🔍
Search:
PROVENANCE
🌟
PROVENANCE
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1
사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력.
1
ORIGINE, PROVENANCE:
Fait pour un objet ou une chose de se créer ; historique de création d'un(e) tel(le) objet ou chose.
-
Nom
-
1
일이나 사물이 생기거나 시작되게 하는 곳.
1
ORIGINE, PROVENANCE, SOURCE:
Endroit où apparaît ou démarre une affaire ou une chose.
-
Nom
-
1
사물이나 현상이 처음으로 생김. 또는 그 처음.
1
ORIGINE, SOURCE, PROVENANCE:
Fait que quelque chose ou un phénomène apparaisse pour la première fois ; un tel commencement.
-
Nom
-
1
물건이나 서비스를 공급하여 주는 곳.
1
LIEU DE PROVENANCE, ZONE D'APPROVISIONNEMENT:
Lieu qui fournit des biens ou des services.
-
Nom
-
1
사물이나 일이 생겨난 것에 대한 이야기.
1
HISTOIRE SUR L'ORIGINE, HISTOIRE SUR LA PROVENANCE:
Histoire sur la création d'un objet ou d'une chose.
-
☆
Nom
-
1
어떤 물건이 생산된 곳.
1
ORIGINE, LIEU DE FABRICATION:
Lieu où un produit a été fabriqué.
-
2
동물이나 식물이 맨 처음 자라난 곳.
2
ORIGINE, LIEU DE PROVENANCE:
Lieu où un animal ou une plante a été élevé(e) pour la première fois.
-
Particule
-
1
앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.
1
À, DANS, EN, CHEZ:
Particule indiquant que la proposition précédente est le lieu où se passe une action.
-
2
앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사.
2
DE, DEPUIS, À PARTIR DE:
Particule pour indiquer que la proposition précédente est le point de départ.
-
3
앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사.
3
DE, EN PROVENANCE DE:
Particule qui indique que la proposition précédente est la source de quelque chose.
-
4
앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사.
4
PAR, POUR, À CAUSE DE:
Particule indiquant que la proposition précédente est le motif de quelque chose.
-
5
앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사.
5
Particule indiquant que la proposition précédente est la base d'une comparaison.
-
6
앞말이 주어임을 나타내는 조사.
6
Particule indiquant que la proposition précédente est le sujet de la phrase.
🌟
PROVENANCE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
None
-
1.
국민 총생산에서 해외로부터의 순소득을 제외한 지표.
1.
PRODUIT INTÉRIEUR BRUT (PIB):
Indicateur économique représentant la richesse nationale d'un pays, excluant du PNB les revenus nets en provenance de l'étranger.
-
Nom
-
1.
남쪽과 동쪽 사이에서 불어오는 바람.
1.
VENT DU SUD-EST:
Vent en provenance d'une direction située entre le sud et l'est.
-
Nom
-
1.
서쪽에서 부는 바람.
1.
VENT OUEST:
Vent en provenance de l'ouest.
-
Nom
-
1.
서쪽에서 불어오는 바람.
1.
VENT OUEST:
Vent en provenance de l’ouest.
-
Particule
-
1.
앞의 말이 어떤 범위의 시작 지점이거나 어떤 행동의 출발점, 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
1.
À PARTIR DE, DEPUIS:
Particule indiquant que le mot précédent est le point de départ d'une étendue ou d'un comportement ou l'objet de provenance.
-
None
-
1.
동물의 몸에서 외부의 자극을 느끼는 기관.
1.
ORGANE DES SENS, ORGANE SENSORIEL:
Chez l'animal, organe qui permet de percevoir les stimulations en provenance de l'extérieur.
-
Nom
-
1.
서쪽과 북쪽 사이에서 불어오는 바람.
1.
VENT DU NORD-OUEST:
Vent en provenance d'une direction située entre le nord et l’ouest.
-
Nom
-
1.
각종 편의 시설을 갖춘 호화로운 고급 승용차.
1.
LIMOUSINE:
Voiture luxueuse dotée de divers équipements pratiques.
-
2.
공항을 오가며 사람들을 태워 나르는 버스.
2.
BUS D’AÉROPORT, NAVETTE D’AÉROPORT:
Bus transportant des passagers en provenance ou à destination d'un aéroport.