🔍
Search:
MANIPULER
🌟
MANIPULER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 하다.
1
MANIPULER, MANŒUVRER:
Manier et faire fonctionner une machine ou un équipement selon une méthode déterminée.
-
Verbe
-
1
자기 뜻대로 다루거나 조절하다.
1
CONTRÔLER, MANIPULER, RÉGULER:
Traiter ou réguler quelque chose selon son gré.
-
2
야구에서, 투수가 원하는 대로 공을 던지다.
2
CONTRÔLER LA BALLE:
Jeter la balle au gré du lanceur au baseball.
-
Verbe
-
1
손으로 단단히 움켜잡다.
1
SAISIR, EMPOIGNER, AGRIPPER:
Tenir fermement dans la main.
-
2
상대방이 자신의 뜻대로 움직이도록 만들다.
2
CONTRÔLER, MANIPULER:
Faire bouger quelqu'un à sa guise.
-
Verbe
-
1
손으로 단단히 꼭 쥐다.
1
SAISIR, EMPOIGNER, AGRIPPER:
Tenir fermement dans la main.
-
2
무엇을 완전히 자기 마음대로 하다.
2
CONTRÔLER, MANIPULER:
Faire quelque chose à sa guise.
-
Verbe
-
1
다른 사람이나 대상이 자신의 이익을 채우기 위한 수단으로 쓰이다.
1
ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE EXPLOITÉ, SE LAISSER MANIPULER:
(Quelqu'un ou quelque chose) Être employé comme moyen pour satisfaire les intérêts d'un autre.
-
Verbe
-
1
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰다.
1
UTILISER, EMPLOYER, USER DE:
Faire usage d'un objet de manière bonne ou utile, selon le besoin.
-
2
다른 사람이나 대상을 자신의 이익을 채우기 위한 수단으로 쓰다.
2
UTILISER, EXPLOITER, MANIPULER:
Employer quelqu'un ou quelque chose comme un moyen pour réaliser un profit.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
무엇을 좌우, 앞뒤로 자꾸 움직이게 하다.
1
SECOUER, AGITER:
Faire bouger quelque chose de manière répétée à gauche, à droite, vers l'avant et l'arrière.
-
2
굉장히 큰 소리나 충격이 물체나 공간을 울리게 하다.
2
RETENTIR:
(Son ou choc immense) Faire résonner sur un objet ou dans un espace.
-
3
기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것에 큰 움직임이나 충격을 주다.
3
BOULEVERSER:
Exercer un grand mouvement ou choc sur l'ordre ou l'autorité existants, voire même un état pacifique.
-
4
사람의 마음을 움직이게 하거나 약하게 하다.
4
TOUCHER:
Émouvoir quelqu'un ou affaiblir ses émotions.
-
5
무엇을 자기 마음대로 움직이게 하다.
5
CONTRÔLER, MANIPULER:
Soumettre quelque chose à sa volonté.
-
Verbe
-
1
상대를 눌러 자기 마음대로 하다.
1
CONTRÔLER, MAÎTRISER:
Agir selon sa volonté en dominant un vis-à-vis.
-
2
감정이나 생각을 막거나 누르다.
2
CONTRÔLER, MAÎTRISER:
Contenir ses pensées ou ses sentiments.
-
3
기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절하다.
3
CONTRÔLER, OPÉRER, MANIPULER:
Régler une machine, un équipement, un système, etc. pour qu'il(elle) fonctionne correctement.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
어떤 곳에 손을 대어 움직이다.
1
TOUCHER, PALPER, TÂTER:
Mettre sa main au contact de quelque chose ou de quelqu'un et le bouger.
-
2
물건의 모양을 손질하다.
2
RÉPARER, RETOUCHER, CORRIGER:
Remanier la forme d'un objet.
-
3
물건을 잘 다루다.
3
MANIPULER, MANIER:
Savoir bien traiter un objet.
-
4
돈을 가지다.
4
TOUCHER:
Avoir de l'argent.
-
Verbe
-
1
음식을 만들다.
1
FAIRE LA CUISINE, CUISINER, PRÉPARER UN PLAT:
Préparer de la nourriture.
-
2
(속된 말로) 어떤 일이나 사람을 자신이 원하는 대로 능숙하게 처리하다.
2
MANŒUVRER, MANIPULER, SE SERVIR DE:
(populaire) Traiter une tâche ou une personne de façon habile, à notre gré.
-
☆
Verbe
-
1
이리저리 마구 흔들다.
1
SECOUER, ÉBRANLER, AGITER, BERCER:
Balancer quelque chose çà et là au hasard.
-
2
사람을 정신을 차릴 수 없도록 얼떨떨하게 하다.
2
TROUBLER, DÉRANGER, BOULEVERSER:
Abrutir quelqu'un au point qu'il ne peut se reconnaître.
-
3
사람이나 일을 자기 마음대로 마구 부리거나 다루다.
3
MANIPULER, MANŒUVRER:
Manipuler ou traiter quelqu'un ou quelque chose.
-
☆
Verbe
-
1
사람이나 짐승을 자기 마음대로 시켜서 일을 하게 하다.
1
EMPLOYER, DIRIGER, CONDUIRE:
Faire travailler une personne ou un animal comme on veut.
-
2
기계나 기구 등을 마음대로 다루다.
2
CONDUIRE, DIRIGER, PILOTER, MANIPULER, FAIRE MARCHER, FAIRE FONCTIONNER:
Manipuler une machine ou un appareil comme on veut.
-
3
귀신이나 요괴 등을 불러 자기 마음대로 움직이게 하다.
3
Invoquer un fantôme, un monstre, etc., et le manipuler à sa guise.
-
4
등에 지거나 차에 실었던 것을 내려놓다.
4
DESCENDRE, DÉCHARGER:
Déposer ce que l'on a porté sur le dos ou chargé dans sa voiture.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 것을 일거리로 삼다.
1
Faire d'une chose son travail.
-
5
어떤 물건을 사고파는 일을 하다.
5
Faire un travail consistant à acheter et vendre des marchandises.
-
4
악기나 기계 등을 사용하다.
4
MANIER, MANŒUVRER, MANIPULER, UTILISER, SE SERVIR DE:
Utiliser un instrument de musique, une machine, etc.
-
6
가죽 등을 손질해서 부드럽게 하다.
6
TANNER, MÉGIR, MÉGISSER, CHAMOISER:
Soigner un cuir, etc. et l'adoucir.
-
3
사람이나 동물을 상대하거나 부리다.
3
S'OCCUPER DE, TRAITER, CONDUIRE, DIRIGER:
Avoir affaire à un homme ou un animal, ou l'employer.
-
7
물건이나 일거리 등을 어떠하게 취급하다.
7
S'OCCUPER, TRAITER, CONDUIRE, DIRIGER, MENER:
Traiter un objet, un travail, etc. d'une certaine manière.
-
2
어떤 것을 소재나 주제로 삼다.
2
TRAITER:
Faire de quelque chose un sujet d'inspiration ou un thème.
-
Verbe
-
1
이리저리 마구 휘두르다.
1
BRANDIR, AGITER EN ROND, AGITER EN L'AIR, FAIRE TOURNOYER, FAIRE DES MOULINETS AVEC, IMPRIMER UN MOUVEMENT CIRCULAIRE:
Manier deçà delà avec brusquerie.
-
2
다른 사람을 자기 뜻대로 움직이게 하다.
2
VOULOIR QUE TOUT LE MONDE SE PLIE À SES VOLONTÉS, MANIPULER, GOUVERNER, DOMINER, COMMANDER À LA BAGUETTE, FAIRE MARCHER AU DOIGT ET À L'OEIL, FAIRE OBÉIR AU DOIGT ET À L'OEIL, MENER PAR LE BOUT DU NEZ, AVOIR SOUS SON CONTRÔLE:
Contrôler les gens selon son bon vouloir.
🌟
MANIPULER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
강력한 폭발력을 지닌 나이트로글리세린을 안전하게 사용할 수 있도록 만든 폭발약.
1.
DYNAMITE:
Explosif fait à partir de la nitroglycérine et qui permet de manipuler ce dernier sans danger.
-
☆☆
Nom
-
1.
손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주.
1.
HABILETÉ, AGILITÉ, DEXTÉRITÉ, ADRESSE, CAPACITÉ, TECHNIQUE:
Talent pour fabriquer ou manipuler quelque chose avec les mains.
-
2.
일을 처리하는 수단이나 능력.
2.
HABILETÉ, DEXTÉRITÉ, CAPACITÉ:
Moyen ou capacité de traiter une affaire.
-
☆
Nom
-
1.
비행기나 배 같은 기계를 다루어 움직이게 함.
1.
PILOTAGE, CONDUITE, MANŒUVRE:
Action de manier et de faire marcher une machine comme un avion ou un navire.
-
2.
남을 자기 마음대로 다루어 부림.
2.
MANIPULATION:
Action de manipuler quelqu'un comme on veut.
-
Adjectif
-
1.
조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 않다.
1.
DIFFICILE, COMPLEXE, ARDU, MALAISÉ:
(Condition ou moyen) Compliqué, strict et qui n'est pas facile à manipuler.
-
2.
사람의 성격이나 취향이 원만하지 않아서 마음에 들도록 행동하기 어렵다.
2.
DIFFICILE, EXIGEANT, POINTILLEUX, DÉLICAT, GRINCHEUX, SOURCILLEUX:
Qui est difficilement satisfait à cause de sa personnalité qui n'est pas aimable et de son goût.
-
☆
Verbe
-
1.
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1.
MASSER, TRIPOTER:
Toucher un objet ou un corps sans cesse en le serrant et en le lachant de manière répétitive.
-
2.
빨래를 빨기 위해 손으로 비비거나 쥐어짜다.
2.
(LINGE) FROTTER OU TORDRE:
Frotter ou tordre du linge à la main pour le laver.
-
3.
다른 사람이나 일 등을 제 마음대로 다루거나 놀리다.
3.
FAIRE FAIRE CE QUE L'ON VEUT DE QUELQU'UN, MENER QUELQUE CHOSE À SA GUISE:
Traiter ou manipuler autrui ou une affaire à sa convenance.
-
☆
Verbe
-
1.
사람이나 짐승을 자기 마음대로 시켜서 일을 하게 하다.
1.
EMPLOYER, DIRIGER, CONDUIRE:
Faire travailler une personne ou un animal comme on veut.
-
2.
기계나 기구 등을 마음대로 다루다.
2.
CONDUIRE, DIRIGER, PILOTER, MANIPULER, FAIRE MARCHER, FAIRE FONCTIONNER:
Manipuler une machine ou un appareil comme on veut.
-
3.
귀신이나 요괴 등을 불러 자기 마음대로 움직이게 하다.
3.
Invoquer un fantôme, un monstre, etc., et le manipuler à sa guise.
-
4.
등에 지거나 차에 실었던 것을 내려놓다.
4.
DESCENDRE, DÉCHARGER:
Déposer ce que l'on a porté sur le dos ou chargé dans sa voiture.
-
Nom
-
1.
칼을 안전하게 쥘 수 있도록 칼의 한쪽 끝에 달린 손잡이.
1.
MANCHE DE COUTEAU, POIGNET D'UNE ÉPÉE, GARDE D'UNE ÉPÉE, POIGNET D'UN SABRE, GARDE D'UN SABRE:
Poignée attachée à l’extrémité d'un couteau permettant de le manipuler en toute sécurité.
-
Nom
-
1.
손으로 어떤 것을 열거나 들거나 붙잡을 수 있도록 덧붙여 놓은 부분.
1.
POIGNÉE:
Partie ajoutée permettant d'ouvrir, de porter, de saisir quelque chose à la main.
-
2.
기계나 기구, 자동차 등을 운전하기 위해 손으로 잡는 부분.
2.
VOLANT:
Partie d'un instrument, d'un appareil, d'un véhicule que l'on saisit à la main pour le manipuler.
-
☆☆
Adjectif
-
1.
어떤 것을 처리하거나 다루기가 어렵지 않다.
1.
FACILE:
Qui n'est pas difficile à traiter ou à manipuler.
-
Adverbe
-
1.
일이나 사람이 만만하여 다루기 쉬운 모양.
1.
DE MANIÈRE TRAITABLE, DE MANIÈRE MANIPULABLE, FACILEMENT, SIMPLEMENT:
Idéophone décrivant une affaire ou une personne qui est facile à maîtriser et à manipuler.
-
Adjectif
-
1.
일이나 사람이 만만하여 다루기 쉽다.
1.
TRAITABLE, MANIPULABLE, FACILE, SIMPLE:
(Affaire ou personne) Qui est facile à maîtriser et à manipuler.
-
Nom
-
1.
남을 속여 자기 마음대로 놀리거나 이용함.
1.
ENJÔLEMENT:
Fait de se jouer de quelqu'un pour se moquer de lui ou le manipuler.