🔍
Search:
NOTE
🌟
NOTE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
몇 글자 또는 몇 단어로 된 짧은 글.
1
NOTE:
Phrase courte composée de quelques mots ou de quelques lettres.
-
Nom
-
1
음의 높이를 구별하기 위하여 음마다 붙이는 이름.
1
NOTE:
Nom qu'on donne à chaque son pour distinguer leur hauteur.
-
Verbe
-
1
시험이나 시합에서 점수를 매기다.
1
NOTER:
Donner une note lors d'un examen ou d'un match.
-
Verbe
-
1
계속 군것질을 하다.
1
GRIGNOTER:
Manger des friandises sans arrêt entre les repas.
-
Verbe
-
1
아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹다.
1
GRIGNOTER:
Manger quelque chose qui n'est pas forcément nécessaire en dehors du petit déjeuner, du déjeuner et du dîner.
-
Nom
-
1
얻은 점수 전체를 합한 것.
1
NOTE TOTALE:
Addition de l'ensemble des points obtenus.
-
Nom
-
1
음의 높낮이를 나타내는 이름.
1
NOTE DE MUSIQUE:
Nom indiquant la hauteur d'un son.
-
Nom
-
1
음의 높낮이를 나타내는 이름.
1
NOTE DE MUSIQUE:
Nom indiquant la hauteur d'un son.
-
☆
Nom
-
1
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
1
NOTE EXPLICATIVE:
Ce qui est écrit de façon objective et logique pour transmettre et faire comprendre aux lecteurs un fait, des connaissances, des informations, etc.
-
Verbe
-
1
글씨를 쓰다.
1
Écrire.
-
2
강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적다.
2
PRENDRE DES NOTES:
Écrire le contenu d'un cours, d'une conférence, d'un discours, etc. que l'on est en train de suivre.
-
☆☆
Nom
-
1
메모를 하기 위한 종이. 또는 메모가 적힌 종이.
1
PAPIER BLOC-NOTES:
Papier pour prendre note ; papier où un message est noté.
-
Verbe
-
1
잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적다.
1
PRENDRE DES NOTES:
Écrire un contenu de manière simple pour ne pas l'oublier ou pour le transférer à quelqu'un d'autre.
-
Nom
-
1
악보에서 음의 길이와 높낮이를 나타내는 기호.
1
NOTE (DE MUSIQUE):
Signe servant à distinguer la longueur et la hauteur d'un son sur une partition.
-
Nom
-
1
학력을 평가하여 매긴 점수.
1
NOTE, MENTION:
Point attribué à l'évaluation du niveau des connaissances scolaires.
-
2
가치를 평가하여 매긴 점수.
2
NOTE:
Point attribué à l'évaluation de la valeur de quelque chose.
-
Verbe
-
1
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
1
(Teinte blanche) Continuer à apparaître d'un côté à l'autre.
-
2
어떤 것이 빠르게 잠깐잠깐 자꾸 보이다.
2
VACILLER, CLIGNOTER:
(Quelque chose) Continuer à apparaître de façon rapide et momentanée.
-
Nom
-
1
곡식이나 약재 등을 빻아 가루로 만드는 곳.
1
MEUNERIE, MINOTERIE:
Endroit où l'on transforme les grains de céréales, les ingrédients de médicaments, etc., en poudre.
-
Nom
-
1
호텔 등의 숙박 시설에서 떠날 때 치러야 할 요금을 계산해서 냄.
1
RÈGLEMENT DE LA NOTE:
Paiement du prix facturé lors de son départ d'un établissement d'hébergement comme un hôtel, etc.
-
Nom
-
1
높은 소리.
1
TON AIGU, NOTE AIGUË:
Son élevé.
-
☆☆
Nom
-
1
글씨를 씀.
1
ÉCRITURE:
Fait d'écrire.
-
2
강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적음.
2
PRISE DE NOTE:
Fait d'écrire le contenu d'un cours, d'une conférence, d'un discours, etc., que l'on est en train de suivre.
-
Verbe
-
1
불빛 등이 켜졌다 꺼지거나 밝아졌다 어두워졌다 하다.
1
CLIGNOTER, SCINTILLER:
S'allumer et s'éteindre ou s'éclaircir et s'assombrir de manière répétitive.
-
2
나타났다 사라졌다 하다.
2
Apparaître et disparaître de manière répétitive.
🌟
NOTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적거나 영상으로 남기다.
1.
PRENDRE NOTE DE, CONSIGNER, MARQUER, ENREGISTRER:
Écrire ou filmer un fait ou une idée pour le(a) transmettre à l'avenir.
-
2.
운동 경기 등에서 성적이나 결과를 등급이나 수치로 나타내다.
2.
NOTER, COTER, PORTER UNE ÉVALUATION:
Porter une note chiffrée ou un classement sur des résultats ou des performances d'une compétition sportive, etc.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이나 줄을 친 종이를 묶은 책.
1.
CAHIER:
Assemblage de feuilles de papier blanches ou avec des lignes qui sont reliées pour écrire ou dessiner quelque chose dessus.
-
2.
어떤 내용을 간단히 정리하여 적음. 또는 그런 자료.
2.
PRISE DE NOTE, NOTE:
Fait de noter une certaine information en la résumant ; cette indication écrite.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
아래에서 위까지의 길이가 길다.
1.
HAUT, ÉLEVÉ, GRAND:
(Longueur de bas en haut) Qui est long.
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
2.
(Distance entre le bas et le haut) Qui est grande.
-
3.
온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
3.
ÉLEVÉ, FORT, HAUT:
(température, taux d'humidité, pression, etc.) Inférieur au critère fixé.
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
4.
ÉLEVÉ:
(Qualité, niveau, capacité ou valeur) Supérieur à la moyenne.
-
5.
값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
5.
CHER, ÉLEVÉ:
(Prix ou proportion) Supérieur à la moyenne.
-
6.
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
6.
HAUT, ÉLEVÉ, ÉMINENT:
(Position, statut, etc.) Supérieur à la moyenne.
-
7.
소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
7.
HAUT, SONORE, AIGU:
(Son) Situé dans les hautes notes ou qui a un grand nombre de vibrations.
-
8.
이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
8.
(Nom ou réputation) Largement connu.
-
9.
기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
9.
(Force, etc.) Très puissant et remarquable.
-
10.
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
10.
(Opinion) Plus nombreuse et plus forte qu'une autre.
-
11.
꿈이나 이상이 매우 크다.
11.
GRAND:
(Rêve ou idéal) Très grand.
-
12.
소리의 세기가 세다.
12.
ÉLEVÉ:
(Intensité d'un son) Qui est fort.
-
13.
일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
13.
TRÈS PROBABLE:
(Probabilité ou possibilité d'apparition d'une chose) Qui est plus grande que celle d'une autre.
-
Nom
-
1.
성적이 우수한 사람에게 상으로 주는 문서.
1.
CERTIFICAT DE PRIX D'EXCELLENCE:
Certificat d'un prix décerné à quelqu'un qui a une bonne note.
-
Nom
-
1.
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
1.
CATÉGORIE DE NOTES "U":
Deuxième niveau parmi les cinq niveaux de notes ou de grades à l'école "su, u, mi, yang, ga" (dans l'ordre de la meilleure note à la plus mauvaise).
-
Nom
-
1.
하루, 주, 월 단위로 일정이나 메모를 기록할 수 있도록 해 놓은 수첩.
1.
AGENDA:
Carnet où l'on peut écrire un programme ou une note journalière, hebdomadaire, ou mensuelle.
-
Nom
-
1.
특별히 다루어 기록함. 또는 그 기록.
1.
COMMENTAIRE SPÉCIAL, REMARQUE SPÉCIALE, MENTION SPÉCIALE, (N.) À NOTER:
Fait de noter spécialement ; cette note.
-
Nom
-
1.
단어의 표기와 뜻, 발음 등을 적는 공책.
1.
CAHIER DE VOCABULAIRE:
Cahier où l'on note des mots, leur orthographe, leurs significations, leur prononciation, etc.
-
Nom
-
1.
학교에서 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
BULLETIN SCOLAIRE, CARNET DE NOTES SCOLAIRES:
Bulletin envoyé par l'école à la famille, sur lequel sont décrits l'attitude, les notes, l'état de présence et d'absence de l'élève.
-
2.
어떤 내용을 알려 주는 표.
2.
BULLETIN DE RÉSULTATS, FICHE DE RÉSULTATS:
Tableau informant d'un contenu.
-
Nom
-
1.
성적에 의한 순서.
1.
PLACE, RANG, CLASSEMENT:
Ordre défini selon les notes obtenues.
-
Nom
-
1.
시험이나 시합에서 점수를 매김.
1.
NOTATION:
Action de donner une note lors d'un examen ou d'un match.
-
Nom
-
1.
서양 음악에서, 장음계의 둘째 음의 계이름.
1.
RÉ:
Dans la musique occidentale, nom de la deuxième note de la gamme majeure.
-
None
-
1.
교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
BULLETIN SCOLAIRE, CARNET DE NOTES SCOLAIRES:
Bulletin envoyé par un enseignant à la famille, sur lequel sont décrits l'attitude, les notes, l'état de présence et d'absence de l'élève.
-
Nom
-
1.
회의 등에서 어떤 안건에 대해 표결을 할 때 찬성한다는 표시.
1.
OUI, POUR:
Signe d'approbation à un sujet de discussion au moment d'un vote pour une certaine proposition, comme c'est le cas dans une réunion.
-
2.
성적이나 등급을 나타내는 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계 중에서 가장 낮은 등급.
2.
Plus bas(se) note ou niveau parmi les cinq catégories de notation ou de classement '수, 우, 미, 양, 가'.
-
3.
어떤 행동이 가능하거나 허용됨.
3.
(N.) APPROUVÉ, ADMIS:
Action possible ou autorisée.
-
☆
Nom
-
1.
아래쪽으로 향함. 또는 아래쪽.
1.
(N.) DESCENDANT, À LA BAISSE:
Fait de s'orienter vers le bas ; partie basse.
-
2.
힘이나 세력 등이 약해져 감.
2.
DÉCLIN, AFFAIBLISSEMENT:
Fait pour une force, une puissance, etc., de s'affaiblir.
-
3.
물가나 점수, 지위 등이 떨어짐.
3.
BAISSE:
Fait que les prix, une note, une position, etc., descende.
-
Verbe
-
2.
음이나 목소리 등의 가락이 높아지다.
2.
S'ÉLEVER:
(Hauteur d'une note ou d'une voix) Devenir plus haut.
-
1.
사상이나 감정, 기운 등이 더 높아지다.
1.
S'ÉLEVER, S'INTENSIFIER:
(Idée, émotion, énergie, etc.) Devenir plus haut.
-
Nom
-
1.
서양 음악에서 장음계의 첫째음의 이름.
1.
DO:
Nom de la première note de la gamme majeure dans la musique occidentale.
-
☆☆
Nom
-
1.
성적이 좋지만 가난하여 공부하는 데 어려움을 겪는 학생에게 주는 돈.
1.
BOURSE (D'ÉTUDES):
Argent que l'on remet à un étudiant qui a de bons résultats notes mais qui rencontre des difficultés à étudier à cause d'une situation financière difficile.
-
2.
학문의 연구를 위해 연구자에게 주는 돈.
2.
BOURSE:
Argent que l'on remet à un chercheur pour l'aider dans ses recherches scientifiques.
-
Nom
-
1.
주로 대학에서, 이미 수강한 과목의 학점을 더 좋게 받기 위해 동일한 과목을 다시 수강함.
1.
REPRISE D'UN COURS:
(En général à l'université) Action de suivre de nouveau un cours qu'on a déjà pris pour avoir une meilleure note.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1.
APPELER, HÉLER, INTERPELLER:
Demander à quelqu'un de venir ou attirer son attention en parlant ou en agissant.
-
2.
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2.
ÉPELER, LIRE EN ARTICULANT, DICTER:
Confirmer le nom d'une personne ou une liste en le (la) lisant à voix haute.
-
3.
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3.
Dire quelque chose pour que les autres puissent le noter ou le répéter.
-
4.
곡조에 따라 노래하다.
4.
CHANTER, FREDONNER, CHANTONNER:
Chanter en suivant une mélodie.
-
5.
값이나 액수를 말하다.
5.
DONNER, ÉNONCER, FAIRE SAVOIR, DIRE, ANNONCER, DEMANDER:
Dire un prix ou une somme d'argent.
-
6.
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6.
POUSSER:
Dire à voix haute un slogan, des hourras, etc.
-
7.
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7.
(Certaine action ou parole) Apporter un résultat la concernant
-
8.
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8.
Faire en sorte que quelqu'un s'engage pour une grande cause.
-
9.
부탁하여 오게 하다.
9.
INVITER QUELQU'UN À, CONVIER QUELQU'UN À, FAIRE VENIR, DEMANDER:
Faire venir quelqu'un en le sollicitant.
-
10.
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10.
APPELER, NOMMER, DÉNOMMER, DÉSIGNER, SURNOMMER:
Parler de quelque chose en l'indiquant ou y donner un nom.