🔍
Search:
POURTANT
🌟
POURTANT
@ Name [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
MAIS, CEPENDANT, POURTANT:
Terme qui indique une opposition par rapport à ce qui a été dit avant ; c'est vrai mais~.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것이 사실이지만.
1
MAIS, CEPENDANT, POURTANT:
Terme qui indique une opposition par rapport à ce qui a été dit avant ; c'est vrai mais~.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1
EN FAIT, ALORS:
Terme employé pour changer la direction d'une conversation, en la reliant aux éléments énoncés auparavant.
-
2
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2
CEPENDANT, POURTANT:
Terme marquant une opposition à ce qui a été énoncé auparavant.
-
3
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
3
Terme employé pour simplement commencer une conversation, et qui n'a pas de sens particulier.
-
Adverbe
-
1
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1
EN FAIT, ALORS:
Terme employé pour changer le sujet d'une conversation en la reliant aux éléments énoncés auparavant.
-
2
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2
CEPENDANT, POURTANT:
Terme marquant une opposition à ce qui a été énoncé auparavant.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
앞의 내용과 뒤의 내용이 서로 반대될 때 쓰는 말.
1
MAIS, CEPENDANT, POURTANT, TOUTEFOIS:
Terme qui marque une opposition avec ce qui a été énoncé avant.
-
-
1
다른 사람의 충고나 비판이 그 자리에서는 듣기 싫지만 그 뜻을 잘 생각해 보면 도움이 된다는 말.
1
UN MÉDICAMENT AMER EST POURTANT BON POUR LA SANTÉ:
Expression indiquant que même si un conseil ou une critique venant de quelqu'un n’est pas agréable à entendre, si l'on réfléchit bien à la signification de ce conseil ou de cette critique, cela peut nous être utile.
-
☆☆
Adverbe
-
2
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
2
ET ALORS:
Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents.
-
1
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
1
MALGRÉ CELA, CEPENDANT, MAIS, NÉANMOINS, TOUT DE MÊME, QUAND-MÊME, TOUTEFOIS, POURTANT:
Terme utilisé pour dire le contraire de ce qui a été énoncé.
-
4
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
4
ALORS:
Terme sans signification particulière utilisé simplement pour engager une conversation.
-
Adverbe
-
1
무엇이 어떻게 되어 있든.
1
EN TOUT CAS, DE TOUTE FAÇON, DE TOUTE MANIÈRE, D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE, DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, QUOI QU'IL ARRIVE, QUOI QU'IL ADVIENNE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, N'IMPORTE COMMENT, DANS TOUS LES CAS, EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, TOUT DE MÊME, POURTANT:
Quoi qu'il en soit.
-
☆☆
Adverbe
-
1
무엇이 어떻게 되어 있든.
1
EN TOUT CAS, DE TOUTE FAÇON, DE TOUTE MANIÈRE, D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE, DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, QUOI QU'IL EN SOIT, QUOI QU'IL ARRIVE, QUOI QU'IL ADVIENNE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, N'IMPORTE COMMENT, DANS TOUS LES CAS, EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, TOUT DE MÊME, POURTANT:
Quel que soit l'état de quelque chose.
-
Adverbe
-
1
무엇이 어떻게 되어 있든지.
1
EN TOUT CAS, DE TOUTE FAÇON, DE TOUTE MANIÈRE, D'UNE MANIÈRE OU D'UNE AUTRE, DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, QUOI QU'IL EN SOIT, QUOI QU'IL ARRIVE, QUOI QU'IL ADVIENNE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, N'IMPORTE COMMENT, DANS TOUS LES CAS, EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, TOUT DE MÊME, POURTANT:
Quel que soit l'état de quelque chose.
🌟
POURTANT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Particule
-
1.
썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.
1.
Particule exprimant le fait d'admettre néanmoins une condition pourtant assez peu satisfaisante et insuffisante.
-
-
1.
(비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.
1.
SE FAIRE UNE ENTORSE AUX YEUX:
(désapprobateur) Mal voir ou mal juger une affaire ou une situation pourtant claire.