🔍
Search:
OPÉRATION
🌟
OPÉRATION
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
병이나 상처 등을 낫게 하기 위하여 의학적인 처치를 함. 또는 그런 일.
1
OPÉRATION:
Fait d'appliquer une mesure médicale pour soigner une maladie ou une plaie, etc. ; cette action.
-
Nom
-
1
크고 중요한 작전.
1
GRANDE OPÉRATION:
Opération d’envergure et de grande importance.
-
Nom
-
1
수술을 받을 사람을 올려놓는 대.
1
TABLE D'OPÉRATION:
Table sur laquelle on met une personne qui subit une opération.
-
Nom
-
1
수술을 하는 데 드는 비용.
1
COÛT D'UNE OPÉRATION:
Coût nécessaire pour subir une opération (médicale).
-
None
-
1
국가 간에 자본이나 기술을 서로 제공하여 경제 활동을 돕는 일.
1
COOPÉRATION ÉCONOMIQUE:
Fait de s'entraider dans une activité économique par le biais du partage entre des pays de leur capital ou de leur technologie.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일을 하기 위해 서로 마음과 힘을 하나로 합함.
1
COOPÉRATION, COLLABORATION:
Fait de réunir le cœur et la force de l'un et de l'autre afin de réaliser une affaire.
-
Nom
-
1
기계 등을 움직여서 일을 함.
1
OPÉRATION, TRAVAIL, TRAVAUX:
Action de travailler en faisant fonctionner une machine, etc.
-
Nom
-
1
수학에서, 일정한 규칙에 따라 계산함.
1
OPÉRATION ARITHMÉTIQUE, CALCUL:
En mathématiques, calcul effectué selon une certaine règle.
-
Nom
-
1
더하기, 빼기, 곱하기, 나누기의 계산.
1
QUATRE OPÉRATIONS ARITHMÉTIQUES:
Quatre opérations arithmétiques : addition, soustraction, multiplication et division.
-
☆☆
Nom
-
1
기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
1
FONCTIONNEMENT, MARCHE, OPÉRATION:
(Machine, etc.) Fait d'être en mouvement et de travailler ; action de mettre en mouvement une machine, etc. et de la faire travailler.
-
Nom
-
1
오랜 시간이 걸리는 큰 수술.
1
GROSSE OPÉRATION, OPÉRATION LOURDE:
Opération chirurgicale importante et longue.
-
Nom
-
1
병원에서 수술을 하기 위하여 필요한 설비나 기구들을 갖추어 놓은 방.
1
SALLE D'OPÉRATION, BLOC OPÉRATOIRE:
Dans un hôpital, salle équipée des équipements ou des appareils nécessaires pour effectuer une opération.
-
Nom
-
1
무기를 사용하여 전쟁을 하는 장소.
1
CHAMP DE BATAILLE, THÉÂTRE D'OPÉRATION:
Terrain où se déroule un conflit armé.
-
☆
Nom
-
1
무기를 사용하여 전쟁을 하는 장소.
1
CHAMP DE BATAILLE, THÉÂTRE D'OPÉRATION:
Terrain où se déroule un conflit armé.
-
Verbe
-
1
기계 등이 움직여 일하다.
1
FONCTIONNER, MARCHER, ÊTRE EN OPÉRATION:
(Machine, etc.) Être en mouvement et travailler.
-
☆
Nom
-
1
힘을 합쳐 서로 조화를 이룸.
1
COOPÉRATION, COLLABORATION, CONCERTATION:
Réalisation d'une harmonie réunissant les forces.
-
☆☆☆
Nom
-
1
병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
1
OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE:
Action d'inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie.
-
2
(비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치는 일.
2
RÉFORME:
(figuré) Action de réparer fondamentalement un défaut.
-
Verbe
-
1
병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매다.
1
OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE:
Inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie.
-
2
(비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치다.
2
RÉFORMER:
(figuré) Réparer fondamentalement un défaut.
-
Nom
-
1
원하는 일을 함께 이루기 위해 서로 도와줌.
1
ALLIANCE, COALITION, COOPÉRATION, PARTENARIAT:
Action de s'entraider pour atteindre un but commun.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일을 하기 위해 서로 마음과 힘을 하나로 합하려는 마음.
1
ESPRIT DE COOPÉRATION, ESPRIT DE COLLABORATION:
Esprit de réunir le cœur et la force de l'un et de l'autre pour réaliser une affaire.
🌟
OPÉRATION
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
비행장에서 비행기가 뜨고 내리는 것을 지시하고 비행장 안을 통제하는, 탑처럼 생긴 높은 건물.
1.
TOUR DE CONTRÔLE:
Tour de grande taille depuis laquelle sont dirigées les opérations de décollage et d'atterrissage des avions, et de laquelle est assuré le contrôle de l'aéroport.
-
☆☆
Nom
-
1.
비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을 맡아서 하는 사람.
1.
MEMBRE D'ÉQUIPAGE, PERSONNEL DE BORD:
Personne qui travaille pour l'opération ou pour les passagers d'un avion, d'un train, d'un navire, etc.
-
Verbe
-
1.
정보나 상황 등을 자세히 살펴서 알아내다.
1.
INSPECTER EN DÉTAIL, EXAMINER MINUTIEUSEMENT:
Examiner attentivement une information, une situation, etc. afin d'en découvrir quelque chose.
-
2.
군대에서, 작전에 필요한 정보를 얻기 위해 적의 움직임이나 지형 등을 살피다.
2.
ALLER EN RECONNAISSANCE, RECONNAÎTRE:
Dans l'armée, observer les mouvements de l'ennemi, la disposition d'un terrain, etc. pour obtenir des informations nécessaires à des opérations.
-
None
-
1.
제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
1.
ORGANISATION DES NATIONS UNIES:
Organisation internationale fondée après la Seconde Guerre mondiale, en vue de maintenir la paix et la sécurité dans le monde et d'accroître les relations d'amitié et de coopération entre pays.
-
Verbe
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ÊTRE MÉCANISÉ, ÊTRE AUTOMATISÉ, MÉCANISER, AUTOMATISER, MOTORISER, INDUSTRIALISER:
Accomplir une opération en remplaçant l'homme ou l'animal par les machines ; faire en sorte que cela se produise.
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
DÉSHUMANISER, ROBOTISER, INSTRUMENTALISER:
Etre transformé en machine, privé d'esprit d'autonomie et de créativité ; mettre dans cet état.
-
Nom
-
1.
특별한 작전을 수행하기 위해 독자적으로 행동하는 부대.
1.
DÉTACHEMENT:
Unité militaire qui agit indépendamment pour effectuer une opération particulière.
-
2.
특별한 목적을 위하여 일시적으로 조직된 모임.
2.
Réunion organisée temporairement dans un but particulier.
-
Nom
-
1.
병원, 학원 등의 기관을 새로 열어 일을 시작함.
1.
OUVERTURE:
Lancement de la mise en opération d'un établissement tel qu'un hôpital ou un institut privé.
-
2.
국회나 의회가 공식적으로 회의를 시작함.
2.
OUVERTURE:
Début d'une session officielle de l'Assemblée nationale ou du Parlement.
-
Nom
-
1.
투자자 대신 증권을 사고팔거나 금융 일을 하는 회사.
1.
SOCIÉTÉ DE BOURSE, SOCIÉTÉ BOURSIÈRE:
Société effectuant à la place des investisseurs, des transactions de titres ou des opérations financières.
-
Nom
-
1.
어떤 활동을 하는 데에 중심이 되는 중요한 지점.
1.
BASE, POINT D’APPUI:
Point central et important pour effectuer une opération.
-
☆
Verbe
-
1.
손으로 만지거나 건드리다.
1.
TOUCHER, PORTER LA MAIN SUR QUELQUE CHOSE:
Mettre sa main ou ses doigts au contact de quelque chose ou de quelqu'un.
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
COMMENCER, SE METTRE À, ENTAMER, ATTAQUER, AMORCER, SE LANCER DANS:
Entreprendre la première phase d'une opération.
-
3.
성적인 행동을 하다.
3.
TOUCHER, AGRESSER SEXUELLEMENT:
Attenter à la pudeur de quelqu'un.
-
4.
남을 때리다.
4.
TOUCHER, FRAPPER, TAPER, COGNER, BATTRE:
Donner un ou plusieurs coups à quelqu'un.
-
5.
고치거나 매만지다.
5.
TOUCHER, CORRIGER, AMENDER, RÉVISER, REVOIR, REMANIER, MODIFIER, RETOUCHER, ARRANGER, (SE) RAJUSTER:
Apporter des modifications à quelque chose ou mettre de l'ordre dans quelque chose.
-
6.
남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
6.
TOUCHER, S'APPROPRIER, ENTAMER, DÉTOURNER, PILLER:
Voler le bien d'autrui ou l'utiliser illégalement.
-
7.
좋지 않은 일에 관여하다.
7.
TOUCHER (À), PORTER LA MAIN SUR QUELQUE CHOSE, S'OCCUPER DE:
Être mêlé à quelque chose de mal.
-
8.
마음대로 다스리거나 처리하다.
8.
TOUCHER, ABORDER:
Agir sur quelque chose ou traiter de quelque chose à sa guise.
-
9.
음식을 먹다.
9.
TOUCHER, PRENDRE:
Manger un aliment.
-
Nom
-
1.
이미 계산된 것들을 한데 모아서 계산함. 또는 그런 계산.
1.
TOTALISATION:
Calcul effectué en rassemblant des choses déjà calculées ; une telle opération.
-
Nom
-
1.
병원에서 수술을 하기 위하여 필요한 설비나 기구들을 갖추어 놓은 방.
1.
SALLE D'OPÉRATION, BLOC OPÉRATOIRE:
Dans un hôpital, salle équipée des équipements ou des appareils nécessaires pour effectuer une opération.
-
Nom
-
1.
어떤 일을 위해 필요한 물건이나 자세 등이 미리 갖추어지거나 그렇게 되게 함. 또는 그 물건이나 자세.
1.
APPRÊT, PRÉPARATION, PRÉPARATIF:
Action de préparer à l'avance une chose ou une attitude qui sera nécessaire pour une opération quelconque ou de faire en sorte d'être ainsi prêt ; une telle chose ou une telle attitude.
-
None
-
1.
비행기로 전투 지역에 들어가 작전을 수행하는 부대.
1.
DIVISION PARACHUTISTE, TROUPE AÉROPORTÉE:
Unité procédant à des opérations après avoir été introduite par avion dans les zones de bataille.
-
2.
항공기로 군대나 물자를 실어 나르기 위하여 만든 부대.
2.
OFFICIER NAVIGANT, AÉROLARGAGE, ESCADRON DE TRANSPORT AÉRIEN:
Troupe chargée du transport aérien de troupes ou de ravitaillement.
-
Nom
-
1.
집에서 컴퓨터로 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
1.
SERVICE BANCAIRE À DOMICILE, BANQUE À DOMICLE:
Fait d'effectuer une opération bancaire avec un ordinateur chez soi ; un tel service.
-
Verbe
-
1.
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다.
1.
ÊTRE MÉCANISÉ, ÊTRE AUTOMATISÉ:
Faire accomplir une opération en remplaçant l'homme ou l'animal par des machines.
-
2.
행동이나 생각 등이 자주성이나 창조성을 잃고 기계처럼 되다.
2.
ÊTRE DÉSHUMANISÉ, ÊTRE ROBOTISÉ, ÊTRE INSTRUMENTALISÉ:
Être transformé en machine, privé d'autonomie et de créativité.
-
Nom
-
1.
비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을 맡아서 함.
1.
TRAVAIL D'ÉQUIPAGE:
Fait de travailler pour l'opération ou pour les passagers d'un avion, d'un train, d'un navire, etc.
-
☆☆
Nom
-
1.
회사, 기관, 조직에서 일의 성격에 따라 여럿으로 나뉜 사무의 단위.
1.
DÉPARTEMENT, DIRECTION:
Dans une entreprise, un établissement ou une organisation, unité opérationnelle divisée en fonction de la nature des travaux.
-
Nom
-
1.
뇌, 척수, 말초 신경 등의 신경계의 질병을 수술로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1.
NEUROCHIRURGIE, SERVICE DE NEUROCHIRURGIE:
Domaine de la médecine qui soigne les maladies du système nerveux comme le cerveau, la moelle épinière ou les nerfs périphériques par une opération chirurgicale ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.
-
Nom
-
1.
전화를 걸어서 입출금 등 은행 업무를 보는 일. 또는 그런 서비스.
1.
SERVICE BANCAIRE TÉLÉPHONIQUE, SERVICE BANCAIRE PAR TÉLÉPHONE:
Gestion des opérations bancaires telles que les virements, les opérations de retrait ou de dépôt, etc., par un appel téléphonique ; un tel service.