🔍
Search:
INTRODUIRE
🌟
INTRODUIRE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
다른 곳으로부터 물건을 운반하여 들여오다.
1
INTRODUIRE:
Apporter ou faire entrer une chose ou un objet dans un endroit en le transportant depuis un autre lieu.
-
Verbe
-
1
기술, 물자, 이론 등을 들여오다.
1
INTRODUIRE:
Faire entrer une technologie, un matériel, une théorie etc.
-
Verbe
-
1
처음 만나서 인사할 때 서로 성과 이름을 알려 주다.
1
S'INTRODUIRE:
Lorsqu'on rencontre quelqu'un pour la première fois, s'échanger les noms et prénoms.
-
Verbe
-
1
외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들이다.
1
IMPORTER:
Acheter des produits, des technologies, etc., de l'étranger et les amener au pays.
-
2
사상, 문화, 풍속 등을 다른 나라로부터 배워서 들여오다.
2
IMPORTER, INTRODUIRE:
Apprendre et ramener dans le pays les idées, la culture, les coutumes, etc., d'un autre pays.
-
Verbe
-
1
사이에 다른 것을 끼워 넣다.
1
INTRODUIRE, INSÉRER, INTERCALER:
Mettre quelque chose entre d'autres choses.
-
☆
Verbe
-
1
물 등이 흘러서 들어가거나 들어오다.
1
COULER:
(Eau, etc.) Aller ou venir à l'intérieur en s'écoulant.
-
2
물건 등이 어떤 곳에 들어오다.
2
(Objet, etc.) Entrer dans un lieu.
-
3
좋지 않은 사상이나 생활 양식 등이 사람들에게 스며들다.
3
S'INTRODUIRE, S'IMPRÉGNER:
(Idéologie, mode de vie, etc. nocifs) S'infiltrer chez les gens.
-
4
여기저기 떠돌아다니다가 자기도 모르게 어떤 곳에 들어오다.
4
Entrer dans un lieu sans s'en rendre compte après avoir erré çà et là.
-
Verbe
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내다.
1
SALUER:
Montrer de la politesse en rencontrant ou en se séparant de quelqu'un.
-
2
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
2
SALUER, REMERCIER:
Faire preuve de politesse en exprimant de la reconnaissance à quelqu'un ou en le félicitant.
-
3
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
3
S'INTRODUIRE:
(Gens qui se rencontrent pour la première fois) Se présenter en s'échangeant le nom, etc.
-
Verbe
-
1
배에서 육지로 올라오다.
1
DÉBARQUER:
Quitter un navire et descendre à terre.
-
2
다른 나라의 물건, 문화, 자본 등이 들어오다.
2
INTRODUIRE, PÉNÉTRER, IMPLANTER:
(Objet, culture, capital, etc., d'un pays étranger) Entrer dans le pays.
-
Verbe
-
1
옮기어 들여오다.
1
IMPORTER, INTRODUIRE:
Déplacer une chose et la faire entrer quelque part.
-
2
한 지역의 생산품을 다른 지역에서 옮기어 들여오다.
2
IMPORTER, INTRODUIRE:
Déplacer le produit d'une région vers une autre.
-
☆
Verbe
-
1
몰아서 강제로 안으로 들어가게 하다.
1
FAIRE ENTRER, INTRODUIRE, POUSSER:
Acculer quelqu'un ou quelque chose à l'intérieur en usant de la force.
-
2
좋지 않은 상황이나 상태에 빠지게 하다.
2
ACCULER QUELQU'UN:
Mettre quelqu'un dans une situation ou un état défavorable.
-
Verbe
-
1
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.
1
FAIRE SALUER:
Faire en sorte que quelqu'un montre de la bienséance en rencontrant ou en se séparant de quelqu'un d'autre.
-
2
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
2
FAIRE SALUER, FAIRE REMERCIER:
Faire en sorte que quelqu'un montre de la bienséance pour exprimer de la gratitude à un autre ou féliciter un autre.
-
3
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.
3
INTRODUIRE:
Faire se présenter des gens qui se rencontrent pour la première fois, en s'échangeant leur nom, etc.
-
Verbe
-
1
외부에서 전해져 들어오다.
1
VENIR DE L'ÉTRANGER, ARRIVER PAR LA MER, S'INTRODUIRE:
Entrer en venant de l'extérieur.
-
Verbe
-
1
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘쓰다.
1
PRÉSENTER, RECOMMANDER:
Faire des efforts pour le bon déroulement des affaires de deux côtés entre elles.
-
2
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계를 맺어 주다.
2
PRÉSENTER, RECOMMANDER:
Nouer une relation entre des gens qui ne se connaissent pas pour qu'ils fassent connaissance les uns les autres.
-
3
잘 알려지지 않았거나, 잘 모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 설명하다.
3
PRÉSENTER, INTRODUIRE:
Expliquer des faits ou des contenus peu connus ou inconnus aux gens pour les leur faire connaître.
-
Verbe
-
1
던져서 아래로 떨어뜨리다.
1
LARGUER, LÂCHER:
Lancer quelque chose vers le bas.
-
2
물자나 돈이나 노력 등을 필요한 곳에 넣다.
2
INTRODUIRE, INJECTER, INVESTIR, MOBILISER, DÉPLOYER:
Fournir du matériel, de l'argent, un effort, etc., là où il le faut.
-
Verbe
-
1
던져 넣다.
1
INTRODUIRE, INSÉRER:
Lancer quelque chose dans un endroit.
-
2
사람이나 물건, 돈 등을 필요한 곳에 넣다.
2
INTRODUIRE, INJECTER, INVESTIR, MOBILISER, DÉPLOYER:
Placer des gens, des objets, de l'argent, etc., là où il le faut.
-
Verbe
-
1
어떤 물건을 팔이나 손 등에 끼어서 들다.
1
ENFILER, TENIR:
Mettre un objet sous le bras ou la main, et le porter.
-
2
여러 가지 물건을 한데 겹쳐서 들다.
2
TENIR ENSEMBLE:
Rassembler plusieurs objets ensemble et les porter.
-
3
다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
3
S'INFILTRER, SE MÊLER, RESQUILLER, S'INTRODUIRE:
Se glisser dans une file ou au milieu d'une action pour prendre la place ou le tour de quelqu'un.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
1
METTRE, PLACER, INTRODUIRE DANS, REMPLIR DE, GARNIR DE, EMPOTER, BOURRER:
Mettre un objet dans un récipient, etc.
-
2
어떤 내용이나 생각을 그림이나 글이나 표정 등에 나타내거나 포함하다.
2
EXPRIMER:
Inclure ou exprimer un contenu ou une pensée dans un tableau, un écrit, un propos, le visage, etc.
-
Verbe
-
1
물건 등을 불법으로 몰래 들여오다.
1
IMPORTER DE MANIÈRE ILLÉGALE, INTRODUIRE CLANDESTINEMENT, PASSER EN CONTREBANDE, FAIRE DU TRAFIC DE:
Introduire ou importer une marchandise, etc. de manière illégale.
-
☆
Verbe
-
1
팔다리나 막대기 등을 뻗어 사람이나 사물을 힘껏 건드리다.
1
DONNER UN COUP:
Entrer en contact avec quelqu'un ou quelque chose de toutes ses forces en déployant le bras, la jambe, un bâton, etc.
-
2
냄새가 갑자기 코를 자극하다.
2
STIMULER LE NEZ, PIQUER LE NEZ:
(Odeur) Stimuler soudainement le nez.
-
3
도박이나 내기를 할 때 돈이나 물건 등을 걸다.
3
INVESTIR, PARIER, MISER:
Miser de l'argent ou un objet lorsque l'on participe à un jeu de hasard ou à un pari.
-
4
양쪽 사이에 막대기나 줄 등을 끼워 넣거나 꽂아 놓다.
4
ENFONCER, INTRODUIRE:
Insérer ou enfoncer un bâton ou une corde, etc., entre deux côtés.
-
5
불을 붙이다.
5
ENFLAMMER, INCENDIER:
Mettre le feu.
-
6
분한 마음을 일으키다.
6
ÉNERVER:
Susciter un sentiment de rage.
-
☆
Verbe
-
1
안쪽으로 밀어 넣다.
1
FAIRE ENTRER, FAIRE PÉNÉTRER, FAIRE INTRODUIRE, (S') APPROCHER:
Mettre quelque chose à l'intérieur d'un lieu.
-
2
무엇을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
2
TENDRE QUELQUE CHOSE À:
Approcher une chose de quelque chose d'autre tout près.
-
3
어떤 일에 돈이나 물건을 생각 없이 내놓다.
3
OFFRIR, DONNER:
Verser de l'argent ou quelque chose sans réfléchir à une affaire.
-
4
문제를 제기하다.
4
SOULEVER UN PROBLÈME:
Soulever une question.
🌟
INTRODUIRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
1.
Secouer ou frapper quelque chose avec force, pour détacher ce qui y est attaché ou collé.
-
2.
자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
2.
Donner généreusement tout ce que l'on a.
-
3.
재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
3.
DÉROBER, CAMBRIOLER:
S'introduire en cachette dans un endroit où sont conservés des biens, et se les emparer tous ou tous les voler.
-
4.
일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
4.
Surmonter ou se débarrasser complètement d'une chose, d'un sentiment, d'une maladie, etc.
-
Nom
-
1.
봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙임.
1.
FERMETURE:
Action d’introduire quelque chose dans une enveloppe puis de fermer celle-ci pour qu'elle ne s'ouvre pas.
-
Nom
-
1.
현 사회 체제에 반대하는 정치적, 사회적 의견을 가지고 개혁을 시도함으로써 성립하는 범죄. 또는 그런 죄를 지은 사람.
1.
CRIME IDÉOLOGIQUE, CRIME POLITIQUE ; CRIMINEL IDÉOLOGIQUE, CRIMINEL POLITIQUE:
Crime constitué par l’acte de vouloir introduire une réforme conformément à des idées politiques et sociales contraires au système existant ; personne qui a commis un tel crime.
-
Verbe
-
1.
어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
1.
INCLURE:
Inclure ou introduire quelque chose à un tout ou à un champ.
-
Nom
-
1.
한의학에서, 사람의 몸에 침을 놓거나 뜸을 뜨기에 알맞은 자리.
1.
(POINTS) MÉRIDIENS:
En médecine traditionnelle coréenne, points du corps où introduire une aiguille d'acupuncture ou brûler un moxa.
-
Nom
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 들여옴.
1.
INTRODUCTION CLANDESTINE:
Fait d'introduire ou d'importer des biens de manière illégale.
-
Nom
-
1.
살갗을 바늘로 찔러 그 안에 먹물이나 물감이 들어가게 하여 글자, 그림, 무늬 등을 새김. 또는 그렇게 새긴 글자, 그림, 무늬.
1.
TATOUAGE:
Action de d'introduire de l'encre ou un colorant sur la peau au moyen d'une aiguille, pour inscrire une lettre, une image, un motif, etc. ; lettre, dessin, motif obtenu(e) par cette introduction.
-
Nom
-
1.
낡은 제도나 풍습 등을 없애고 외국의 발전된 문화를 받아들이려는 생각.
1.
PENSÉE DE MODERNISATION:
Pensée visant à abolir des coutumes ou des systèmes dépassés dans le but d'introduire de nouveaux savoirs venant de l'étranger et qui sont plus développés.
-
☆☆
Nom
-
1.
어떤 무리나 범위에 함께 들어 있거나 함께 넣음.
1.
INCLUSION:
Fait d'être inclus à quelque chose ou fait d'introduire quelque chose à un tout ou à un champ.
-
Nom
-
1.
모기를 막으려고 치는 그물 막.
1.
MOUSTIQUAIRE:
Voile en forme de filet qu’on installe pour empêcher les moustiques de s’introduire.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
눈이나 비 등이 오다.
1.
TOMBER, ÊTRE DONNÉ, VENIR:
(Neige, pluie, etc.) Tomber.
-
2.
어둠이나 안개 등이 짙어지거나 덮여 오다.
2.
(Ténèbres, brouillard, etc.) Devenir dense(s) ou commencer à couvrir.
-
3.
살이나 부은 것이 빠지다.
3.
MAIGRIR, DÉSENFLER:
(Chair, enflure) Diminuer.
-
4.
타고 있던 것에서 밖으로 나와 어떤 곳에 닿다.
4.
DESCENDRE:
Sortir d'un véhicule et se retrouver dans un certain lieu.
-
5.
비행기 등이 지상에 다다라서 멈추다.
5.
ATTERRIR, SE POSER:
(Avion, etc.) Toucher le sol et s'arrêter.
-
6.
탈것에서 밖이나 땅으로 옮겨 서거나 나오다.
6.
Passer de l'intérieur d'un véhicule à l'extérieur ou sur la terre ferme, en sortir.
-
7.
위에 있는 것을 낮은 곳이나 아래로 끌어당기거나 늘어지게 하다.
7.
Tirer ou faire s'allonger vers un emplacement plus bas ou vers le bas quelque chose en hauteur.
-
8.
어떤 일에 대한 판단이나 결정 등을 하다.
8.
Émettre un jugement ou une décision au sujet d'une certaine affaire.
-
9.
위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
9.
FAIRE DESCENDRE, DÉPOSER, POSER:
Transporter vers le bas un objet situé plus haut.
-
10.
위에 있는 것을 아래에 옮겨 놓다.
10.
FAIRE DESCENDRE, DÉPOSER, POSER:
Déplacer vers le bas quelque chose se trouvant plus haut.
-
11.
가루 등을 체에 치고 거르다.
11.
PASSER, TAMISER:
Passer au tamis des poudres, etc. et les filtrer.
-
12.
값이나 수치 또는 성적 등이 이전보다 떨어지거나 낮아지다. 또는 그렇게 하다.
12.
BAISSER, FAIRE BAISSER, ABAISSER:
(Prix, chiffre, note, etc.) Tomber plus bas qu'auparavant ou baisser ; rendre ainsi.
-
13.
먹은 음식물 등이 소화되다. 또는 그렇게 하다.
13.
DESCENDRE, PASSER, DIGÉRER:
(Aliments ingérés, etc.) Être digéré ; faire faire ainsi.
-
14.
막이나 커튼 등이 위에서 아래로 옮겨 가다. 또는 그렇게 하다.
14.
BAISSER:
(Voile, rideau, etc.) S'abaisser ; faire faire ainsi.
-
15.
뿌리가 땅속으로 뻗어 들어가다. 또는 그렇게 하다.
15.
S'ENRACINER, PRENDRE RACINE:
(Racine) S'étendre et s'introduire dans le sol ; faire faire ainsi.
-
16.
윗사람으로부터 아랫사람에게 상이나 벌 등이 주어지다. 또는 그렇게 하다.
16.
SUBIR, S'ABATTRE SUR, TOMBER SUR, ÊTRE POSSÉDÉ:
(Prix, châtiments, etc.) Se faire donner ; faire faire ainsi.
-
17.
명령이나 지시 등을 알려 주다. 또는 그렇게 하다.
17.
DONNER, ADJUGER, ATTRIBUER, ACCORDER:
Rapporter des ordres, des directives, etc ; faire faire ainsi.
-
Nom
-
1.
창문을 달거나 끼울 수 있게 되어 있는 틀.
1.
HUISSERIE, CHÂSSI DE FENÊTRE, TRAPPE:
Encadrement conçu en vue de fixer ou d'introduire une vitrine.
-
☆☆
Nom
-
1.
지식, 기술, 물자 등을 들여옴.
1.
INTRODUCTION, ADOPTION:
Action d'introduire du savoir, des technologies, des biens, etc.
-
2.
단원 학습이나 소설 등이 본격적으로 시작하기 전의 첫 단계.
2.
INTRODUCTION, PRÉAMBULE, PRÉFACE, PROLOGUE, EXORDE, EN-TÊTE:
Première étape qui précède, dans une leçon, un récit, etc., le développement principal.