🔍
Search:
GRONDERIE
🌟
GRONDERIE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖음. 또는 그 소리.
1
GRONDERIE:
Fait de crier ou de réprimander avec fureur ; ce cri.
-
Nom
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
1
RÉPRIMANDE, REPROCHE, GRONDERIE, REMONTRANCE:
Blâme adressé à une personne moins âgée pour une faute qu'elle a commise.
-
Nom
-
1
끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄.
1
GRONDERIE, RÉPRIMANDE, REPROCHE, REMONTRANCES:
Fait de rabâcher avec persévérance, ou d’intimider et de réprimer.
-
☆
Nom
-
1
하늘에서 큰 소리를 내며 번쩍이는 빛의 줄기가 내리치는 자연 현상.
1
FOUDRE, TONNERRE:
Phénomène naturel se manifestant par des grondements et des éclats de lumière dans le ciel.
-
2
(비유적으로) 몹시 심한 야단이나 꾸지람.
2
GRONDERIE, RÉPRIMANDE:
(figuré) Reproche ou réprimande très sévère.
-
3
(비유적으로) 매우 빠름.
3
(figuré) Fait d'être très rapide.
-
4
(비유적으로) 예기치 않게 물을 뒤집어 씀.
4
ÉVÈNEMENT BRUTAL ET IMPRÉVU, MALHEUR, COUP DUR ABSOLUMENT IMPRÉVISIBLE, NOUVELLE FOUDROYANTE:
(figuré) Fait d’être couvert d'eau sans s’y attendre.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1
BRUIT, TUMULTE, TROUBLE, DÉSARROI, (N.) ÊTRE EN AGITATION, ÊTRE TROUBLÉ, ÊTRE EN DÉSORDRE:
Action ou événement faisant du bruit ou causant une perturbation persistantet.
-
2
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2
GRONDERIE, RÉPRIMANDE, REMONTRANCE, (N.) GRONDER, RÉPRIMANDER, CHAPITRER, SERMONNER, TIRER LES OREILLES À QUELQU'UN, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER, SE FAIRE CHAPITRER, SE FAIRE SERMONNER, SE FAIRE TIRER LES OREILLES:
Action de blâmer quelqu'un à voix haute ou de subir un tel blâme.
-
3
매우 곤란한 일.
3
TROUBLE, EMBARRAS, (N.) ÊTRE EMBARRASSÉ, ÊTRE PERPLEXE, ÊTRE GÊNÉ, ÊTRE GÊNANT:
Quelque chose mettant très mal à l'aise.
🌟
GRONDERIE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
MANGER, PRENDRE:
Mettre de la nourriture dans sa bouche et l'avaler.
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
BOIRE:
Boire quelque chose de liquide.
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
PRENDRE:
Mettre un médicament dans sa bouche et l'avaler.
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
FUMER, PRENDRE:
Fumer des cigarettes ou prendre des drogues.
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
ASPIRER, INHALER, RESPIRER, AVALER, GOBER, INGURGITER:
Inhaler quelque chose de gazeux.
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
AVOIR:
Nourrir un sentiment ou une émotion.
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
PRENDRE:
Atteindre un certain âge ou devenir plus âgé.
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
ÊTRE EFFRAYÉ, ÊTRE SAISI, AVOIR LE TRAC:
Finir par ressentir la peur, un choc, etc.
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
RECEVOIR DES INSULTES, RECEVOIR DES INJURES, SE FAIRE ADRESSER DES REPROCHES, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER:
Entendre une injure, une gronderie, un blâme, etc. venant de quelqu'un.
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
RÉCOLTER, TOUCHER:
(populaire) Toucher un pot-de-vin.
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
Obtenir un gain, un profit, etc. et le posséder.
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
PRENDRE, ABSORBER:
Absorber de l'eau, de l'humidité, etc.
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
GAGNER, OBTENIR, ENCAISSER:
Obtenir une position ou un grade, ou bien marquer des points.
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
Dans un match, perdre des points.
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
AVOIR DES RELATIONS SEXUELLES:
(populaire) Avoir un rapport sexuel avec une femme.
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
Se faire fouetter, etc. par quelqu'un.
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
S'APPROPRIER, PRENDRE POSSESSION DE:
S’approprier injustement le bien d’autrui.
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
Faire l'objet d'une restriction, d'une mesure, etc.
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
Expérimenter une vie ou une culture.
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
Vivre quelque part ou y travailler.
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
(Outil ayant une lame) Être bien utilisé.
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
S'ASSIMILER, ÊTRE ABSORBÉ:
Bien s'imprégner ou se répandre de manière égale.
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE MITÉ, ÊTRE MANGÉ (PAR):
(Insectes ou bactéries) Se répandre.
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
(Argent ou objet) Être nécessaire ou utilisé.
-
25.
나이가 들다.
25.
PRENDRE DE L'ÂGE, AVANCER EN ÂGE:
Vieillir.