🔍
Search:
INTERROMPRE
🌟
INTERROMPRE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
교통 시설이나 통신 시설의 연결이 막히거나 끊어져 서로 통하지 않게 되다.
1
S'INTERROMPRE:
(Installations de transport ou de communication) Ne pas fonctionner, car interrompu ou déconnecté.
-
Verbe
-
1
서로 간의 관계를 끊다.
1
INTERROMPRE, COUPER:
Rompre une relation.
-
☆☆
Verbe
-
1
하고 있던 일을 멈추다.
1
INTERROMPRE, CESSER:
Arrêter ce qu'on était en train de faire.
-
Verbe
-
1
어떤 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
INTERROMPRE, SUSPENDRE:
Suspendre ou arrêter une certaine tache au milieu.
-
Verbe
-
1
사람들에게 상품 등을 팔지 않다.
1
INTERROMPRE LES VENTES:
Arrêter de vendre un produit ou bien autre chose aux gens.
-
Verbe
-
1
교통이나 통신 등의 연결을 끊다.
1
CESSER, COUPER, INTERROMPRE:
Couper la connexion de transport ou de communication.
-
Verbe
-
1
하던 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
CESSER, INTERROMPRE, SUSPENDRE:
Suspendre ou arrêter un travail en cours.
-
Verbe
-
1
목적지에 도착하기 전에 차에서 내리다.
1
INTERROMPRE SON VOYAGE:
Descendre d'un véhicule avant d'arriver à destination.
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만두다.
2
INTERROMPRE À MI-CHEMIN:
(figuré) Arrêter de faire quelque chose en cours de route.
-
Verbe
-
1
하던 일을 중간에 그치다.
1
ARRÊTER, INTERROMPRE:
Arrêter une action à mi-chemin.
-
2
하려고 하던 일을 안 하다.
2
LAISSER TOMBER, ABANDONNER:
Ne pas faire ce qu'on a prévu de faire.
-
Verbe
-
1
들어서 힘차게 내던지다.
1
JETER, LANCER:
Lever et projeter quelque chose de façon vigoureuse.
-
2
하던 일을 딱 잘라 그만두다.
2
RENONCER À, ABANDONNER, INTERROMPRE:
Arrêter complètement quelque chose que l'on était en train de faire.
-
Verbe
-
1
움직이고 있던 것을 멈추게 하다.
1
ARRÊTER, SUSPENDRE, INTERROMPRE:
Arrêter quelque chose qui était en mouvement.
-
2
하고 있던 일을 그만두게 하다.
2
CESSER, INTERROMPRE, SUSPENDRE:
Arrêter ce qu'on était en train de faire.
-
Verbe
-
1
액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 하다.
1
BLOQUER, ISOLER:
Empêcher de circuler un liquide ou un gaz en bouchant ou en coupant son flux.
-
2
다른 것과의 관계나 접촉을 막거나 끓다.
2
ROMPRE, DÉCONNECTER, COUPER, BARRER, INTERROMPRE:
Barrer ou rompre un lien ou un contact avec quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
계속되던 일, 움직임, 현상 등이 계속되지 않고 멈추다.
1
S'ARRÊTER, S'INTERROMPRE:
(Action, mouvement, phénomène, etc. qui était en cours) Ne plus continuer et cesser.
-
2
계속되던 일, 움직임 등을 계속하지 않고 멈추게 하다.
2
ARRÊTER, INTERROMPRE:
Cesser de faire une action, un mouvement, un phénomène, etc. qui était en cours.
-
3
더 이상의 진전이 없이 어떠한 상태나 정도에 머무르게 되다.
3
S'ARRÊTER À, SE LIMITER À:
Rester à un certain état ou à un certain niveau sans avancer.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
하던 일을 중간에 그치고 하지 않다.
1
ARRÊTER, INTERROMPRE, ABANDONNER:
Cesser ce qu'on était en train de faire et ne plus le faire.
-
2
앞으로 할 일이나 하려고 하던 일을 하지 않다.
2
ARRÊTER, INTERROMPRE, ABANDONNER, RENONCER À:
Ne pas faire ce qu'on envisageait de faire dans l'avenir ou ce qu'on était sur le point de faire.
-
Verbe
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다.
1
S'INTERROMPRE, ÊTRE INTERROMPU, CESSER DE FONCTIONNER:
(Quelque chose qui était en mouvement) S'arrêter.
-
2
하고 있던 일이 멈추다.
2
ÊTRE INTERROMPU, ÊTRE SUSPENDU:
(Ce qu'on était en train de faire) Être arrêté.
-
Verbe
-
1
비가 잠시 그치다.
1
S'INTERROMPRE PENDANT QUELQUE MOMENT, CESSER UN MOMENT:
(Pluie) Cesser pour un moment.
-
2
비를 잠시 피하며 그치기를 기다리다.
2
ATTENDRE QUE LA PLUIE S'ARRÊTE:
Attendre pour un moment à l'abri de la pluie que celle-ci cesse.
-
Verbe
-
1
움직이고 있던 것이 멈추다. 또는 멈추게 하다.
1
S'INTERROMPRE, ÊTRE INTERROMPU, ARRÊTER, SUSPENDRE, INTERROMPRE:
(Quelque chose qui était en mouvement) S'arrêter ; l'arrêter.
-
2
하고 있던 일을 그만두다.
2
CESSER, INTERROMPRE, SUSPENDRE:
Arrêter ce qu'on était en train de faire.
-
☆☆
Verbe
-
1
서 있던 자리에 힘없이 앉다.
1
S'AFFAISSER, S'EFFONDRER:
S'asseoir à bout de force là où l'on se tenait debout.
-
2
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
2
S'INSTALLER DÉFINITIVEMENT, S'ÉTABLIR, PRENDRE RACINE:
Rester et vivre tel quel en un certain endroit ou dans un certain état.
-
3
물건의 밑이 무너져 내려앉다.
3
S'EFFONDRER:
(bas d'un objet) S'écrouler suite sa destruction.
-
4
하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
4
ABANDONNER, INTERROMPRE:
Abandonner et arrêter quelque chose en cours de route en raison de sa difficulté.
-
Verbe
-
1
거두어 다른 곳으로 치우다.
1
ENLEVER, DÉPLACER, ÔTER, DÉBARRASSER, ÉCARTER, RANGER:
Ramasser quelque chose pour le déplacer ailleurs.
-
2
하던 일을 중도에서 아주 그만두다.
2
CESSER, ABANDONNER, RENONCER À, QUITTER, INTERROMPRE, FINIR, ARRÊTER, LIQUIDER:
Laisser tomber définitivement à mi-chemin quelque chose qui était en cours.
-
Verbe
-
1
서 있던 자리에 힘없이 앉게 하다.
1
ASSEOIR QUELQU'UN, FAIRE S'ASSEOIR QUELQU'UN:
Asseoir quelqu'un sans force à l'endroit où il se tenait debout.
-
2
일정한 장소나 상태에 그대로 머물게 하다.
2
INSTALLER QUELQU'UN DÉFINITIVEMENT:
Faire rester et vivre tel quel en un certain endroit ou dans un certain état.
-
3
물건의 밑을 무너져 내려앉게 하다.
3
EFFONDRER:
(bas d'un objet) Faire écrouler.
-
4
하던 일을 도중에 포기하고 그만두게 하다.
4
FAIRE ABANDONNER, INTERROMPRE:
Faire arrêter et abandonner en cours de route quelque que chose en raison de sa difficulté.
-
5
격한 감정을 약해지거나 사라지게 하다.
5
CALMER, APAISER, ADOUCIR:
Atténuer ou faire disparaître des émotions fortes.
🌟
INTERROMPRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
벌이거나 차려 놓은 것을 정리하다.
1.
DÉBARRASSER, PLIER, REPLIER:
Mettre des choses étalées ou exposées, selon une disposition déterminée.
-
2.
생각이나 감정 표현을 끝내거나 그만두다.
2.
ARRÊTER, CESSER:
Stopper ou interrompre la manifestation d'une pensée ou d'un sentiment.
-
Nom
-
1.
다니던 학교를 스스로 그만둠.
1.
(N.) RENONCER, QUITTER L'ÉCOLE (VOLONTAIREMENT):
Fait d'interrompre volontairement sa scolarité.
-
☆☆
Verbe
-
1.
늘어지거나 펼쳐진 것을 위로 끌어 올리거나 말아 올리다.
1.
RELEVER, RETROUSSER, LEVER:
Relever en enroulant ou tirant de bas en haut ce qui tombe ou qui est déplié.
-
2.
깔거나 펴 놓은 것을 접거나 한곳으로 몰아서 치우다.
2.
RETIRER, ENLEVER, REPLIER, RANGER, SE DÉBARRASSER DE:
Remettre quelque chose qui est étendu ou déployé en le repliant en un endroit donné.
-
3.
하던 일을 끝내거나 멈추다.
3.
CESSER, ABANDONNER, RENONCER À, QUITTER, INTERROMPRE, FINIR, ARRÊTER, LIQUIDER:
Mettre fin ou interrompre un mouvement ou un travail.
-
Nom
-
1.
말을 막기 어려울 정도로 여러 사람이 시끄럽게 마구 떠듦.
1.
DISCUSSION BRUYANTE:
Fait que de plusieurs personnes bavardent à haute voix au point qu'il soit difficile de les interrompre.
-
Verbe
-
1.
남에게 갚거나 돌려주어야 할 것을 주지 않고 자기 것으로 하다.
1.
ESCROQUER, EXTORQUER, S'EMPARER:
Ne pas rembourser ou rendre une chose qu'on devrait à quelqu'un, et la garder pour soi.
-
2.
중간에서 남에게 전해 주어야 할 것을 자기 것으로 하다.
2.
ESCROQUER, EXTORQUER, S'EMPARER:
Garder pour soi une chose qu'on devrait transmettre à quelqu'un de la part d'une autre personne.
-
3.
다른 사람의 의견을 무시하거나 중간에서 끊고 전하지 않다.
3.
Ignorer ou interrompre l'opinion d'une autre personne, et ne pas la transmettre.
-
4.
(속된 말로) 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.
4.
COUPER:
(familier) Séparer une partie d'une chose, en la tranchant ou en la mettant en morceau.
-
5.
써서 없애거나 마구 허비하다.
5.
Faire disparaître une chose en l'utilisant complètement, ou la gaspiller.
-
☆☆
Verbe
-
1.
어떤 현상이나 물체의 자취 등이 없어지다.
1.
(Phénomène ou traces de quelque chose) Disparaître.
-
2.
생각이나 감정 등이 없어지다.
2.
(Pensée, sentiment, etc.) Disparaître.
-
3.
생명이 끊어지다.
3.
DISPARAÎTRE:
(Vie) S'interrompre.