🔍
Search:
MANIÈRE
🌟
MANIÈRE
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
연하게 발그스름한 모양.
1
DE MANIÈRE ROSE:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est légèrement rougeâtre.
-
Adverbe
-
1
그것은 그렇다 치고.
1
DE TOUTE MANIÈRE:
Quoi qu'il en soit.
-
Adverbe
-
1
물기가 있어 꽤 젖은 듯하게.
1
DE MANIÈRE HUMIDE:
De manière mouillée à cause de l'humidité.
-
Nom
-
1
보아서 배운 예절이나 솜씨 또는 지식.
1
MANIÈRES APPRISES:
Manières, compétences ou connaissances qui ont été acquises en regardant les autres.
-
Adverbe
-
1
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않게.
1
DE MANIÈRE GÂTEUSE:
(Parole ou action) De manière à s'écarter de la normale à cause du vieillissement ou de la perte de mémoire.
-
Adverbe
-
1
윗사람을 대하면서 허리나 고개를 구부렸다 펴는 모양.
1
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se courbe ou penche la tête devant un supérieur.
-
2
남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 구는 모양.
2
DE MANIÈRE SERVILE:
Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un prend une attitude de servilité pour plaire à quelqu'un.
-
Adverbe
-
1
처음부터 끝까지 빈틈이나 부족함이 없게.
1
DE MANIÈRE PARFAITE:
Sans faille ou défaut du début à la fin.
-
Nom
-
1
예의로써 지켜야 할 규칙.
1
ÉTIQUETTE, MANIÈRES:
Règles qu’on doit respecter entre les personnes comme la politesse.
-
Adverbe
-
1
가운데가 둥글게 푹 파이거나 들어간 모양.
1
DE MANIÈRE ENFONCÉE:
Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est creusé ou enfoncé au milieu de manière arrondie.
-
Adverbe
-
1
말이나 행동이 형편에 어울리지 않게.
1
DE MANIÈRE INSENSÉE:
De manière inappropriée à la situation, en parlant de paroles ou d'un comportement.
-
☆☆
Nom
-
1
공손한 말투나 바른 행동과 같이 사람이 사회 생활을 하면서 마땅히 지켜야 할 것.
1
MANIÈRES, POLITESSE:
Ce que l’homme doit observer dans la vie sociale, par exemple, une façon de parler polie ou un comportement courtois.
-
Adverbe
-
1
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리는 모양.
1
DE MANIÈRE ONDULANTE:
Idéophhone indiquant la manière dont les ondes d'un grand fleuve ou d'un mer forment des vagues
-
2
액체가 가득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하는 모양.
2
Idéophone indiquant la manière dont un liquide risque incessament de déborder car rempli à ras.
-
3
어떤 분위기가 가득한 모양.
3
Idéophone indiquant la manière dont une ambiance est débordante.
-
Adverbe
-
1
귀찮을 만큼 몹시 복잡하게.
1
DE MANIÈRE COMPLIQUÉE:
De manière très compliquée au point d'ennuyer quelqu'un.
-
Nom
-
1
사람들과 사귀며 세상을 살아감. 또는 그런 일.
1
SAVOIR-VIVRE, MANIÈRES:
Fait de vivre en côtoyant les gens ; une telle façon de vivre.
-
Adverbe
-
1
조금도 모자람이 없을 정도로 넉넉하여 만족하게.
1
D'UNE MANIÈRE CONTENTE:
D'une manière satisfaite par suffisance et qui ne nécessite rien de plus.
-
Nom
-
1
몸을 움직여서 하는 모든 행동.
1
COMPORTEMENT, MANIÈRES:
Toute action effectuée en bougeant le corps.
-
Nom
-
1
말하는 태도나 버릇.
1
MANIÈRE DE PARLER:
Habitude ou façon de parler.
-
2
방언의 차이로 생기는 말의 특징.
2
ACCENT:
Particularité de paroles produite par la différence de dialectes.
-
Adverbe
-
1
별로 마음에 들지 않게.
1
DE MANIÈRE CONTRARIANTE:
D'une manière déplaisante.
-
Adverbe
-
1
음식이 보기에 맛이 있을 것 같이.
1
DE MANIÈRE APPÉTISSANTE:
De manière à sembler bon, en parlant de la nourriture.
-
☆☆
Adverbe
-
1
만족스럽지는 않지만 그런 정도로.
1
À SA MANIÈRE, COMME TEL:
Quelque chose n'est pas satisfaisant, mais on peut tout de même s'en contenter.
🌟
MANIÈRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1.
Idéophone indiquant la manière dont on sourit doucement sans émettre de son en bougeant légèrement les yeux et la bouche.
-
Verbe
-
1.
충성스럽게 행동하지 않다.
1.
ÊTRE DÉLOYAL:
Ne pas se comporter de manière loyale.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
그림을 전문적으로 그리는 사람.
1.
PEINTRE:
Personne qui peint de manière professionnelle.
-
Adverbe
-
1.
서둘러서 꽤 빠르게.
1.
PROMPTEMENT, RAPIDEMENT:
De manière précipitée et assez vite.
-
Verbe
-
1.
스스로 나서다.
1.
OFFRIR (SES SERVICES):
Entreprendre une chose de manière volontaire.
-
Adverbe
-
1.
어떤 물건이 바닥이나 다른 물건에 스치면서 부드럽게 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée évoquant le bruit d'une chose qui effleure légèrement le sol ou un objet ; idéophone décrivant cette manière d'effleurer.
-
Verbe
-
1.
어떤 사실, 사건, 생각 등이 논리나 순서에 따라 말해지거나 적히다.
1.
ÊTRE DÉCRIT, ÊTRE RELATÉ, ÊTRE RACONTÉ:
(Fait, événement, pensée, etc.) Être présenté à l'oral ou à l'écrit, de manière logique et dans un certain ordre.
-
Adverbe
-
1.
말이나 행동이 놀라우면서 자랑스럽고 귀엽게.
1.
ADMIRABLEMENT:
(Propos, comportement) À la fois de manière surprenante, et en même temps louable et adorable.
-
Adverbe
-
1.
정한 방법이 따로 없이 이렇게 저렇게 되어 가는 대로.
1.
D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE, D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE:
D'une manière naturelle, sans méthode fixée.
-
2.
생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
2.
TOUT COMPTE FAIT, AU FINAL:
Finalement, sans y avoir pensé.
-
Adverbe
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de vomir brusquement tout ce que l'on a mangé.
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
Idéophone décrivant la manière de tirer ou de pousser brusquement et fortement quelque chose.
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
Idéophone exprimant la manière de couler à flots brusquement.
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont un sentiment très fort, une énergie très forte ou une idée très forte envahit quelqu'un d'un coup soudainement.
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
Idéophone décrivant la manière de se renverser en entier soudainement.
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
Onomatopée décrivant le bruit d'objets durs qui s'entrechoquent très brutalement ; idéophone exprimant cette manière de se heurter.
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
Idéophone exprimant la manière dont une odeur se dégage soudainement.
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
Idéophone décrivant la manière de faire une action brusquement.
-
Adverbe
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière de baisser et de relever la tête légèrement et en permanence.
-
Nom
-
1.
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글.
1.
PROCLAMATION, DÉCLARATION:
Écrit dans lequel on déclare, de manière publique et officielle, une opinion, une politique, une position, etc. de l'État, d’une association ou d’un individu.
-
Adverbe
-
1.
외딴 곳에 있어 고요하게.
1.
TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SEREINEMENT, PAISIBLEMENT:
De manière à être tranquille en raison de l'endroit isolé.
-
2.
거추장스럽지 않고 홀가분하거나 쓸쓸하고 외롭게.
2.
LÉGÈREMENT, SOLITAIREMENT:
De manière légère sans être encombré ; de manière solitaire et isolée.
-
Adverbe
-
1.
여럿이 모두 조금 긴 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont plusieurs choses sont toutes un peu longues.
-
Adverbe
-
1.
입을 동그랗고 작게 오므리고 애교 있게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée représentant le son émis lorsque l'on rit de manière charmante avec la bouche rétractée ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
Verbe
-
1.
입을 동그랗고 작게 오므리고 애교 있게 자꾸 웃다.
1.
Rire continuellement de manière charmante avec la bouche rétractée.
-
☆
Adverbe
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
1.
PROFONDÉMENT:
De sort que la distance de la surface au fond ou de l'extérieur à l'intérieur soit assez longue.
-
2.
수준이 높거나 정도가 심하게.
2.
FORTEMENT, INTENSÉMENT, PROFONDÉMENT:
À un haut degré ou de manière excessive.
-
Adverbe
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas une fois.
-
2.
움직이거나 바뀌면 안 될 것이 조금이라도 움직이거나 바뀌는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont ce qui ne doit pas bouger ou changer, bouge ou change, ne serait-ce qu'un peu.
-
☆
Adverbe
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas une fois.
-
2.
잘못 움직이거나 행동하는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de bouger ou d'agir, à tort.
-
Adverbe
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière de bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.