🔍
Search:
PRÉSERVER
🌟
PRÉSERVER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
중요한 것을 잘 보호하여 그대로 남기다.
1
GARDER, PRÉSERVER:
Protéger quelque chose qui a de l'importance pour le conserver tel quel.
-
Verbe
-
1
변하는 것이 없도록 잘 지키고 유지하다.
1
SAUVEGARDER, PRÉSERVER, CONSERVER:
Protéger ou maintenir en l'état de manière à ne pas changer.
-
Verbe
-
1
사람을 잘 보살피고 돌보다.
1
SOIGNER, PRENDRE SOIN DE, S'OCCUPER DE, VEILLER SUR:
Prendre bien soin de quelqu'un.
-
2
물건을 잘 보호하고 보관하다.
2
CONSERVER, ENTRETENIR, MAINTENIR, RETENIR, GARDER, PRÉSERVER, PROTÉGER:
Bien garder et protéger quelque chose.
-
☆☆
Verbe
-
1
생명을 지니게 하다.
1
SAUVER, SECOURIR, FAIRE REVENIR À LA VIE:
Rappeler quelqu'un à la vie.
-
2
불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.
2
RALLUMER, RANIMER, RAVIVER:
Faire brûler continuellement le feu le laisser s'éteindre.
-
3
본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
3
METTRE EN VALEUR, EXPLOITER, EMPLOYER, UTILISER, ANIMER, DONNER DU RELIEF À:
Montrer clairement une couleur ou une caractéristique originale.
-
4
성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
4
REMONTER LE MORAL, FLATTER:
Montrer clairement une caractéristique ou une force.
-
5
어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.
5
RAPPELER, FAIRE REVENIR À L'ESPRIT, REMÉMORER, REMETTRE EN MÉMOIRE:
Faire évoquer de nouveau le souvenir de quelque chose dans l'esprit ou le cœur.
-
6
어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.
6
RELANCER, REDONNER VIE À, RAVIVER, REVIVIFIER, REMONTER, REDRESSER, DYNAMISER:
Remettre en marche un objet ou un système.
-
7
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.
7
NE PAS TOUCHER À QUELQUE CHOSE, CONSERVER, PRÉSERVER:
Ne pas se faire attraper par l'adversaire dans une compétition ou le chat dans un jeu d'enfants.
-
8
글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.
8
METTRE À PROFIT, TIRER LE MEILLEUR PARTI (DE L'OCCASION), RÉTABLIR, PRENDRE EFFET À, ENTRER EN VIGUEUR:
Faire devenir effectif un écrit, un discours ou un phénomène.
🌟
PRÉSERVER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
음식을 차려 놓은 상 위에 먼지나 파리 등이 앉지 않도록 덮어 놓는 보자기.
1.
CARRÉ DE TISSU (POUR COUVRIR LES PLATS POSÉS SUR UNE TABLE):
Tissu servant à couvrir les mets placés sur une table afin de les préserver de la poussière ou des mouches, etc.
-
None
-
1.
지방의 중요한 문화를 보존하기 위하여 각 시나 도에서 정하여 관리하고 보호하는 문화재.
1.
PATRIMOINE CULTUREL RÉGIONAL:
Patrimoine culturel désigné, géré et protégé par chaque ville ou région afin de préserver sa culture essentielle.
-
Nom
-
1.
환경 보호를 위해 도시 주변에 나무와 풀이 그대로 자랄 수 있게 개발이나 건축이 금지되거나 제한된 지대.
1.
ZONE D'EXPLOITATION CONTRÔLÉE, ZONE VERTE, CEINTURE VERTE:
Zone située à proximité d'une ville, dans laquelle est interdite ou limitée la construction de bâtiments ou l'aménagement du territoire, pour préserver l'intégrité des bois et de la flore dans un soucis de protection de l'environnement.