🔍
Search:
POURRIR
🌟
POURRIR
@ Name [🌏langue française]
-
-
1
(속된 말로) 어떤 사람의 행동이나 정신 등이 정상이 아닌 듯하다.
1
POURRIR:
(populaire) (Action, esprit, etc. de quelqu'un) Sembler anormal.
-
-
1
어떤 일로 몹시 신경을 쓰다.
1
FAIRE POURRIR LA TÊTE:
S'inquiéter beaucoup pour quelque chose.
-
-
1
뜻대로 되지 않아 속상하거나 걱정하고 괴로워하다. 또는 그렇게 하게 하다.
1
FAIRE POURRIR SON CŒUR:
Être blessé moralement, s'inquiéter ou souffrir à cause de choses qui ne se sont pas passées comme on le voulait ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
살이나 속이 상하여 물렁해지게 만들다.
1
FAIRE(LAISSER) POURRIR:
Laisser s'abîmer et devenir mou la chair ou l'intérieur (d'un fruit, d'un légume, etc.).
-
2
(비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들게 만들다.
2
(figuré) Détériorer la santé, et (faire) souffrir d'une maladie interne.
-
-
1
좋지 못한 사람이 되게 하다.
1
LAISSER POURRIR QUELQ'UN:
Faire de quelqu'un une mauvaise personne.
-
Verbe
-
1
음식이나 자연물 등이 상하거나 나쁘게 변하게 하다.
1
LAISSER POURRIR, LAISSER SE PÉRIMER:
Laisser un aliment, un produit naturel, etc., pourrir ou se détériorer.
-
2
물건이나 사람 등이 제 기능을 하지 못하거나 제대로 쓰이지 못하게 하다.
2
Empêcher une chose ou une personne de déployer toutes ses compétences ou d'être utilisé adéquatement.
-
3
(속된 말로) 자신의 뜻과 관계없이 어떤 곳에 얽매여 있게 하다.
3
(familier) Obliger une personne à rester dans un endroit restreint, indépendamment de sa volonté.
-
Verbe
-
1
살이나 속이 상하여 물렁해지다.
1
POURRIR, SE DÉCOMPOSER, SE DÉTÉRIORER, S'ABÎMER, SE GÂTER, S'AVARIER:
(Chair ou intérieur (d'un fruit, d'un légume, etc.) S'abîmer et devenir mou.
-
2
(비유적으로) 건강이 나빠 속으로 병이 들다.
2
(figuré) (Santé) Se détériorer et souffrir d'une maladie des parties internes du corps.
-
☆☆
Verbe
-
1
나쁘게 되다.
1
EMPIRER, SE DÉGRADER, SE DÉTÉRIORIER, SE GÂTER, SE POURRIR, S'AGGRAVER, SE DÉTÉRIORER:
Devenir moins bon ou mauvais.
-
Verbe
-
1
단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩게 되다.
1
POURRIR, S'ALTÉRER, SE DÉCOMPOSER, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER:
(Protéine, graisse, etc.) se dégrader sous l'action de micro-organismes.
-
2
정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들게 되다.
2
SE CORROMPRE, SE DÉPRAVER:
(Politique, idéologie, conscience, etc.) Devenir immorale et injuste.
-
Verbe
-
1
단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩다.
1
POURRIR, S'ALTÉRER, SE DÉCOMPOSER, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER:
(Protéine, graisse, etc.) Se dégrader sous l'action de micro-organismes.
-
2
정치, 사상, 의식 등이 정의롭지 못한 쪽으로 빠져들다.
2
SE CORROMPRE, SE DÉPRAVER:
(Politique, idéologie, conscience, etc.) Devenir immorale et injuste.
-
☆☆
Verbe
-
1
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Nourriture ou chose naturelle) Se décomposer à cause de bactéries, et pourrir ou devenir mauvais.
-
2
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Partie du corps comme les dents, la peau, etc.) Ne plus fonctionner et avoir du mal à se rétablir, à cause de bactéries.
-
3
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3
(Métal) Rouiller fortement ou (bois) devenir cassant.
-
4
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4
CROUPIR, POURRIR, MOISIR, SE GÂTER:
(Objet, personne, talent de quelqu'un, etc.) Ne plus fonctionner normalement ou être abandonné.
-
5
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5
ÊTRE CORROMPU:
(Pensée de quelqu'un ou société) Sombrer dans un état malsain, moralement mauvais.
-
6
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6
(Visage de quelqu'un) Devenir très triste et perdre son éclat.
-
7
흔할 정도로 많이 있다.
7
Nombreux au point de se trouver omniprésent.
-
8
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8
SE TOURMENTER, SE TRACASSER, SE FAIRE DU SOUCI:
(Esprit) Entrer dans un état très pénible en raison d’une certaine inquiétude, de soucis, etc.
-
9
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9
CROUPIR, MOISIR, POURRIR:
(populaire) Être lié à un lieu sans l’avoir voulu.
-
☆☆
Verbe
-
1
몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.
1
SE BLESSER, ÊTRE BLESSÉ, (SANTÉ) ÊTRE RUINÉ:
Se faire une blessure ou devenir malade.
-
2
건강이 좋지 않거나 걱정이 많아 야위다.
2
MAIGRIR, DEVENIR MAIGRE, (S') AMAIGRIR, S'AFFAIBLIR, PERDRE DU POIDS:
Perdre une partie de sa vitalité à cause de la mauvaise santé ou des soucis.
-
3
물건이 깨어지거나 다쳐 정상적인 상태가 아니게 되다.
3
S'ABÎMER, ÊTRE ABÎMÉ, SE DÉTÉRIORER, ÊTRE DÉTÉRIORÉ, S'AVARIER, ÊTRE AVARIÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂTÉ, S'ALTÉRER, ÊTRE ALTÉRÉ, SE CASSER:
(Objet) Être cassé ou endommagé au point d'être hors d'état.
-
4
음식이 썩다.
4
SE DÉTÉRIORER, ÊTRE DÉTÉRIORÉ, POURRIR, ÊTRE POURRI, SE CORROMPRE, ÊTRE CORROMPU, SE PUTRÉFIER, ÊTRE PUTRÉFIÉ, SE GÂTER, ÊTRE GÂTÉ, S'AVARIER, ÊTRE AVARIÉ, ÊTRE TOURNÉ:
(Aliment) Se décomposer.
-
5
싫은 일을 당하여 기분이 안 좋아지거나 마음이 불편해지다.
5
SE BLESSER, ÊTRE BLESSÉ, ÊTRE OFFENSÉ, ÊTRE VEXÉ, SE FROISSER, ÊTRE FROISSÉ, ÊTRE PEINÉ:
Se sentir mal ou gêné face à quelque chose de désagréable.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ALLER, SE RENDRE, S'EN ALLER, PASSER, PARTIR:
Se déplacer d'un endroit à un autre.
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ALLER:
(Bateau, avion, voiture, etc.) Circuler dans un certain lieu.
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ALLER À, ASSISTER À, PARTICIPER À:
Se déplacer en vue de participer à une réunion ayant un certain objectif.
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ALLER, SE RENDRE, PARTIR, PARTIR POUR:
Se déplacer pour aller à un certain endroit en ayant un certain objectif.
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
PARTIR POUR, PARTIR À, ENTRER À, ÊTRE ADMIS À:
Appartenir à un groupe ou à un organisme.
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
SE RENDRE À:
Se rendre dans un autre lieu en vue de prendre en charge une tâche spécifique.
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
(Objet, droit, etc.) Devenir la propriété de quelqu'un.
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
SE FIXER SUR, (ATTENTION) SE PORTER SUR, (REGARDS) SE TOURNER VERS:
(Intérêt ou regard) Être attiré par un objet ou par une personne.
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
PARVENIR, ARRIVER, SE TRANSMETTRE, ÊTRE TRANSMIS:
(Parole, nouvelle, etc.) Être communiqué ou transmis.
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
MENER À, ALLER, AVANCER, ÉVOLUER, ÉVOLUER VERS, TENDRE VERS, SE LAISSER ALLER VERS, SE LAISSER DÉRIVER VERS, SE LAISSER ENTRAÎNER VERS:
Avancer vers un état ou une situation.
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
ARRIVER À, ATTEINDRE, PARVENIR À, SE HISSER À:
Atteindre un certain niveau ou un certain degré.
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
ARRIVER À, PARVENIR À:
Atteindre un certain moment ou un certain lieu.
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
CONTINUER, SE MAINTENIR:
(Phénomène ou état) Se maintenir.
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
SUIVRE:
Se déplacer en suivant un itinéraire.
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ALLER, SE RENDRE À:
Se déplacer d'un endroit à un autre dans un certain but.
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
MARCHER SUR, FAIRE MOUVEMENT:
Se diriger vers un lieu et être relié à ce lieu.
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
S'EN ALLER, DISPARAÎTRE, S'ÉVAPORER:
Disparaître et devenir invisible.
-
18
일이 진행되다.
18
SE PASSER:
(Affaire) Se dérouler.
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
SUBIR, DEVENIR:
Engendrer un profit pour une personne ou un objet, lui infliger une perte, etc.
-
21
건강에 해가 되다.
21
CAUSER DES TORTS, CAUSER DES ENNUIS, NUIRE À, ABÎMER, ÊTRE NÉFASTE:
Être nuisible à la santé.
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
EXIGER, DEMANDER, RÉCLAMER, NÉCESSITER:
(Certaine tâche) Demander beaucoup d'efforts.
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
SE FORMER, APPARAÎTRE, SURVENIR, SE FÊLER, SE FENDRE, SE LÉZARDER, SE FISSURER, SE RIDER:
(Ligne, pli, défaut, etc.) Se créer.
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
DEVINER, PRÉVOIR, SUPPOSER, ÉVALUER, ESTIMER, MESURER, COMPRENDRE, ARRIVER À SE FAIRE UN JUGEMENT.:
Parvenir à penser à quelque chose ou à le comprendre.
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
INFLUENCER:
Avoir un certain effet sur un objet.
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
INFLUENCER:
(Effort ou force) Atteindre un objet ou une personne.
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
SE PASSER, S'ÉCOULER:
(Temps) Se passer ou s'écouler.
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
(Machine ou autre) Marcher ou fonctionner.
-
29
상하거나 변질되다.
29
PERDRE SA FRAÎCHEUR, S'ALTÉRER, AIGRIR, S'AIGRIR, SE GÂTER, POURRIR, TOURNER À L'AIGRE.:
Pourrir ou s'altérer.
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
DISPARAÎTRE, PARTIR FACILEMENT:
(Crasse ou tache) Partir facilement.
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
TOMBER K.O., ÊTRE K.O., ÊTRE SONNÉ, ÊTRE GROGGY, ÊTRE CHANCELANT, ÊTRE TITUBANT, ÊTRE VACILLANT:
Ne pas parvenir à reprendre ses esprits suite à un choc ou à l’influence de quelque chose.
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
ÊTRE ADRESSÉ À:
(Signal sonore indiquant que la connexion est établie) Se faire entendre.
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
ALLER, DURER:
(État) Se maintenir.
-
34
사람이 죽다.
34
DISPARAÎTRE, DÉCÉDER, PÉRIR, QUITTER CE MONDE:
(Personne) Mourir.
🌟
POURRIR
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
매우 엉성한 물건이 부드럽게 가라앉거나 쉽게 부서지는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont un quelque chose de très fragile s'affaisse doucement ou se brise facilement.
-
2.
기운이 없이 주저앉는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière de s'effondrer languissamment.
-
3.
쌓였던 먼지 등이 갑자기 가볍게 일어나는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière dont de la poussière accumulée s'élève soudainement et légèrement.
-
4.
심하게 삭거나 썩은 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière de fermenter ou pourrir fortement.
-
5.
힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière d'être affaibli et vieilli.
-
6.
기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière de commencer à perdre complètement son énergie.
-
7.
담겼던 물건이 한꺼번에 쏟아지는 모양.
7.
Idéophone illustrant la manière dont des objets contenus dans quelque chose se déversent tous à la fois.
-
8.
집안이 완전히 망해 버린 모양.
8.
Idéophone illustrant le fait qu'une famille soit complètement ruinée.
-
☆☆
Verbe
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Nourriture ou chose naturelle) Se décomposer à cause de bactéries, et pourrir ou devenir mauvais.
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
POURRIR, SE CORROMPRE, SE PUTRÉFIER, SE DÉCOMPOSER:
(Partie du corps comme les dents, la peau, etc.) Ne plus fonctionner et avoir du mal à se rétablir, à cause de bactéries.
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
(Métal) Rouiller fortement ou (bois) devenir cassant.
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
CROUPIR, POURRIR, MOISIR, SE GÂTER:
(Objet, personne, talent de quelqu'un, etc.) Ne plus fonctionner normalement ou être abandonné.
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
ÊTRE CORROMPU:
(Pensée de quelqu'un ou société) Sombrer dans un état malsain, moralement mauvais.
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
(Visage de quelqu'un) Devenir très triste et perdre son éclat.
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
Nombreux au point de se trouver omniprésent.
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
SE TOURMENTER, SE TRACASSER, SE FAIRE DU SOUCI:
(Esprit) Entrer dans un état très pénible en raison d’une certaine inquiétude, de soucis, etc.
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
CROUPIR, MOISIR, POURRIR:
(populaire) Être lié à un lieu sans l’avoir voulu.
-
☆
Nom
-
1.
사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물.
1.
BACTÉRIE, BACILLE, MICROBE:
Très petit organisme vivant qui rend malades les hommes ou qui fait pourrir les aliments.
-
☆
Nom
-
1.
사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물.
1.
BACTÉRIE, MICROBE, VIRUS:
Organisme de très petite taille qui rend les hommes malades ou fait pourrir les aliments.
-
Verbe
-
1.
음식이나 자연물 등이 상하거나 나쁘게 변하게 하다.
1.
LAISSER POURRIR, LAISSER SE PÉRIMER:
Laisser un aliment, un produit naturel, etc., pourrir ou se détériorer.
-
2.
물건이나 사람 등이 제 기능을 하지 못하거나 제대로 쓰이지 못하게 하다.
2.
Empêcher une chose ou une personne de déployer toutes ses compétences ou d'être utilisé adéquatement.
-
3.
(속된 말로) 자신의 뜻과 관계없이 어떤 곳에 얽매여 있게 하다.
3.
(familier) Obliger une personne à rester dans un endroit restreint, indépendamment de sa volonté.