1
SEONGHWANG, PROSPÉRITÉ, EXPANSION, ESSOR, BOOM, FORTE PROGRESSION, MONTÉE EN FLÈCHE, POPULARITÉ, VOGUE:
Ambiance animée et grandiose d'un rassemblement du fait de la très grande participation de personnes.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
1
VOLER, PLANER, S'ENVOLER:
Se déplacer d'un point à un autre en flottant dans l'air.
-
2
어떤 물체가 매우 빨리 움직이다.
2
VOLER COMME UNE FLÈCHE:
(Objet) Bouger très rapidement.
-
3
(속된 말로) 재빠르게 도망가다.
3
DISPARAÎTRE, DISPARAÎTRE DANS LA NATURE, S'ÉVANOUIR DANS LA NATURE, DÉTALER, FILER COMME UNE FLÈCHE:
(populaire) S'enfuir rapidement.
-
Nom
-
1
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1
SAL, BARREAU (D'UNE FENÊTRE), BALEINE (DE PARAPLUIE), RAYON (D'UNE ROUE):
Cadre d'une fenêtre, branche de l'armature d'un éventail, d'un cerf-volant ou du moyeux d'une roue de charrette.
-
2
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2
SAL, DESSIN SUR UN GÂTEAU DE RIZ:
Motif déposé sur un gâteau de riz grâce à une empreinte spécialement conçue à cet effet.
-
3
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3
RAYON, COURANT:
Énergie issue du soleil, du feu ou de l'eau qui coule.
-
4
주름이나 구김으로 생기는 선.
4
RIDE, PLI:
Ligne créée par un sillon ou un froissement.
-
5
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5
DENT:
Chacune des pointes garnissant un peigne.
-
6
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6
SAL, FILET:
Dispositif composé d'un filet de corde monté sur un cadre en bois et destiné à attraper des poissons.
-
7
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7
SAL, FLÈCHE:
Tige de bois mince et longue, muni d'une pointe aiguë et qui est lancée grâce à un arc dont la corde est tendue puis lâchée.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
1
ÉPUISER:
Rien ne reste après avoir tout dépensé ou quelque chose s'est arrêté et donc ne continue pas.
-
2
어떤 현상이나 때가 끝나다.
2
SE TERMINER, S'ACHEVER, ÊTRE FINI:
(Phénomène ou moment) Prendre fin.
-
3
생명이 끝나거나 일생을 마치다.
3
(Vie) Se terminer.
-
4
어떤 일을 위하여 힘이나 마음 등을 모두 가져다 바치다.
4
FAIRE DE SON MIEUX, FAIRE TOUT SON POSSIBLE, FAIRE LE MAXIMUM, FAIRE TOUT CE QUI EST EN SON POUVOIR, DÉPLOYER TOUTE SON ÉNERGIE, MOBILISER TOUTE SON ÉNERGIE, DÉPLOYER TOUS SES EFFORTS, MOBILISER TOUS SES EFFORTS, UTILISER TOUS LES MOYENS POSSIBLES, EMPLOYER TOUS LES MOYENS POSSIBLES, FAIRE FEU DE TOUT BOIS, FAIRE FLÈCHE DE TOUT BOIS:
Employer et consacrer toute sa force, sa volonté, etc. à accomplir une chose.
-
5
어떤 일을 완전히 이루다.
5
TERMINER, FINIR, ACHEVER, CLORE, CONCLURE, ACCOMPLIR, REMPLIR:
Accomplir quelque chose.
🌟
FLÈCHE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
어떤 일이 연이어 일어나다. 또는 어떤 일을 연이어 일으키다.
1.
SE SUCCÉDER, SE SUIVRE, CONTINUER, ÊTRE CONTINUEL, ÊTRE INCESSANT, ÊTRE ININTERROMPU, (V.) SANS ARRÊT, TOUT LE TEMPS, SANS CESSE, CONTINUELLEMENT, SANS INTERRUPTION:
(Quelque chose) Se produire successivement ; provoquer quelque chose successivement.
-
2.
총이나 대포, 화살 등이 연달아 쏘아지다. 또는 총이나 대포, 화살 등을 연달아 쏘다.
2.
TIRER À FEU CONTINU, TIRER COUP SUR COUP, TIRER UNE RAFALE:
(Coup de feu, coup de canon ou flèche) Être tiré successivement ; tirer successivement des coup de feu, des coups de canon ou des flèches.
-
Nom
-
1.
나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
1.
ARC:
Arme faite à partir d'une tige de bois ou de métal courbée en demi-lune, à laquelle on attache une corde, à ses deux extrémités, pour pouvoir tirer des flèches.
-
☆
Verbe
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1.
TOMBER À TORRENTS, TOMBER À VERSE:
Pleuvoir ou neiger énormément et excessivement.
-
2.
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2.
ÉCLAIRER, LUIRE:
(Soleil, lune, étoile) Briller avec de lumières descendantes.
-
3.
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3.
S'IMPOSER:
(Sommeil, assoupissement) Envahir fortement.
-
4.
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4.
VERSER:
Puiser et faire couler grossièrement un liquide comme de l'eau ou de la soupe.
-
5.
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5.
ACCABLER, DÉBLATÉRER, DARDER, VOMIR:
Assaillir d'injures, de reproches, etc.
-
6.
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6.
ABREUVER:
Inonder énormément d'attentions, de passions, etc.
-
7.
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7.
ARROSER, BOMBARDER:
Tirer fort et intensivement une balle, un obus, une flèche, etc., vers un lieu.
-
8.
술을 매우 많이 마시다.
8.
PICOLER COMME UN TROU:
Absorber avec excès des boissons alcoolisées.
-
Verbe
-
1.
활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏘다.
1.
LANCER:
Tirer une flèche, une balle, un obus, une fusée, une onde électrique, une onde acoustique, etc.
-
☆
Nom
-
1.
칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
1.
BOUCLIER:
Arme destinée à parer une attaque d'épée, lance, flèche, etc.
-
2.
어떤 일을 할 때 위험을 막기 위해 앞장을 세울 만한 것. 또는 그런 사람.
2.
PROTECTEUR, PROTECTION, BOUCLIER:
Ce qu'on met devant pour se protéger contre un danger lorsqu'on fait quelque chose ; personne ainsi placée devant.
-
Nom
-
1.
화살을 걸어서 잡아당겼다 놓아 멀리 날아가게 하는, 활의 몸체에 팽팽하게 걸어 놓은 줄.
1.
CORDE D'UN ARC:
Corde que l'on tend sur un arc et sur laquelle on place une flèche pour la lancer au loin.
-
Verbe
-
1.
활이나 총 등으로 쏘아 죽이다.
1.
TUER PAR BALLE, TUER AVEC UNE FLÈCHE, EXÉCUTER PAR ARME À FEU:
Tuer d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
-
Nom dépendant
-
1.
총알이나 포탄, 화살 등의 수를 세는 단위.
1.
TIR:
Nom dépendant indiquant un quantificateur servant à dénombrer le nombre de balles, obus, flèches, etc.
-
Nom
-
1.
활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏨.
1.
TIR À L'AVEUGLETTE:
Tir de flèches ou de balles provenant d'une arme à feu, qui est incontrôlé et répétitif, et qui n'est pas orienté vers une cible précise.
-
Nom
-
1.
화살을 걸어서 잡아당겼다 놓아 멀리 날아가게 하는, 활대에 팽팽하게 걸어 놓은 줄.
1.
CORDE D'UN ARC:
Corde qu'on tend sur un arc, et sur lequel on place une flèche pour la tirer au loin.
-
Verbe
-
1.
활이나 총 등에 맞아 죽다.
1.
ÊTRE TUÉ PAR BALLE, ÊTRE TUÉ AVEC UNE FLÈCHE, MOURIR D'UNE BALLE, ÊTRE EXÉCUTÉ PAR UNE ARME À FEU:
Être tué d'une flèche, d'un coup de fusil, etc.
-
Verbe
-
1.
화살이나 총알 등을 겨냥한 곳에 바로 맞히다.
1.
ATTEINDRE UNE CIBLE:
Toucher exactement l'endroit ciblé avec une flèche, ou une balle de fusil.
-
Adjectif
-
1.
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠르다.
1.
(ADJ.) À LA VITESSE DE L'ÉCLAIR:
Très rapide, tel une flèche.
-
Nom
-
1.
어떤 일이 연이어 일어남.
1.
(N.) SANS ARRÊT, TOUT LE TEMPS, SANS CESSE, CONTINUELLEMENT, SANS INTERRUPTION:
(Quelque chose) Fait de se produire successivement.
-
2.
총이나 대포, 화살 등을 연달아 쏨.
2.
COUPS DE FEU QUI SE SUIVENT, RAFALE, (N.) TIRER À FEU CONTINU, TIRER COUP SUR COUP, (TIR) À RÉPÉTITION:
Action de tirer successivement des coup de feu, des coups de canon ou des flèches.
-
Nom
-
1.
서양식 활. 또는 서양식 활을 쏘아 표적을 맞추어 점수를 겨루는 경기.
1.
(TIR À L') ARC:
Arc de style occidental ; sport où on tire une flèche sur une cible avec un arc occidental, en essayant d'obtenir un maximum de points (pour gagner).
-
Nom
-
1.
(옛날에) 군인들이 창, 칼, 화살 등으로부터 몸을 보호하기 위해 입던 옷.
1.
ARMURE:
(archaïque) Vêtements que portaient les soldats pour se protéger le corps contre une attaque à la lance, à l'épée, à la flèche, etc.
-
☆☆
Nom dépendant
-
4.
화살 등과 같이 가늘고 긴 물건을 세는 단위.
4.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre d'objets fins et longs, comme une flèche.
-
5.
이나 갈비를 세는 단위.
5.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de dents ou de côtés.
-
1.
담배의 개수나 담배를 피우는 횟수를 세는 단위.
1.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de cigarettes ou de bouffée tirée sur une cigarette.
-
2.
때리는 횟수를 세는 단위.
2.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de coups (assénés).
-
3.
주사나 침을 놓는 횟수를 세는 단위.
3.
Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre d'injections ou de piqûres d'acupuncture.
-
☆
Adverbe
-
1.
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠르게.
1.
(ADV.) À LA VITESSE DE L'ÉCLAIR:
Très rapidement, tel une flèche.
-
Verbe
-
1.
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1.
REFLÉTER, RÉVERBÉRER, RÉFLÉCHIR:
(Objet comme un miroir) Renvoyer la lumière.
-
2.
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2.
FAIRE FEU EN RETOUR, RÉPONDRE AU TIR, RIPOSTER:
Retourner un tir ou une flèche.
-
3.
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3.
RIPOSTER, RÉPLIQUER, RÉTORQUER, OPPOSER, CONTREDIRE, CONTROVERSER, RÉFUTER, COMBATTRE (UN ARGUMENT):
Dire quelque chose avec un air d'accusation pour exprimer son opposition à ce que l'autre a dit.
-
Nom
-
1.
백 번 쏘아 백 번 맞힌다는 뜻으로, 총이나 활 등을 쏠 때마다 원하는 곳에 다 맞음.
1.
(N.) QUI NE MANQUE JAMAIS SON COUP, (N) QUI RÉUSSIT À CHAQUE COUP:
Terme signifiant qu'on réussit cent coups sur un total de cent coups tirés ; à chaque fois qu'on tire une balle ou une flèche, celle-ci atteint sa cible à l'endroit voulu.
-
2.
무슨 일이든지 틀림없이 잘 들어맞음.
2.
RÉUSSIR À TOUS LES COUPS, TROUVER TOUJOURS LA BONNE RÉPONSE, TOUCHER JUSTE, DEVINER JUSTE:
Fait que tous les pronostics de quelqu'un s'avèrent parfaitement exacts.