🔍
Search:
HORIZON
🌟
HORIZON
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
하늘과 땅이 맞닿아 보이는 하늘의 끝.
1
HORIZON:
Bord du ciel, où le ciel et la terre semblent se toucher.
-
Nom
-
1
좌표 평면에서 가로로 놓인 축.
1
AXE HORIZONTAL:
Axe tracé horizontalement dans un plan coordonné.
-
Nom
-
1
글자에서 가로로 긋는 획.
1
TRAIT HORIZONTAL:
Trait d’une lettre, tracé dans le sens horizontal.
-
Nom
-
1
좌우 방향으로 그은 줄.
1
LIGNE HORIZONTALE:
Ligne tracée de gauche à droite.
-
Nom
-
1
글씨를 가로로 쓰는 방식.
1
ÉCRITURE HORIZONTALE:
Système d'écriture à l'horizontale.
-
Nom
-
1
평평한 땅의 끝과 하늘이 맞닿은 것처럼 보이는 선.
1
HORIZON, LIGNE D'HORIZON:
Ligne donnant l'impression que le bord plat de de la terre plate et le ciel se touchent.
-
Nom
-
1
가로로 나 있는 무늬.
1
MOTIF EN LIGNE HORIZONTALE:
Motif à rayures horizontales.
-
☆
Nom
-
1
표면이 기울지 않고 평평한 상태.
1
HORIZONTALITÉ:
État où la surface d'une chose n'est pas inclinée mais plane.
-
2
물체가 지구로부터 받는 힘의 방향과 90도를 이루는 방향.
2
HORIZONTALITÉ:
État où une chose forme un angle droit avec la force de l'orientation terrestre qui agit sur elle.
-
Nom
-
1
어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는 것.
1
(N.) HORIZONTAL, TRANSVERSAL:
(Relation entre des faits ou des objets) Ce qui est lié horizontalement.
-
Déterminant
-
1
어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는.
1
(DÉT.) HORIZONTAL, TRANSVERSAL:
(Relation entre des faits ou des objets) Qui est lié horizontalement.
-
-
1
고개를 좌우로 움직여 부정이나 거절의 뜻을 나타내다.
1
BALANCER LE COU HORIZONTALEMENT:
Nier ou manifester son refus en tournant le cou à gauche et à droite.
-
Nom
-
1
어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
1
PLAN HORIZONTAL, SURFACE HORIZONTALE:
Surface plane qui n'est inclinée dans aucun sens.
-
Nom
-
1
넓고 평평한 땅.
1
Terre vaste et plate.
-
2
평평한 땅의 끝과 하늘이 맞닿은 것처럼 보이는 선.
2
HORIZON, LIGNE D'HORIZON:
Ligne donnant l'impression que le bord plat de la terre et le ciel se touchent.
-
3
(비유적으로) 어떤 것의 전망이나 가능성.
3
(FIGURÉ) HORIZON:
(figuré) Perspective ou possibilité liée à quelque chose.
-
Adverbe
-
1
비껴서. 또는 대각선으로.
1
OBLIQUEMENT, DIAGONALEMENT:
En écharpe ; en diagonale.
-
2
옆으로.
2
HORIZONTALEMENT:
De côté.
-
Nom
-
1
땅의 표면.
1
SOL:
Surface de la terre
-
2
일을 이루는 기초나 근거가 되는 바탕.
2
BASE, FONDEMENT, SPHÈRE, CHAMP, HORIZON:
Fondement servant de base ou de cause de quelque chose.
-
☆
Nom
-
1
도로나 강 등을 가로 방향으로 지남.
1
TRAVERSÉE, PASSAGE:
Action de traverser une route, un fleuve, etc.
-
2
대륙이나 대양 등을 동서의 방향으로 가로로 건넘.
2
TRAVERSÉE:
Action de traverser un continent, un océan, etc., d'Est en Ouest.
-
3
가로 방향으로 끊거나 자름.
3
COUPE HORIZONTALE:
Fait de couper quelque chose horizontalement.
-
☆
Nom
-
1
바다와 하늘이 맞닿아 경계를 이루는 선.
1
HORIZON, LIGNE D'HORIZON, LIGNE DE TERRE:
Ligne de délimitation entre le ciel et la mer.
-
2
가로로 곧은 직선.
2
LIGNE HORIZONTALE:
Ligne droite qui s'étale à l'horizontal.
-
Adjectif
-
1
성질이 까다롭지 않다.
1
DOUX, GENTIL:
Qui n'est pas d'une nature difficile.
-
2
길이 험하지 않고 평탄하다.
2
HORIZONTAL, RÉGULIER, LISSE:
(Route) Pas escarpé mais plat.
-
3
삶이나 과정 등이 문제없이 순조롭다.
3
DOUX, CALME, TRANQUILLE:
(Vie, processus, etc.) Bien ou bon, et sans problème.
-
Nom
-
1
가로질러 놓인 막대기.
1
BARRE HORIZONTALE, BARRE EN LARGEUR:
Barre placée transversalement.
-
2
두 공간 사이나 한 공간의 가장자리를 막기 위해 세우는 구조물.
2
TRAVERSE, MOISE, POUTRELLE HORIZONTALE:
Ouvrage dressé entre deux espaces ou sur le bord d'un espace, pour le(les) barrer.
-
☆
Nom
-
1
학문이나 예술 등에서 일정한 특성과 체계를 갖춘 독자적인 범주나 부분.
1
DOMAINE, TERRITOIRE, MILIEU, SPHÈRE:
Catégorie ou secteur indépendant d'une science ou d'un art qui possède des caractéristiques et un système propres.
-
2
몸이나 마음, 기술 등이 일정 수준 이상의 단계에 도달해 있는 상태.
2
ÉTAT (D'ÂME), CONDITION, CIRCONSTANCE, HORIZON:
État où le corps, l'esprit, une technique etc. atteint une étape supérieure à un niveau déterminé.
🌟
HORIZON
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1.
무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.
1.
FICELLE, CORDON, CORDE, LACET, LIEN, CORDELETTE:
Objet fin et long utilisé pour lier ou attacher une chose à une autre.
-
2.
사람이나 물건이 길게 늘어서 있는 것.
2.
LIGNE, FILE, RANG, RANGÉE, RAIE, TRAIT:
Personnes ou objets formant une file indienne.
-
3.
길게 늘어서 있는 사람이나 물건을 세는 단위.
3.
RANG:
Unité de calcul d'hommes ou d'objets disposées les uns à côté des autres.
-
4.
글을 가로나 세로로 늘어놓은 것.
4.
Suite de lettres réparties horizontalement ou verticalement.
-
5.
가로나 세로로 늘어놓은 글을 세는 단위.
5.
Unité utilisée pour compter des lettres réparties horizontalement ou verticalement.
-
6.
길게 바로 그어진 선.
6.
Ligne tracée de manière longue et droite.
-
7.
힘이 될 만한 사람들과의 이로운 관계.
7.
LIEN, RELATION, PISTON:
Relation intéressée avec des personnes sur qui l’on peut compter.
-
8.
기타나 거문고 등의 악기에서, 소리를 내는 데 사용하는 가늘고 긴 팽팽한 끈.
8.
(Dans les instruments musicaux comme la guitare, le geomungo, etc.) Corde fine, longue, utilisée pour produire du son.
-
Adjectif
-
1.
땅이 넓고 평평하게 펼쳐져 있다.
1.
VASTE, ÉTENDU, SPACIEUX:
(Terre) Qui s'étend largement et horizontalement.
-
2.
주저앉아 하는 일 없이 늘어져 있다.
2.
PARESSEUX, FAINÉANT, FAIGNANT, NONCHALANT:
Qui s'assoit et se laisse aller sans rien faire.
-
3.
물기가 많거나 젖어 있다.
3.
HUMIDE, RUISSELANT, TREMPÉ, IMBIBÉ, AQUEUX:
Qui est saturé d'eau ou mouillé.
-
4.
물건 등이 즐비하게 널려 있다.
4.
ÉTALÉ, DISPERSÉ:
(Objet) Qui est éparpillé en grand nombre.
-
Nom
-
1.
물체를 그 길이에 직각이 되게 가로로 잘라 생긴 면.
1.
COUPE TRANSVERSALE, PROFIL TRANSVERSAL:
Surface visible après découpage d'un objet à l'horizontale, perpendiculairement à sa longueur.
-
☆
Adverbe
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1.
OBLIQUEMENT, DE TRAVERS:
De manière à avoir l'air penché d'un côté, sans être horizontal ni vertical.
-
Verbe
-
1.
사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
1.
COUCHER, ALLONGER:
Étendre une personne ou un animal de tout son long de sorte à ce que le dos ou le flanc touche une surface.
-
2.
물체를 가로놓이게 두다.
2.
COUCHER, ALLONGER:
Placer quelque chose horizontalement.
-
Nom
-
1.
배와 가슴 사이에 가로로 걸쳐 둘을 분리하는 근육.
1.
DIAPHRAGME:
Muscle qui s'étend horizontalement entre l'abdomen et la poitrine, les séparant l'un de l'autre.
-
Nom
-
1.
기계 제품의 길이, 각도, 모양 등을 잴 때 그 표준이 되는 것.
1.
JAUGE, INDICATEUR, CALIBRE, ÉCARTEMENT, ÉPAISSEUR:
Standard servant à mesurer la longueur, l'angle, l'aspect etc. d'une machine.
-
2.
뜨개질에서 뜨개실의 코수와 단수가 일정 면적 안에 들어가는 평균 밀도.
2.
JAUGE:
Dans le textile, densité moyenne de mailles et de lignes horizontales par unité de superficie,
-
3.
연료나 에너지 등이 남아 있는 수치.
3.
JAUGE:
Détermination de la quantité de combustible, d'énergie etc. qui reste dans un réservoir.
-
Nom
-
1.
창이나 문 등에 가로세로로 지르게 대어 놓은 가는 막대.
1.
GRILLE, BARREAUX:
Barres de petites dimensions posées en se croisant horizontalement et verticalement sur une fenêtre ou une porte.
-
Nom
-
1.
대나무에 13개의 구멍을 뚫어서 만든, 입술에 가로로 대고 부는 한국의 전통 악기.
1.
DAEGEUM:
Instrument à vent traditionnel coréen avec treize trous, et joué en le tenant à l'horizontal au niveau des lèvres.
-
Verbe
-
1.
해, 달, 별 등이 하늘에 솟아오르다.
1.
SE LEVER, MONTER:
(Soleil, lune, étoile etc.) Apparaître à l'horizon.
-
2.
입맛이 당기다.
2.
DONNER (DE L'APPÉTIT):
Exciter l'appétit.
-
3.
어떤 것이 속에서 생겨 겉으로 나오다.
3.
SORTIR, POUSSER, MONTER, COMMENCER À ÉCLORE, BOURGEONNER:
(Quelque chose) Sortir à l'extérieur après s'être formé à l'intérieur.
-
4.
어떤 것이 살갗에 불룩하게 나오다.
4.
SORTIR, SE FORMER, FAIRE ÉRUPTION, SE COUVRIR:
(Quelque chose) Se manifester sur la peau.
-
5.
어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
5.
FAIRE MONTER, ÉLEVER:
(Sentiment ou air) Se manifester sur le visage, dans la voix etc.
-
Nom
-
1.
지구 위의 위치를 가로로 나타내는 것.
1.
LATITUDE:
Indication d'un emplacement sur la Terre à l'horizontal.
-
Déterminant
-
1.
어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는.
1.
(DÉT.) HORIZONTAL, TRANSVERSAL:
(Relation entre des faits ou des objets) Qui est lié horizontalement.
-
Nom
-
1.
어떤 일이나 사물의 관계가 가로로 연결되어 있는 것.
1.
(N.) HORIZONTAL, TRANSVERSAL:
(Relation entre des faits ou des objets) Ce qui est lié horizontalement.
-
Nom
-
1.
참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
1.
ALOUETTE, ALOUETTE DES CHAMPS:
Oiseau qui est un peu plus grand qu'un passereau, et qui a des motifs horizontaux noirs sur un fond brun-rougeâtre.
-
☆☆
Nom
-
1.
가로나 세로로 그은 금이나 줄.
1.
LIGNE, TRAIT:
Ligne tracée, horizontale ou verticale.
-
2.
무엇을 연결하는 데 쓰는 긴 줄.
2.
FIL, CÂBLE:
Longue corde, utilisée pour relier une chose à une autre.
-
3.
사물의 윤곽.
3.
LINÉAMENT, LIGNE, CONTOUR:
Contour d'un objet.
-
4.
정해진 기준이나 정도.
4.
FRONTIÈRE, LIGNE DE DÉMARCATION, LIMITE:
Critère ou degré que l'on a fixé.
-
5.
어떤 인물이나 단체와 연결된 관계.
5.
LIAISON, RELATION:
Relation par laquelle on est lié à une personne ou à un groupe.
-
6.
‘광선’의 뜻을 나타내는 말.
6.
Terme signifiant « rayon ».
-
Adverbe
-
1.
물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont l'eau, etc. bout lentement et d'une manière uniforme.
-
2.
바닥이 고루 더운 모양.
2.
Idéophone indiquant la manière dont le fond de quelque chose est uniformément chaud.
-
3.
작은 벌레 등이 소리 없이 기어가는 모양.
3.
Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement.
-
4.
조심스럽게 움직이는 모양.
4.
Idéophone indiquant la manière dont un petit insecte, etc.rampe silencieusement. Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose bouge prudemment.
-
5.
머리나 꼬리 등을 좌우로 가볍게 흔드는 모양.
5.
Idéophone indiquant la manière d'agiter légèrement et horizontalement la tête, la queue, etc.
-
Adjectif
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하다.
1.
OBLIQUE, DE TRAVERS:
Qui semble penché d'un côté, sans être horizontal ni vertical.
-
☆
Nom
-
1.
평면이나 넓은 물체의 가로 길이.
1.
LARGEUR:
Longueur horizontale d’une surface plane, ou d’un objet plus large que long .
-
Nom
-
1.
위 뒤쪽에 가로로 길쭉하게 있어, 소화액과 인슐린 등의 호르몬을 내보내는 신체 기관.
1.
PANCRÉAS:
Organe long et horizontal situé derrière l'estomac, qui sécrète des hormones telles que le suc digestif, l'insuline, etc.
-
Nom
-
1.
글자에서 가로로 긋는 획.
1.
TRAIT HORIZONTAL:
Trait d’une lettre, tracé dans le sens horizontal.