🔍
Search:
FOYER
🌟
FOYER
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
법적으로 등록되어 있는 집. 또는 이를 세는 단위.
1
MÉNAGE, FOYER:
Logement inscrit juridiquement ; unité permettant de compter le nombre de ces logements.
-
Nom
-
1
방이나 솥 등에 불을 때기 위해 만든 구멍.
1
AGUNGI, FOYER:
Trou aménagé afin d'y faire du feu, pour chauffer une chambre, pour faire cuire une marmite, etc.
-
Nom
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1
MAISON, FOYER:
(péjoratif) Communauté composée des membres d'une famille qui vivent ensemble ; parents proches.
-
☆☆
Nom
-
1
가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가까운 일가.
1
MAISON, FOYER:
Communauté des membres constituant une famille qui vit ensemble ; parents proches
-
☆☆
Nom
-
1
한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집.
1
FOYER, MÉNAGE:
Communauté constituée d'une famille ou maison où vit cette communauté.
-
Nom
-
1
역사적으로 의미를 지니는 일이 처음 나타나거나 시작되는 곳.
1
BERCEAU, FOYER:
Endroit où est apparue ou a commencé pour la première fois une chose significative dans l'histoire.
-
☆☆
Nom
-
1
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
1
FEMME AU FOYER:
Femme qui s'occupe des tâches du foyer.
-
Nom
-
1
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨난 곳.
1
BERCEAU, FOYER:
Endroit où est apparu un phénomène ou est créé un objet.
-
Nom
-
1
같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차림.
1
DÉPART DU FOYER PARENTAL:
Fait qu'une personne quitte le logement de ses parents pour s'établir seul.
-
☆☆☆
Nom
-
1
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
1
(FEMME OU HOMME) AU FOYER:
Personne s'occupant de la gestion d'un foyer familial.
-
Nom
-
1
한집에 사는 가족.
1
FOYER, MÉNAGE:
Famille qui vit dans une même maison.
-
2
성이 같고 혈연관계에 있는 사람들.
2
FAMILLE:
Personnes liées par le sang et qui portent le même nom de famille.
-
3
학문이나 예술 등에서 뛰어난 능력이 있어 경지에 오르거나 독자적인 체계를 이룬 상태.
3
ÉCOLE:
État d'atteinte d'un niveau de talent exceptionnel, ou de formation d'un système unique en science, en art, etc.
-
Nom
-
1
다른 직업은 갖지 않고 집안일만 전문으로 하는 주부.
1
FEMME AU FOYER, MÈRE AU FOYER:
Femme qui s'occupe des tâches du foyer sans avoir d'autre activité professionnelle.
-
☆☆
Nom
-
1
사람들의 관심이 집중되는 대상이나 문제점.
1
FOYER, THÈME, SUJET:
Objet ou problème sur lequel se concentre l'attention.
-
2
렌즈나 굴곡이 있는 거울 등을 통과한 빛이 한곳으로 모이는 점.
2
FOYER:
Point où converge la lumière après avoir traversé un objectif ou un miroir fléchi.
-
3
눈이 대상을 가장 확실하게 바라볼 수 있도록 맞추는 점.
3
FOYER:
Point fixé par les yeux pour mieux percevoir un objet.
-
Nom
-
1
새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
1
NID D'OISEAUX:
Habitat de forme ronde que les oiseaux construisent en tressant des herbes, des branches, etc. pour pondre leurs œufs ou pour y vivre.
-
2
(비유적으로) 지내기에 매우 편안하고 아늑한 곳.
2
FOYER PAISIBLE, NID:
(figuré) Endroit très confortable et agérable à vivre.
-
Nom
-
1
인공적으로 따뜻하게 만들어 식물을 기르는 방법이나 시설.
1
PÉPINIÈRE SOUS SERRE, SERRE:
Méthode ou installation permettant de cultiver des plantes en créant artificiellement de la chaleur.
-
2
(비유적으로) 어떤 사상이나 현상 등이 자라나는 환경.
2
FOYER:
(figuré) Environemment permettant à des idées, des phénomènes, etc.de se développer.
-
☆☆
Nom
-
1
한 집에서 같이 사는 사람들의 집단.
1
MÉNAGE, FOYER, FAMILLE:
Groupe de gens vivant dans une même maison.
-
2
한 집에서 같이 사는 사람들의 집단을 세는 단위.
2
MÉNAGE, FAMILLE:
Quantificateur servant à dénombrer des groupes de gens vivant dans une même maison.
-
Nom
-
1
가장 먼저 지진파가 생겨난 지구 내부의 지점.
1
ÉPICENTRE, HYPOCENTRE, FOYER DU SÉISME:
Point à l'intérieur de la terre où apparaissent les premières ondes sismiques.
-
2
(비유적으로) 사건이나 소동이 일어난 원인.
2
CAUSE, ORIGINE:
(figuré) Raison pour laquelle une affaire ou une agitation a été déclenchée.
-
☆
Nom
-
1
의지할 데 없는 노인을 돌보는 시설.
1
MAISON DE RETRAITE, HOSPICE, FOYER POUR PERSONNES ÂGÉES:
Établissement où l'on accueille les personnes âgées qui n'ont personne pour s'occuper d'eux.
-
Nom
-
1
한 건물에 함께 사는 여러 세대.
1
FOYERS MULTIPLES, PLUSIEURS FAMILLES (SOUS LE MÊME TOIT):
Plusieurs foyers habitant le même bâtiment.
-
Nom
-
1
살림을 맡아서 하는 사람.
1
FEMME (HOMME) AU FOYER:
Personne qui s'occupe du travail ménager.
-
2
살림을 알뜰하게 잘 꾸리는 사람.
2
BON(NE) MÉNAGER(ÈRE), (N.) POT-AU-FEU:
Personne qui tient bien sa maison frugalement.
🌟
FOYER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
보금자리를 마련하다.
1.
FAIRE SON NID:
Créer un foyer paisible.
-
Adverbe
-
1.
식구가 많지 않아서 살림의 규모가 작게.
1.
DE MANIÈRE RÉDUITE:
De manière à ce que le ménage à faire soit simple car le foyer comprend peu de membres et est petit.
-
2.
일이나 차림, 도구 등이 간편하게.
2.
DE MANIÈRE SIMPLE:
De manière à ce que un travail, un ustensile ou une tenue, etc. soit fait simplement.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
1.
MAISON, FOYER, DEMEURE, HABITATION, DOMICILE, RÉSIDENCE, LOGIS, PAVILLON, LOTISSEMENT, APPARTEMENT, LOGEMENT, IMMEUBLE:
Bâtiment construit pour servir de lieu d'habitation et protéger des personnes ou des animaux du froid, du chaud, etc.
-
2.
사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
2.
Unité de bâtiments construits pour que des personnes ou des animaux y vivent.
-
3.
가정을 이루고 생활하는 집안.
3.
FAMILLE, FOYER, MÉNAGE:
Famille ayant fondé un foyer
-
4.
칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
4.
ÉTUI, FOURREAU, GAINE:
Objet fabriqué pour remiser des couteaux, des fusils, des lunettes, etc.
-
5.
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리.
5.
TERRITOIRE:
Dans le jeu de baduk, espace vide du damier et entouré par ses pions, dans lequel les pions de l'adversaire ne peuvent pas entrer.
-
6.
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한 빈 자리를 세는 단위.
6.
TERRITOIRE:
Dans le jeu de baduk, unité de calcul de l'espace vide du damier.
-
7.
‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
7.
COMMERCE, RESTAURANT SPÉCIALISÉ DANS LA VENTE OU LE SERVICE DE, -ERIE:
Terme signifiant « magasin vendant des marchandises » ou « magasin ouvert ».
-
Nom
-
1.
불을 때는 아궁이 가까운 쪽에 있어 가장 따뜻한 방바닥의 부분.
1.
GUDEULMOK:
Partie la plus chaude d’une pièce, qui se situe le plus près d'un foyer de système de chauffage.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
OUVRIR, CONSTRUIRE, PERCER, METTRE, INSTALLER, PLACER:
Créer un chemin, un passage, une fenêtre, etc.
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
FAIRE, PERCER:
Faire un trou, faire naître une blessure, etc.
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
PUBLIER, FAIRE PARAÎTRE:
Publier un contenu dans un journal, dans un magazine, etc.
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
CRÉER, FONDER, S'INSTALLER:
Fonder un foyer, etc.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
OUVRIR:
Ouvrir un magasin, etc.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
Apporter de l'engrais, etc., dans une rizière ou dans un champ.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
TRANSPLANTER:
Transplanter du riz, des jeunes plantes, etc.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
PRÉSENTER:
Présenter une oeuvre artistique à un concours, etc.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
Déplacer de l'intérieur à l'extérieur.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
PRÉSENTER:
Recommander un candidat pour une élection.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
Faire connaître un nom, une rumeur, etc.
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
POSER:
Présenter un sujet etc. dans le cadre d' un examen.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
Susciter un sentiment ou une émotion.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
MONTRER, PRÉSENTER, DÉPOSER:
Présenter ou envoyer un document, un dossier, une lettre, etc.
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
Mettre des céréales ou de la nourriture, etc., en vente.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
SERVIR, OFFIRIR:
Présenter des aliments ou des boissons pour les servir.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
PAYER, VERSER, OFFRIR:
Donner ou offrir de l'argent, un objet, etc.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
Produire un phénomène, un accident.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
PRODUIRE, DONNER, SORTIR:
Produire un personnage remarquable.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
DÉGAGER, ÉVACUER, PRODUIRE:
Produire vers l'extérieur un son, une odeur, etc.
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
Créer un temps ou une opportunité pour faire quelque chose.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
Se rendre élégant ou gracieux.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
PORTER SES FRUITS:
Produire l'effet, le résultat, etc. d'une affaire.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
Imprimer et mettre sur le marché une publication.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
PRENDRE UN CONGÉ:
Obtenir des congés, etc.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
Mettre une note.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
COPIER, S'INSPIRER DE:
Imiter l'apparence ou les actions de quelqu'un.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
TRANSPIRER, SUER, EXHALER, SAIGNER:
Émettre de la sueur, du sang, etc.
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
MANIFESTER, MONTRER:
Manifester les propriétés de la chaleur, de la lumière, de la vitesse, etc.
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
Donner du goût.
-
31.
돈을 얻다.
31.
RECEVOIR:
Obtenir de l'argent.
-
Nom
-
1.
(높임말로) 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
1.
CHEF, MAÎTRE:
(forme honorifique) Personne dirigeant les affaires d'un État, d'un foyer, d'un groupe en assumant les responsabilités.
-
2.
(높임말로) 손님을 초대하거나 맞은 사람.
2.
HÔTE:
(forme honorifique) Personne qui invite ou reçoit des convives.
-
None
-
1.
전체 층이 사 층 이하인 한 건물에 여러 세대가 거주할 수 있도록 되어 있는 주택.
1.
HABITATION COLLECTIVE, LOGEMENT COLLECTIF:
Logement construit pour que plusieurs foyers puissent se loger dans un bâtiment dont le nombre d'étages est inférieur ou égal à quatre.
-
Nom
-
1.
아궁이나 화로의 재를 꺼내거나, 숯불이나 불을 담아 옮기는 데 쓰는 작은 삽.
1.
PELLE À CHARBON:
Petit pelle servant à sortir les cendres du foyer ou du brasier, ou à transporter les braises ou le feu.
-
Nom
-
1.
주로 시골에서 여러 가구가 모여 사는 장소.
1.
VILLAGE:
Endroit où sont situés plusieurs foyers réunis et notamment en province.
-
2.
시골의 작은 마을.
2.
PETIT QUARTIER DE PROVINCE:
Petit village en région rurale.
-
None
-
1.
한 건물에 두 세대 이상이 각각 독립하여 살 수 있게 만들어진 주택.
1.
HABITATION COLLECTIVE:
Logement créé de façon à permettre à deux foyers ou plus de vivre indépendamment dans un même immeuble.
-
Nom
-
1.
한 가정을 이루어 살아가는 일.
1.
MÉNAGE:
Fait de vivre en fondant un foyer.
-
2.
가정이나 국가의 경제적 형편.
2.
CIRCONSTANCES, CONDITION, ÉTAT, VIE (CONFORTABLE):
Situation économique d'un foyer ou d'un État.
-
3.
가정에서 쓰이는 온갖 물건.
3.
ARTICLES POUR LE MÉNAGE:
Divers objets utilisés dans un foyer.
-
Verbe
-
1.
한 가정을 이루어 살아가다.
1.
FAIRE LE MÉNAGE:
Vivre en fondant un foyer.
-
None
-
1.
가정에서 주거비, 식비 등 여러 형태의 소비가 각각 차지하는 비율에 대한 구조.
1.
STRUCTURE DE CONSOMMATION:
Dans un foyer, structure des parts représentant chacun les différents types de dépenses comme le logement, l'alimentation, etc.
-
Nom
-
1.
본래 살던 집에서 독립하여 따로 사는 살림.
1.
INDÉPENDANCE, PRISE D'INDÉPENDANCE:
Fait de quitter son foyer d’origine pour vivre indépendamment.
-
Nom
-
1.
다른 가족과 함께 쓰지 않고 한 가족이 건물 전체를 사용하는 집.
1.
MAISON:
Bâtiment d’habitat dont l'ensemble est utilisé par un seul foyer et non par plusieurs.
-
Nom
-
1.
허가를 받은 회사에서 가스관을 통해 가정이나 공장 등에 공급하는 연료용 가스.
1.
GAZ DE VILLE:
Gaz combustible fourni aux foyers, aux usines, etc. via des gazoducs par une société habilitée.
-
☆☆
Verbe
-
1.
준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
1.
SERVIR, DRESSER LA TABLE, METTRE LA TABLE:
Poser les plats préparés sur la table pour pourvoir les manger.
-
2.
기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
2.
SE REDRESSER, VEILLER:
Retrouver la force ou l'esprit en se ressaisissant.
-
3.
마땅히 지켜야 할 도리나 예절, 격식 등을 갖추다.
3.
RESTER POLI, SE TENIR, ÊTRE BIENSÉANT:
Respecter les obligations, les manières et les formalités qu'il convient.
-
4.
어떤 조짐을 보고 미리 짐작하여 알다.
4.
SUBODORER, DÉCOUVRIR:
Savoir en présumant à partir de certains signes.
-
5.
어떤 일을 하려고 준비를 하거나 방법을 찾다.
5.
PRÉPARER:
Se préparer ou chercher les moyens de faire quelque chose.
-
6.
살림이나 가게, 회사 등을 새로 마련하다.
6.
EMMÉNAGER, OUVRIR, INSTALLER, S'INSTALLER:
Préparer d'un nouveau foyer, d'un magasin, d'une nouvelle entreprise, etc.
-
7.
자기의 이익을 따져서 챙기다.
7.
PRENDRE SON DÛ:
Calculer sa part de gain et la prendre.
-
None
-
1.
한 건물 안에서 여러 가구가 각각 독립된 주거 생활을 할 수 있도록 지은 공동 주택.
1.
RÉSIDENCE, MAISON DIVISÉE EN APPARTEMENTS:
Logement collectif consistant en un immeuble divisé en nombreux appartements pour que plusieurs foyers puissent habiter indépendamment.
-
Nom
-
1.
난로의 주변.
1.
COIN DU FEU:
Espace près d’un foyer de chauffage.
-
Nom
-
1.
여러 집들이 모여 있어 사람들의 생활 근거지가 되는 곳.
1.
HAMEAU, BOURG, VILLAGE, LOCALITÉ:
Lieu servant de base à la vie quotidienne des gens de par sa nature qui réunit plusieurs foyers.