🔍
Search:
GRIS
🌟
GRIS
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
재의 빛깔과 같이 흰빛을 띤 검은빛.
1
GRIS:
Éclat noir teinté de blanc, comme la cendre.
-
☆☆☆
Nom
-
1
재의 빛깔처럼 검은색과 흰색이 섞인 색.
1
GRIS:
Couleur d'un mélange de noir et de blanc, comme la cendre.
-
2
(비유적으로) 정치적, 사상적 경향을 뚜렷하게 드러내지 않는 상태.
2
GRIS:
(figuré) État où quelqu'un ne montre pas explicitement ses penchants politiques ou idéologiques.
-
Nom
-
1
25 센티미터 정도의 옆으로 납작한 몸에 비늘이 없고 누런 갈색의 등과 흰 배를 가진 바닷물고기.
1
MUGE GRIS:
Poisson de mer au corps plat long de 25 centimètres et dépourvu d’écailles, au dos jaune-brun et au ventre blanc.
-
Adjectif
-
1
머리카락이나 수염 같은 것이 군데군데 희다.
1
GRISONNANT:
(Cheveux, moustache, etc.) Qui est blanc ici et là.
-
Nom
-
1
흰 머리카락이 반 정도 섞여 있는 머리.
1
CHEVEUX GRIS:
Cheveux à moitié blancs.
-
Nom
-
1
붉은빛을 많이 띤 회색.
1
GRIS ROUGEÂTRE:
Couleur grise teintée de rouge.
-
Adjectif
-
1
빛깔이나 분위기 등이 산뜻하거나 맑지 않고 컴컴하고 어둡다.
1
GRISÂTRE, MORNE:
(Teinte, ambiance, etc.) Qui n'est pas net ni clair mais obscur et sombre.
-
2
숲이나 머리털 등이 촘촘하여 빛깔이 짙다.
2
FONCÉ:
(Forêt, cheveux, etc.) Qui a une teinte foncée en étant épais.
-
Nom
-
1
재의 빛깔과 같이 흰빛을 띤 검은빛.
1
COULEUR CENDRE, GRIS CENDRÉ:
Couleur noire teintée de blanc comme de la cendre.
-
Adjectif
-
1
빛깔이나 물이 맑거나 깨끗하지 않고 흐리고 침침하다.
1
SOMBRE, OPAQUE, GRIS, GRISÂTRE:
(Teinte ou eau) Qui est impropre, gris et opaque.
-
-
1
(속된 말로) 아무 소득이 없는 헛된 일이나 헛수고.
1
C'EST COMPLÈTEMENT UN MUGE GRIS:
(populaire) Chose vaine ou effort vain qui n'apporte rien.
-
Adjectif
-
1
상태가 깨끗하지 못하거나 행동이 바르지 못하다.
1
MALPROPRE, INCORRECT:
(État ou comportement) Qui est mauvais.
-
2
비나 눈이 내리거나 하여 날씨가 매우 흐리고 지저분하다.
2
SOMBRE, GRIS:
(Temps) Qui n'est pas clair mais gris, après de la neige ou de la pluie.
-
☆
Verbe
-
1
머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다.
1
BLANCHIR, DEVENIR GRIS, GRISONNER:
(Cheveux, moustache, etc.) Devenir blanc.
-
2
얼굴의 핏기가 없어지다.
2
(Teint) Devenir pâle.
-
Nom
-
1
쥐의 털 색깔과 같은 어두운 회색.
1
GRIS SOURIS, COULEUR D'UNE SOURIS:
Gris foncé comme la fourrure d'un rat.
-
Nom
-
1
뻐꾸기와 비슷하지만 크기가 작은, 봄밤에 슬프게 우는 새.
1
PETIT COUCOU, COUCOU À TÊTE GRISE:
Coucou de petite taille, qui émet un chant plaintif la nuit au printemps.
-
Nom
-
1
은백색의 머리털.
1
CHEVEUX ARGENTÉS, CHEVEUX GRIS:
Cheveux blancs de la couleur de l'argent.
-
2
하얗게 센 머리털.
2
CHEVEUX BLANCS:
Cheveux devenus blancs.
-
Adjectif
-
1
연기나 안개가 낀 것처럼 선명하지 못하고 조금 허옇다.
1
FLOU, VAGUE, BRUMEUX, GRISÂTRE, LAITEUX:
Qui est peu clair et légèrement blanchâtre comme couvert d'une fumée ou d'un brouillard.
-
2
살갗이나 얼굴이 멀겋고 허옇다.
2
PÂLE, LAITEUX:
Dont la peau ou le visage est clair et blanchâtre.
-
Adjectif
-
1
걱정이 많아서 마음이 답답하고 무겁다.
1
MOROSE, MAUSSADE, SOMBRE, MORNE:
Qui a le cœur chargé et lourd avec beaucoup de souci.
-
2
날씨나 분위기 등이 어둡고 쓸쓸하다.
2
MOROSE, GRIS, GRISÂTRE, MORNE:
(Temps, ambiance, etc.) Qui est sombre et morne.
-
☆☆
Verbe
-
1
날씨가 어둡게 흐려지다.
1
SE GRISER, S'ASSOMBRIR:
(Climat) Devenir nuageux en s'obscurcissant.
-
2
얼굴의 근육이나 눈살 등을 몹시 찡그리다.
2
FRONCER, SE RENFROGNER, CILLER, PLISSER:
Contracter fortement les muscle du visage ou des sourcils.
-
☆
Adjectif
-
1
몸살이나 감기로 몸이 무거워서 움직임이 자연스럽지 못하다.
1
MALADE, LOURD, COURBATU:
Qui ne peut bouger naturellement à cause d'une sensation de lourdeur résultant de douleur, de fatigue ou d'un rhume.
-
2
표정이나 기분이 밝지 못하고 매우 좋지 않다.
2
MAUSSADE, MORNE, TERNE:
Qui n'a pas la mine ou l'humeur enjoué, mais très mauvais.
-
3
비나 눈이 올 것 같이 날씨가 매우 흐리다.
3
NUAGEUX, GRIS, CHARGÉ:
Qui est très couvert comme s'il allait pleuvoir ou neiger.
-
☆
Nom
-
1
약물을 사용해서 일정 시간 동안 의식이나 감각을 잃게 함.
1
ANESTHÉSIE, INSENSIBILISATION:
Suspension momentanée de la conscience ou de la sensibilité, provoquée à l'aide de médicaments.
-
2
무엇에 빠져 이성을 잃게 됨.
2
ANESTHÉSIE, EUPHORIE, GRISERIE, EXTASE:
État d'une personne absorbée par quelque chose au point d'en perdre la raison.
🌟
GRIS
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
잿빛을 띤 은색으로 비늘이 크고 둥근 바닷물고기.
1.
OMBRINE:
Poisson de mer de couleur argent grisâtre qui a des écailles larges et rondes.
-
Nom
-
1.
연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석.
1.
JADE, NÉPHRITE, JADÉITE:
Pierre précieuse vert pâle ou gris, de belle forme et de belle couleur.
-
2.
‘옥색’ 또는 '옥으로 만든 물건'의 뜻을 나타내는 말
2.
COULEUR DE JADE:
Terme signifiant «couleur de jade», «objet en jade».
-
Adverbe
-
1.
상태가 깨끗하지 못하거나 행동이 바르지 못한 모양.
1.
MALPROPREMENT, INCORRECTEMENT:
Idéophone décrivant la manière dont l'état (de quelque chose) ou le comportement (de quelqu'un) est mauvais.
-
2.
비나 눈이 내리거나 하여 날씨가 매우 흐리고 지저분한 모양.
2.
D'UNE MANIÈRE SOMBRE, D'UNE MANIÈRE GRISE:
Idéophone décrivant l'état d'un temps qui n'est pas clair mais gris, après de la neige ou de la pluie.
-
☆☆
Nom
-
1.
꽃잎은 주로 희거나 노랗고 대가 긴, 향기가 좋은 가을 꽃.
1.
CHRYSANTHÈME:
Fleur d'automne au parfum agréable, aux pétales, généralement, grises ou jaunes et à longue tige.
-
Nom
-
1.
꽃잎은 주로 희거나 노랗고 대가 긴, 향기가 좋은 가을 꽃.
1.
FLEUR DE CHRYSANTHÈME:
Fleur d'automne au parfum agréable, aux pétales, généralement, grises ou jaunes et à longue tige.
-
☆
Nom
-
1.
공원이나 길가 등에서 흔히 볼 수 있는, 다리가 짧고 날개가 큰 회색 혹은 하얀색의 새.
1.
COLOMBE, PIGEON:
Oiseau blanc ou gris aux pattes courtes et aux ailes grandes, que l'on peut facilement voir dans un parc ou dans la rue.
-
Nom
-
1.
검은색, 회색, 짙은 갈색 털에 몸이 작으며 가늘고 긴 꼬리가 있는 쥐.
1.
PETITE SOURIS:
Petit mammifère rongeur au pelage noir, gris et marron foncé avec le corps fin et une queue longue.
-
Adjectif
-
1.
날이 흐려서 어둡다.
1.
NUAGEUX, COUVERT, MAUSSADE:
(Temps) Qui est gris et sombre.
-
2.
햇빛이나 불이 약하다.
2.
SOMBRE, ASSOMBRI:
(Lumière ou feu) Qui est faible.
-
Verbe
-
1.
어떤 것이 매우 느리게 자꾸 움직이다.
1.
SE TORTILLER:
Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements très lents.
-
2.
느리고 게으르게 행동하다.
2.
TRAÎNER:
Se comporter mollement et paresseusement.
-
3.
신체의 일부를 느리게 자꾸 움직이다.
3.
SE TORTILLER, GIGOTER, S'AGITER:
Bouger sans cesse une partie du corps, en faisant de petits mouvements lents.
-
4.
날씨가 비가 올 것처럼 흐려지다.
4.
(Le temps) Faire gris, comme s'il allait pleuvoir.
-
☆
Nom
-
1.
주로 사람이 사는 곳 근처에 살며, 몸은 갈색이고 배는 회백색인 작은 새.
1.
MOINEAU, PASSEREAU:
Petit oiseau brun dont le ventre est gris blanc vivant principalement aux alentours des lieux où les hommes vivent.
-
Nom
-
1.
납의 색깔과 같이 조금 푸른 회색빛.
1.
COULEUR DE PLOMB:
Couleur grise et bleutée, proche de la couleur du plomb.
-
Nom
-
1.
부리가 짧고 물갈퀴가 있으며 수컷은 몸 빛깔이 흰색, 주황색, 붉은 갈색 등으로 아름답고 암컷은 갈색 바탕에 회색 얼룩이 있는 물새.
1.
CANARD MANDARIN:
Oiseau aquatique qui a un bec court et une palmure. Le corps du mâle est très beau avec un mélange de couleurs blanche, orange, brun-rougeâtre, etc., et celui de la femelle a des taches grises sur un fond brun.
-
Nom
-
1.
회색이 더해진 흐린 노랑.
1.
BEIGE:
Jaune pâle avec une touche de gris.
-
Nom
-
1.
몸은 길고 짙은 회색을 띠며, 네 다리는 지느러미처럼 되어 있어 헤엄을 잘 치는 동물.
1.
PHOQUE:
Animal au corps allongé et de couleur gris foncée, qui nage bien grâce à ses quatre pattes en forme de nageoire.
-
Nom
-
1.
갈색이나 회색 바탕에 둥근 무늬가 있고 독이 있는 뱀.
1.
VIPÈRE:
Serpent venimeux à la peau de couleur brune ou grise parsemée de motifs ronds.
-
Nom
-
1.
회색 또는 갈색 바탕에 검은색 점 모양의 무늬가 많이 있고 매우 빨리 달리는 동물.
1.
GUÉPARD:
Animal courant très rapidement et ayant de nombreuses taches noires sur son pelage gris ou brun.
-
Nom
-
1.
붉은빛을 많이 띤 회색.
1.
GRIS ROUGEÂTRE:
Couleur grise teintée de rouge.
-
Nom
-
1.
흰색 또는 엷은 회색을 띠며, 광택이 나고 단단한 돌.
1.
GRANIT:
Pierre solide lustrée en blanc ou gris clair.
-
Adjectif
-
1.
희고 약간 흐리다.
1.
BLANCHÂTRE:
Qui est blanc et un peu gris.
-
Nom
-
1.
주로 신문을 인쇄하는 데 쓰이며 지면이 거칠고 회색 빛이 나는 종이.
1.
PAPIER DE MAUVAISE QUALITÉ:
Papier grisâtre à surface grossière, utilisé généralement pour imprimer les journaux.