🔍
Search:
INFONDÉ
🌟
INFONDÉ
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
확실한 근거 없이 퍼진 소문.
1
RUMEUR INFONDÉE, RUMEUR DÉNUDÉE DE FONDEMENT:
Rumeur qui s'est répandue sans fondement.
-
☆
Adjectif
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
ABSURDE, INSENSÉ, INFONDÉ, DÉMESURÉ, EXTRAVAGANT, ANORMAL:
Qui n'a pas du tout de fondement, est ridicule et manque de crédibilité.
-
Nom
-
1
미래의 일에 대해 불필요한 걱정을 함. 또는 그 걱정.
1
CRAINTE IMAGINAIRE, VAINE INQUIÉTUDE, SOUCI INUTILE, SOUCI INFONDÉ:
Fait de se soucier inutilement d'une chose de l'avenir ; ce souci lui-même.
-
Nom
-
1
확실한 근거 없이 떠도는 소문.
1
BRUIT SANS FONDEMENT, BRUIT DÉNUÉ DE FONDEMENT, RUMEUR INFONDÉE, COMMÉRAGES:
Rumeur qui se répand sans fondement certain.
-
Adjectif
-
1
이치에 맞지 않거나, 그럴만한 근거가 전혀 없다.
1
ABSURDE, INSENSÉ, INFONDÉ, DÉMESURÉ, EXTRAVAGANT, ANORMAL:
Qui ne correspond pas à la raison, ou qui n'a pas de fondement valable.
-
2
어떤 수준이나 분수에 맞지 않다.
2
RIDICULE, DÉMESURÉ, ANORMAL:
Qui ne correspond pas à un niveau ou à une situation.
🌟
INFONDÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
별다른 말.
1.
QUELQUE CHOSE DE PARTICULIER À DIRE:
(Propos, mots) Rien de particulier.
-
2.
뜻밖이거나 근거가 없는 엉뚱한 말.
2.
PROPOS INSENSÉ, PROPOS SANS FONDEMENT:
Propos fantasques ou infondés.
-
☆☆
Nom
-
1.
(높이는 말로) 별다른 말.
1.
QUELQUE CHOSE DE PARTICULIER À DIRE:
(forme honorifique) (Propos, mots) Rien de particulier.
-
2.
(높이는 말로) 뜻밖이거나 근거가 없는 엉뚱한 말.
2.
PROPOS INSENSÉ, PROPOS SANS FONDEMENT:
(forme honorifique) Propos fantasques ou infondés.
-
Nom
-
1.
별다른 말.
1.
QUELQUE CHOSE DE PARTICULIER À DIRE:
(Propos, mots) Rien de particulier.
-
2.
뜻밖이거나 근거가 없는 엉뚱한 말.
2.
PROPOS INSENSÉ, PROPOS SANS FONDEMENT:
propos fantasques ou infondés
-
Verbe
-
1.
실현 가능성이나 근거가 없는 빈말을 하다.
1.
PRONONCER DES PAROLES EN L'AIR:
Donner les paroles vides de sens, irréalistes ou infondées.