🔍
Search:
POURSUIVRE
🌟
POURSUIVRE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
여럿이 줄을 지어 앞으로 걸어가다.
1
SE POURSUIVRE:
Marcher à plusieurs en rang, défiler.
-
Verbe
-
1
연이어 뒤따르다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE:
Arriver très près derrière quelqu'un ou quelque chose.
-
Verbe
-
1
앞선 쪽을 잡거나 넘어서려고 공격적으로 뒤쫓아 가다.
1
CHASSER, POURSUIVRE:
Suivre ce qui est devant de manière agressive pour l'attraper ou le dépasser.
-
Verbe
-
1
어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어가다.
1
POURSUIVRE LES ÉTUDES:
Entrer dans un établissement scolaire de niveau supérieur à celui dont on vient de sortir diplômé.
-
Verbe
-
1
계속해서 행해지다. 또는 계속해서 행하다.
1
POURSUIVRE, REPRENDRE:
Continuer d'agir ; continuer à faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
목적을 이루기 위해 계속 따르며 구하다.
1
POURSUIVRE, RECHERCHER:
Suivre et chercher quelque chose en continu dans le but d'atteindre un but.
-
☆
Verbe
-
1
나란히 줄을 이루다.
1
Constituer un rang de personnes alignées côte à côte.
-
2
어떤 일이 끊이지 않고 계속되거나 연달아 일어나다.
2
SE POURSUIVRE, CONTINUER:
(Certain événement) Continuer sans interruption ou se produire après un autre.
-
Verbe
-
1
소송을 일으키다.
1
POURSUIVRE QUELQU'UN EN JUSTICE:
Intenter un procès.
-
Verbe
-
1
검사가 특정한 형사 사건에 대하여 법원에 심판을 요청하다.
1
ACCUSER, POURSUIVRE, PORTER PLAINTE:
(Procureur) Demander au tribunal de juger une affaire criminelle.
-
Verbe
-
1
남의 뒤를 따라가다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE:
Suivre autrui.
-
2
권력을 가진 사람이나 어떤 학설 등을 생각 없이 믿고 따르다.
2
SUIVRE, POURSUIVRE:
Croire et suivre une personne ou une doctrine sans réflexion.
-
Verbe
-
1
결정한 방향으로 나아가다.
1
POURSUIVRE, ALLER VERS, SE DIRIGER VERS:
Avancer vers la direction déterminée.
-
Verbe
-
1
도망하는 사람을 따라가며 쫓다.
1
POURSUIVRE, CHASSER:
Suivre quelqu'un en fuite.
-
2
일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
2
POURSUIVRE, RECHERCHER:
Chercher une affaire ou une personne en suivant ses traces.
-
Verbe
-
1
어떤 일이나 상태가 오래 계속되게 하다.
1
FAIRE DURER, CONTINUER, MAINTENIR, POURSUIVRE:
Faire se poursuivre une tâche ou un état.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 대상을 만나기 위해 급히 오다.
1
POURSUIVRE, RATTRAPER, VENIR À LA RENCONTRE DE:
Venir avec hâte pour rejoindre quelqu'un.
-
2
어떤 사람이나 물체의 뒤를 급히 따라오다.
2
SUIVRE:
accompagner quelqu'un ou quelque chose avec hâte dans ses déplacements.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.
1
SUIVRE, POURSUIVRE:
Aller derrière une autre personne ou une autre chose.
-
2
어떤 사건이나 행동 등이 이어서 생겨나다.
2
(SE) SUCCÉDER, SE POURSUIVRE, CONTINUER:
(Événement, action, etc.) Se produire l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
시간이나 공간적인 순서를 거꾸로 하여 쫓다.
1
POURSUIVRE, SUIVRE, DÉPISTER, DONNER LA CHASSE À QUELQU'UN:
Se mettre à la poursuite de quelqu'un ou de quelque chose en suivant l'ordre inverse du temps ou de l'espace.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 대상을 만나기 위하여 급히 가다.
1
SE PRÉCIPITER:
Aller à la hâte pour rejoindre une certaine cible.
-
2
어떤 사람이나 물체의 뒤를 급히 따라가다.
2
POURSUIVRE, CHASSER, S'APPROCHER, POURCHASSER:
Poursuivre à la hâte quelqu'un ou quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
남의 뒤를 따라다니다.
1
POURSUIVRE, GALOPER DERRIÈRE, COURIR APRÈS:
Suivre quelqu'un.
-
2
어떤 것을 찾거나 얻기 위하여 부지런히 다니다.
2
CHERCHER, PARCOURIR:
Se déplacer diligemment pour trouver ou obtenir quelque chose.
-
Verbe
-
1
끊이지 않고 이어져 나가다.
1
SE POURSUIVRE, SE SUCCÉDER:
Être poursuivi sans interruption.
-
2
중단됐던 일이 다시 이어져 나가다.
2
CONTINUER, REPRENDRE, ÊTRE REDÉMARRÉ:
Reprendre une action qui était interrompue.
-
Verbe
-
1
다른 사람을 몰래 뒤따라가다.
1
POURSUIVRE QUELQU'UN, FILER, PISTER, PRENDRE QUELQU'UN EN FILATURE:
Suivre quelqu'un secrètement.
🌟
POURSUIVRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
낮과 밤.
1.
Jour et nuit.
-
2.
쉬지 않고 계속함.
2.
JOUR ET NUIT, (N.) SANS ARRÊT,:
Action de poursuivre quelque chose sans interruption.
-
☆
Nom
-
1.
어떤 일이나 상태가 오래 계속됨. 또는 어떤 일이나 상태를 오래 계속함.
1.
CONTINUATION, DURÉE:
(Tâche, état) Fait de durer pendant longtemps ; action de poursuivre une tâche ou de maintenir un état.
-
Terminaison
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective signifiant " si une chose est vraie ou si cette chose se réalise réellement".
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant la raison, la cause et le fondement de ce qu'a pensé le locuteur, concernant le contenu précédent.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'en parlant de la présupposition du contenu qui succédera, celui-ci va se poursuivre.
-
Terminaison
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
Terminaison connective signifiant "si une chose est vraie ou si cette chose se réalise réellement".
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant la raison, la cause et le fondement de ce qu'a pensé le locuteur, concernant le contenu précédent.
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale indiquant qu'en parlant de la présupposition du contenu qui succédera, celui-ci va se poursuivre.
-
☆
Nom
-
1.
범죄를 조사하여 증거를 모으고, 죄를 지은 것으로 의심이 가는 사람을 고발하는 일. 또는 그 일을 하는 정부 기관.
1.
POURSUITE, PARQUET:
Action de mener une enquête sur un crime, d'amasser des preuves et de poursuivre un suspect en justice ; organisme gouvernemental chargé de cette tâche.
-
Nom
-
1.
굳어진 성질이나 버릇.
1.
PENCHANT, INCLINAISON:
Caractères ou habitudes fixes.
-
2.
육체적 관계에 대한 욕망을 추구하는 성질.
2.
Tendance à poursuivre le désir des rapports sexuels.
-
Verbe
-
1.
길이나 시간, 거리 등이 본래보다 길게 늘어나다.
1.
SE PROLONGER, SE PROROGER, S'ALLONGER:
(Longueur, temps ou distance de quelque chose) Augmenter pour que ce soit plus long que l'état originel.
-
2.
어떤 일이 계속되거나 하나로 이어지다.
2.
SE PROLONGER:
(Quelque chose) Continuer d'exister ou se poursuivre sans fin.
-
Verbe
-
1.
길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘리다.
1.
PROLONGER, PROROGER, ALLONGER:
Augmenter la longueur, le temps ou la distance de quelque chose pour que ce soit plus long que l'état originel.
-
2.
어떤 일을 계속하거나 하나로 잇다.
2.
PROLONGER:
Continuer de faire exister quelque chose ou poursuivre quelque chose sans fin.
-
Nom
-
1.
공격하기 위해 몹시 사나운 기세로 쫓아감.
1.
COURSE ACHARNÉE:
Action de poursuivre avec beaucoup de fougue pour attaquer.
-
☆
Adjectif
-
1.
물건이 쉽게 닳거나 끊어지지 않고 견디는 힘이 세다.
1.
DUR, INUSABLE, CONSISTANT, RÉSISTANT, FERME:
(Chose) Qui a une force de résistance, ne s'usant ou se coupant pas facilement.
-
2.
목숨이 끊어지지 않고 계속 붙어 있다.
2.
IMMORTEL, INDESTRUCTIBLE:
Qui ne perd pas la vie mais qui continue de la conserver.
-
3.
행동이나 일의 상태가 오래 이어지거나 잘 견디는 성질이 있다.
3.
TENACE, ENDURANT, CORIACE:
(attitude ou état d'une affaire) Qui est de nature à se poursuivre longtemps ou à bien supporter.
-
Verbe
-
1.
어떤 대상이 그대로 있거나 어떤 현상이 계속되게 되다.
1.
CONTINUER, PERSISTER, DURER, SE MAINTENIR, DEMEURER:
(Chose ou phénomène) Rester tel quel ou se poursuivre.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
끊이지 않고 이어 나감.
1.
CONTINUATION, POURSUITE, SUCCESSION:
Action de poursuivre quelque chose, sans interruption.
-
2.
중단됐던 일을 다시 이어 나감.
2.
REPRISE, RECOMMENCEMENT, REDÉMARRAGE:
Action de reprendre une action qui était interrompue.
-
☆☆
Nom
-
1.
끊이지 않고 계속 이어짐.
1.
CONTINUATION, CONTINUITÉ:
Fait de se poursuivre sans rupture.
-
Déterminant
-
1.
높은 이상이나 종교적 믿음이 없이 세상의 일반적인 풍속을 따르는.
1.
(DÉT.) MONDAIN, LAÏQUE:
Qui suit les mœurs générales du monde sans poursuivre d'idéal haut ou de croyance religieuse.
-
Verbe
-
1.
처음에 세운 뜻을 계속 밀고 나가다.
1.
Continuer de poursuivre l'intention de départ.
-
-
1.
권투에서 더 이상 경기를 계속하기 힘든 선수를 위해 기권을 하다.
1.
LANCER UNE SERVIETTE:
En boxe, s'abstenir, pour un joueur qui ne peut plus poursuivre le match en question.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
METTRE, POSER, LAISSER, ABANDONNER, DÉPOSER:
Être mis quelque part.
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
LAISSER, RÉSERVER:
Mettre dans une certaine situation ou dans un certain état.
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
Laisser ou abandonner sans apporter ni emmener.
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
Ajouter un ingrédient aux ingrédients principaux et les mélanger.
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
METTRE, BOURRER, OUATER:
Mettre de l’ouate ou du duvet dans une couette, un vêtement, etc.
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
Faire rester quelqu'un.
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
INSTALLER:
Dans l'armée, créer un camp, etc.
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
INSTALLER:
Créer une position, une organisation, un organisme, etc.
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
METTRE, PLACER:
Traiter quelque chose comme important ou comme ayant de la valeur.
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
GARDER, AVOIR:
Avoir une pensée, etc.
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
Essayer de comprendre le cœur, la situation, etc., de quelqu'un.
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
S'INSCRIRE:
Avoir une profession ou une appartenance légitime.
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
Déterminer l'objectif ou le fondement d'une action.
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
Orienter quelque chose dans une certaine direction.
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
CONSERVER, STOCKER, EMMAGASINER:
Conserver et garder quelque chose sans l'utiliser.
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
Ne pas traiter une affaire et la reporter.
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
Avoir du temps libre ou faire de la place.
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
(Situation) Se poursuivre pendant une certaine période.
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
EMPLOYER:
Employer quelqu'un.
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
AVOIR:
Avoir quelqu'un comme membre de la famille, allié, ami, etc.
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
Faire de quelque chose le sujet d'une conversation, d'une dispute, etc.
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
Nier ce qui précède et affirmer ou décider de ce qui suit.
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
JOUER:
Jouer un jeu comme le jeu de go, le janggi (variante orientale du jeu d'échecs), etc.. ; poser des pions ou manœuvrer des pièces et des pions du jeu d’échecs coréens.
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
Ne pas avoir une relation proche avec le monde ou avec les gens et se trouver isolé de ceux-ci.
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
Rendre un objet dans un certain état.
-
☆
Nom
-
1.
앞선 쪽을 잡거나 넘어서려고 공격적으로 뒤쫓아 감.
1.
CHASSE, POURSUITE:
Action de poursuivre ce qui est devant de manière agressive pour l'attraper ou le dépasser.
-
Outil exclamatif
-
1.
상대를 비웃거나 놀릴 때 잇따라 내는 소리.
1.
HOU!:
Exclamation utilisée à plusieurs reprises lorsque l'on se moque ou s'amuse de quelqu'un.
-
2.
짐승을 몰거나 뒤쫓을 때 내는 소리.
2.
HUE!:
Exclamation servant à faire avancer ou à poursuivre un animal.
-
3.
사람이 마구 울거나 짐승이 크게 울부짖을 때 나는 소리.
3.
OUUUH! AOUUUH! WHOUAH! HIIII-HIIII!, BOUH!, OUINNN!:
Exclamation utilisée lorsque quelqu'un sanglote ou qu'un animal hurle fort.
-
-
1.
고인 물은 썩지만 흐르는 물은 썩지 않는다는 뜻으로, 사람은 늘 열심히 노력해야 뒤떨어지지 아니한다는 말.
1.
L’EAU QUI COULE NE CROUPIT PAS.:
Expression signifiant que l’eau qui stagne croupit contrairement à l’eau qui coule et indiquant donc qu'il faut toujours poursuivre ses efforts de manière acharnée pour ne pas prendre du retard.