🔍
Search:
INTERNET
🌟
INTERNET
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1
전 세계의 컴퓨터가 서로 정보를 교환할 수 있도록 연결된 하나의 거대한 컴퓨터 통신망.
1
INTERNET:
Vaste réseau de communication par ordinateurs permettant à tous les ordinateurs dans le monde de se connecter pour s’échanger des informations.
-
☆☆
Nom
-
1
인터넷을 사용하는 사람들이 언제든지 인터넷에 접속해서 볼 수 있도록 정보가 저장되어 있는 곳.
1
SITE INTERNET, SITE:
Espace sur le réseau internet sur lequel sont chargées des données afin que les internautes puissent les consulter à tout moment en se connectant au réseau.
-
☆☆
Nom
-
1
다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 문서.
1
PAGE D'ACCUEIL DU SITE WEB, SITE OFFICIEL SUR INTERNET:
Document en ligne pour que les gens puissent lire le site sur internet.
🌟
INTERNET
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
인터넷에서 지정한 파일이나 페이지로 이동할 수 있도록 홈페이지를 서로 연결하는 것.
1.
LIEN:
Liaison établie avec une adresse sur internet permettant d’accéder aux sites ou fichiers choisis.
-
☆☆
Nom
-
1.
인터넷을 사용하는 사람들이 언제든지 인터넷에 접속해서 볼 수 있도록 정보가 저장되어 있는 곳.
1.
SITE INTERNET, SITE:
Espace sur le réseau internet sur lequel sont chargées des données afin que les internautes puissent les consulter à tout moment en se connectant au réseau.
-
Nom
-
1.
물건이나 지시, 명령 등을 전해 주는 사람.
1.
MESSAGER:
Personne transmettant une marchandise, une indication, un ordre, etc.
-
2.
인터넷을 이용하여 대화를 하거나 테이터를 주고받을 수 있는 프로그램.
2.
MESSENGER, MESSAGERIE:
Programme permettant de discuter ou de s'échanger des données à l'aide d'internet.
-
None
-
1.
우편이나 전화, 인터넷 등 통신 수단을 이용해 주문을 받고 상품을 파는 일.
1.
VENTE PAR CORRESPONDANCE, TÉLÉMARKETING, COMMERCE EN LIGNE, VENTE EN LIGNE:
Fait de recevoir des commandes et de vendre des marchandises par la poste, au téléphone, sur internet ou par tout autre moyen de communication.
-
☆
Nom
-
1.
인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계.
1.
IDENTIFIANT, IDENTIFICATION:
Sur internet, système de caractères et de chiffres, etc. qui indique l'identité d'un utilisateur.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
1.
COURRIEL, COURRIER ÉLECTRONIQUE, MESSAGE ÉLECTRONIQUE, MÉL:
Messages échangés par internet ou par d’autres réseaux de communication.
-
☆
Nom
-
1.
비밀을 지키기 위해 관계가 있는 사람들끼리만 알 수 있게 정한 기호.
1.
CODE, CHIFFRE, CRYPTOGRAMME, CRYPTOGRAPHIE:
Ensemble de symboles défini et reconnu uniquement par des gens dont l'intérêt commun est de le garder secret.
-
2.
군대에서, 적군과 구별하여 아군끼리 서로를 확인할 수 있도록 정한 신호.
2.
CODE, MOT DE PASSE:
Dans l'armée, ensemble de symboles défini pour distinguer l'un de l'autre notre armée de l'ennemi et l'identifier.
-
3.
컴퓨터 시스템이나 홈페이지 등에서 사용자를 확인하기 위해 입력하는 문자열.
3.
MOT DE PASSE, CODE DE PASSE, CODE:
Série de signes que l'usager doit entrer pour s'identifier dans un système informatique ou sur la page d'accueil d'un site internet.
-
☆
Nom
-
1.
전화나 인터넷 등을 사용하는 데 드는 돈.
1.
FRAIS DE COMMUNICATION:
Argent que l'on paye pour l'utilisation du téléphone, de l'internet, etc.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
COUPER, CASSER:
Rompre un fil, une corde, une ficelle ou autre corps continu, et séparer les deux parts.
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
PERDRE, CASSER:
Rompre la continuité d'une relation.
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
ARRÊTER:
Faire cesser ou stopper un travail ou une idée.
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
ARRÊTER:
Ne plus faire une chose qu'on faisait par habitude.
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
COUPER:
Arrêter l'approvisionnement d'électricité ou d'eau.
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
COUPER, CESSER:
Empêcher une livraison de journal, de lait, etc.
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
COUPER, BARRER:
Bloquer la voie pour empêcher des gens ou des marchandises de passer.
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
ARRÊTER, STOPPER, (S')INTERROMPRE:
S'abstenir de parler pendant un instant ; couper la parole à quelqu'un.
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
S'ARRÊTER, PAUSER:
Marquer une pause entre deux unités de sens ou de sons, en parlant ou en lisant.
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
Acheter du tissu, un ticket, etc.
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
Émettre un chèque, une lettre de change, un document, etc.
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
(SE) TUER, SE SUICIDER, COUPER:
Mettre fin à sa vie ou à la vie de quelqu'un.
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
COUPER, RACCROCHER:
Arrêter l'échange verbal ou de pensées par téléphone ou sur internet.
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
COUPER:
Mettre fin à une transaction ou à un calcul.
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
Payer et s'inscrire à un cours d'institut privé, etc.
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
RÉALISER, ATTEINDRE:
Établir un record dans une épreuve où l'on mesure le temps ou la vitesse.
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
CASSER, ROMPRE:
Faire cesser un sentiment, un intérêt, etc.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 사람이 인터넷에 올린 글에 대하여 다른 사람이 짤막하게 답하여 올리는 글.
1.
COMMENTAIRE:
Court texte que l'on écrit à propos et en réponse à celui que quelqu'un a posté sur internet.
-
Nom
-
1.
은행 등 금융 기관의 계좌에 있는 돈을 은행 직원, 인터넷, 기계 등을 통하여 다른 계좌로 옮김.
1.
VIREMENT (BANCAIRE):
Opération consistant à transférer l’argent d’un compte (ouvert) dans un établissement financier comme une banque à un autre compte, réalisée par un employé de banque, ou sur internet, sur une machine, etc.
-
Nom
-
1.
문서나 물건과 같은 자료를 보관하는 방.
1.
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), ARCHIVES, SALLE DE DONNÉES:
Salle où sont conservés des documents, des objets ou autres données.
-
2.
인터넷에서, 파일 자료를 모아 놓은 공간.
2.
BIBLIOTHÈQUE (DE RÉFÉRENCE), LIBRAIRIE:
Espace sur internet où sont stockées des données de fichiers.
-
Nom
-
1.
인터넷 등을 이용해 집에서 회사의 업무를 보는 일.
1.
TRAVAIL À DOMICILE:
Action d'exécuter à domicile un travail donné par une société en utilisant internet, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
1.
MAIL, EMAIL, COURRIER ÉLECTRONIQUE:
Courrier qu'on s'échange par internet ou par un réseau de télécommunications.
-
Verbe
-
1.
은행 등 금융 기관의 계좌에 있는 돈을 은행 직원, 인터넷, 기계 등을 통하여 다른 계좌로 옮기다.
1.
FAIRE UN VIREMENT:
Transférer de l'argent d'un compte (ouvert) dans un établissement financier comme une banque à un autre compte, à l'aide d'un employé de banque, ou sur internet, sur une machine, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1.
SE COUPER, SE CASSER:
(Fil, corde, ficelle, ou autre corps continu) Être rompu et séparé.
-
2.
관계가 이어지지 않게 되다.
2.
PERDRE, SE CASSER:
(Relation) Rompre une continuité.
-
3.
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3.
S'ARRÊTER:
(Travail ou idée) Ne plus faire ou stopper ce qui était maintenu.
-
4.
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4.
(SE) COUPER:
(Approvisionnement d'électricité ou d'eau) Être arrêté.
-
5.
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5.
(SE) COUPER, CESSER:
(Livraison de journal, de lait, etc.) Être arrêté.
-
6.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6.
SE COUPER, ÊTRE BARRÉ:
(Voie de passage d'hommes ou de marchandises) Être bloqué.
-
7.
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7.
S'ARRÊTER, ÊTRE STOPPÉ, S'INTERROMPRE:
Avoir la parole coupée.
-
8.
사람이 더 이상 오지 않다.
8.
S'ARRÊTER:
Ne plus avoir personne qui vient.
-
9.
목숨이 이어지지 않게 되다.
9.
MOURIR, DÉCÉDER:
S'arrêter de vivre.
-
10.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10.
(SE) COUPER, PERDRE:
(Échange verbal ou de pensées par téléphone ou sur internet) Être stoppé.
-
11.
계속되던 운행이 되지 않다.
11.
S'ARRÊTER, ÊTRE COUPÉ:
(Service de bus, etc.) Être stoppé.
-
☆☆
Verbe
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1.
SE COUPER, SE CASSER:
(Fil, corde, ficelle ou autre corps continu) Être rompu et séparé.
-
2.
관계가 이어지지 않게 되다.
2.
PERDRE, SE CASSER:
(Relation) Rompre une continuité.
-
3.
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3.
S'ARRÊTER:
(Travail ou idée) Ne plus faire ou stopper ce qui était maintenu.
-
4.
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4.
(SE) COUPER:
(Approvisionnement d'électricité ou d'eau) Être arrêté.
-
5.
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5.
(SE) COUPER, CESSER:
(Livraison de journal, de lait, etc.) Être arrêté.
-
6.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6.
SE COUPER, ÊTRE BARRÉ:
(Voie de passage d'hommes ou de marchandises) Être bloqué.
-
7.
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7.
S'ARRÊTER, ÊTRE STOPPÉ, ÊTRE INTERROMPU:
Avoir la parole coupée.
-
8.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
8.
S'ARRÊTER:
Marquer une pause entre deux mots, en parlant ou en lisant.
-
9.
목숨이 이어지지 않게 되다.
9.
MOURIR, DÉCÉDER:
S'arrêter de vivre.
-
10.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10.
(SE) COUPER, PERDRE:
(Échange verbal ou de pensées par téléphone ou sur internet) Être stoppé.
-
11.
계속되던 운행이 되지 않다.
11.
S'ARRÊTER, ÊTRE COUPÉ:
(Service de bus, etc.) Être stoppé.
-
None
-
2.
인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
2.
COURRIER ÉLECTRONIQUE, COURRIEL, E-MAIL, MAIL:
Lettre qu'on échange sur internet ou via un réseau de communication.
-
None
-
1.
집에서 텔레비전, 인터넷 등을 보고 상품을 골라 전화나 인터넷을 통해 사는 것.
1.
TÉLÉ-ACHAT, ACHAT À DOMICILE:
Action d'acheter un produit choisi par téléphone ou sur internet, en regardant une chaîne de télévision ou Internet chez soi.
-
☆☆
Nom
-
1.
다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 문서.
1.
PAGE D'ACCUEIL DU SITE WEB, SITE OFFICIEL SUR INTERNET:
Document en ligne pour que les gens puissent lire le site sur internet.