🔍
Search:
RAID
🌟
RAID
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
몰래 기회를 보아 적을 기습적으로 공격하는 일.
1
RAID, GUÉRILLA:
Fait d'attaquer un ennemi par surprise, après avoir attendu le bon moment.
-
☆☆
Nom
-
1
파마를 하지 않은 곧은 머리카락.
1
CHEVEUX RAIDES:
Cheveux raides non permanentés.
-
Nom
-
1
다른 나라에 쳐들어가서 공격함.
1
INVASION, RAID:
Action d'envahir un autre pays en l'attaquant.
-
Verbe
-
1
서로서로 돕다.
1
S'ENTRAIDER, S'AIDER:
Assister mutuellement.
-
Verbe
-
1
여러 사람이나 집단이 서로 돕다.
1
S'ENTRAIDER, COOPÉRER:
(Plusieurs personnes ou groupes) S'aider mutuellement.
-
Adjectif
-
1
산이나 절벽 등이 잘라 놓은 것처럼 높고 반듯하게 솟아있다.
1
ESCARPÉ, RAIDE, ABRUPT:
(montagne ou falaise, etc.) Qui est élevé, droit et abrupt comme s'il était découpé.
-
Adjectif
-
1
매우 가파르게 기울어져 있다.
1
ABRUPT, RAIDE, ESCARPÉ:
Qui est en pente et très incliné.
-
☆
Nom
-
1
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격함. 또는 그런 공격.
1
RAID, INCURSION:
Opération militaire qui consiste à attaquer l'ennemi par surprise à un moment où il n'y est pas prêt ; cette attaque elle-même.
-
2
상대가 미리 알아차리기 전에 갑자기 행하는 것.
2
SURPRISE:
Action qui se fait soudainement avant que l'adversaire ne s'en rende compte.
-
Nom
-
1
서로 힘을 합하여 공동으로 돕는 것.
1
ENTRAIDE, SECOURS MUTUEL:
Aide qu'on se porte mutuellement avec les efforts de tous.
-
Adjectif
-
1
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
1
RAIDE, RIGIDE, CRISPÉ:
(Chose) Qui n'est pas doux, mais dur et solide.
-
2
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
2
TÊTU:
(Caractère, attitude, etc.) Qui est rigide et non pas docile.
-
Adjectif
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하다.
1
SOLIDE, RIGIDE, RAIDE:
Droit et dur, sans être courbé.
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없다.
2
DROIT:
(Attitude ou caractère) Inflexible.
-
Verbe
-
1
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하게 되다.
1
SE RAIDIR:
(Corps ou une partie du corps) Fait de se durcir et de devenir rigide.
-
2
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격해지다.
2
SE FIGER, SE DURCIR:
(Pensée, action, atmosphère etc.) Devenir peu flexible et sévère.
-
☆☆
Verbe
-
1
어렵거나 위험한 상황에서 벗어나게 하다.
1
SAUVER QUELQU'UN D'UN DANGER:
Tirer quelqu'un d'un danger ou d'une situation difficile.
-
2
물건 등을 주어 생활이 어려운 사람을 돕다.
2
AIDER:
Aider quelqu'un en difficulté financière en lui donnant quelque chose.
-
Verbe
-
1
모자라는 것을 보태어 돕다.
1
SUBVENIR, SECONDER:
Aider en comblant un manque.
-
2
주가 되는 것을 돕다.
2
AIDER, ASSISTER:
Seconder le principal.
-
Nom
-
1
갑자기 공격하거나 덮침.
1
ATTAQUE SURPRISE, RAID, INCURSION:
Action d'attaquer ou d'assaillir soudainement.
-
Nom
-
1
다니기 어려울 만큼 사납고 위험한 길.
1
CHEMIN DIFFICILE, CHEMIN RAIDE:
Chemin escarpé et dangereux à parcourir.
-
2
(비유적으로) 힘들고 어려운 삶.
2
VIE PÉNIBLE:
(figuré) Vie dure et difficile.
-
Adverbe
-
1
사람의 자세나 서 있는 사물이 굽지 않고 곧게.
1
(ADV.) BIEN DROIT, RAIDE:
(Position du corps ou objet) De manière droite, sans se plier.
-
2
사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세게.
2
DE MANIÈRE DROITE:
(Volonté ou caractère) De manière honnête et ferme.
-
Nom
-
1
기울기가 아주 가파른 경사.
1
PENTE RAIDE, PENTE ESCARPÉE, PENTE ABRUPTE:
Pente à forte inclinaison.
-
Adverbe
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
1
SOLIDEMENT, RIGIDEMENT, RAIDEMENT:
De manière à être droit et dur, sans être courbé.
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없게.
2
DROITEMENT:
(Attitude ou caractère) Inflexiblement.
-
☆
Adjectif
-
1
경사가 심하게 기울어져 있다.
1
ESCARPÉ, RAIDE, ABRUPT:
Qui présente une forte déclivité.
-
2
수나 양이 변화하는 속도가 빠르다.
2
RAPIDE, FULGURANT, SENSIBLE:
Se dit d'un nombre ou d'un volume qui augmente ou diminue rapidement.
🌟
RAID
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆
Verbe
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
DEVENIR DUR, SE DURCIR, SE SOLIDIFIER:
(Ce qui était mou) Devenir solide ou rigide.
-
2.
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2.
SE RENFORCER, SE RAFFERMIR, ÊTRE RAFFERMI:
(Volonté, intention, détermination, etc.) Devenir ferme au point de ne pas se laisser abattre ou de ne pas changer.
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
SE FIGER, SE DURCIR:
(Visage, attitude, etc.) Devenir sombre ou rigide.
-
4.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4.
SE RAIDIR:
(Partie du corps comme un muscle, une jointure, etc.) Devenir raide.
-
5.
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5.
SE CONFIRMER, SE CONSOLIDER:
(Événement, phénomène, parole, comportement, etc. qui se répète) Se figer.
-
-
1.
아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.
1.
SI L'ON SOULÈVE UN FEUILLE DE PAPIER À DEUX, C'EST MIEUX:
Expression indiquant que même une chose très facile peut le devenir davantage si l'on s'entraide.
-
Nom
-
1.
여러 사람이 함께 모여 서로 돕고 살아감.
1.
VIE COMMUNE, VIE EN COMMUNAUTÉ:
Fait de vivre à plusieurs en s'entraidant.
-
Nom
-
1.
옷이나 천 따위에 밴 풀의 빳빳한 기운.
1.
EFFET D'EMPESAGE, EFFET D'AMIDONNAGE:
Effet de raidissement sur un vêtement ou un tissu apprêté à l'empois.
-
2.
잘 붙는 끈끈한 성질이나 기운.
2.
GLUOSITÉ:
Caractère ou effet collant et visqueux.
-
Verbe
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다.
1.
CONSPIRER, COMPLOTER, SE CONJURER CONTRE QUELQU'UN:
S'entraider et s'entendre à plusieurs pour conspirer une action qui est généralement mauvaise.
-
Nom
-
1.
(속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
1.
CONDUITE INSENSÉE:
(familier) Comportement bruyant et sans discernement.
-
2.
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
2.
ÉPILEPSIE, HAUT MAL:
(familier) Maladie due à une anomalie fonctionnelle subite qu niveau des cellules nerveuses cérébrales, caractérisée par la perte de conscience, le raidissement et le tremblement du corps.
-
Verbe
-
1.
입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다.
1.
POINTER:
Relever raidement ou avancer les lèvres ou les oreilles en les rendant pointues.
-
Verbe
-
1.
남성의 성기가 크게 부풀거나 꼿꼿하게 서다.
1.
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Organe génital de l’homme) Gonfler ou se redresser en devenant raide.
-
☆
Nom
-
1.
두 가지 이상의 현상이나 성질, 사물이 함께 존재함.
1.
COEXISTENCE:
Existence simultanée de deux ou plusieurs phénomènes, propriétés ou objets.
-
2.
서로 도우며 함께 존재함.
2.
SYMBIOSE:
Fait de coexister et de s'entraider.
-
Nom
-
1.
원하는 일을 함께 이루기 위해 서로 도와줌.
1.
ALLIANCE, COALITION, COOPÉRATION, PARTENARIAT:
Action de s'entraider pour atteindre un but commun.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태에 있다.
1.
IMMINENT, PRESSANT, PRESSÉ:
(Situation ou circonstance) Qui est à règler d'urgence.
-
2.
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르다.
2.
PRÉCIPITÉ, HÂTIF, ACCÉLÉRÉ:
Qui précipite les choses sans avoir suffisamment de temps, de sorte que l'on est très rapide.
-
3.
마음이 참거나 기다릴 수 없는 상태에 있다.
3.
IMPATIENT, PRESSÉ, HÂTIF, IMPÉRIEUX, EMPORTÉ:
(Esprit) Qui est dans un état incapable de patienter ou d'atttendre.
-
5.
병의 상태가 심각하다.
5.
CRITIQUE:
(État de maladie) Qui est grave.
-
6.
성격이 참을성이 없다.
6.
IMPATIENT, VIF, FOUGUEUX, VIOLENT, IMPÉTUEUX, EMPORTÉ, COLÉREUX:
(Tempérament) Qui manque de patience.
-
4.
경사나 기울기가 가파르다.
4.
ABRUPT, ESCARPÉ, ARDU, RAIDE, ACCORE:
(Pente ou inclinaison) Qui est raide.
-
7.
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르다.
7.
VERTIGINEUX:
(Tendance ou vitesse d'avancement) Qui est très rapide.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태로.
1.
HÂTIVEMENT, SANS DÉLAI, DE TOUTE URGENCE:
Dans une situation ou une circonstance d'urgence et alarmante.
-
2.
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게.
2.
HÂTIVEMENT, AVEC VITESSE:
En accélérant un travail sans avoir de temps libre.
-
3.
경사나 기울기가 가파르게.
3.
RAPIDEMENT, ABRUPTEMENT:
De sorte que la pente ou l'inclinaison soit raide.
-
4.
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르게.
4.
TRÈS VITE:
De sorte que la tendance ou la vitesse d'avancement soit très rapide.
-
Verbe
-
1.
적이 생각지 않았던 때에, 갑자기 들이쳐 공격하다.
1.
ATTAQUER PAR SURPRISE, FAIRE UNE INCURSION, TOMBER SUR, SURPRENDRE:
(Ennemi) Faire un raid imprévu et soudain.
-
2.
뜻밖에 갑자기 오다.
2.
ARRIVER TOUT À COUP, SE PRÉSENTER À L'IMPROVISTE, SE PRODUIRE DE FAÇON INATTENDUE:
(Quelque chose d'inattendu) Survenir brusquement.
-
Nom
-
1.
말의 목덜미나 꼬리에 길게 난 뻣뻣한 털.
1.
CRIN DE CHEVAL, CRINIÈRE DE CHEVAL:
Poil long et raide poussant sur la nuque ou la queue du cheval.
-
☆☆
Verbe
-
1.
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1.
DEVENIR DUR, SE DURCIR, SE SOLIDIFIER:
(Ce qui était mou) Devenir solide ou rigide.
-
2.
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2.
SE RAIDIR:
(Partie du corps comme muscle, jointure, etc.) Devenir raide.
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3.
SE FIGER, SE DURCIR:
(Visage, attitude, etc.) Devenir sombre ou rigide.
-
4.
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4.
NE PAS POUVOIR SE DÉFAIRE DE QUELQUE CHOSE:
Prendre l'habitude de quelque chose (comportement, parole, attitude, caractère, etc.), au point de ne plus pouvoir s'en débarrasser.
-
5.
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5.
ÉCONOMISER, FAIRE DES ÉCONOMIES:
(Argent, riz, etc.) Ne pas être gaspillé et toujours appartenir à quelqu'un.
-
☆
Nom
-
1.
줄기가 곧고 마디가 있으며 속이 비고, 잎이 가늘고 빳빳한 높이 30미터 정도의 늘 푸른 식물.
1.
BAMBOU:
Plante à feuilles persistantes d’environ 30 m de haut, présentant des nœuds, une tige droite et creuse et des feuilles fines et raides.
-
Verbe
-
1.
힘든 일을 서로 거들어 주기 위해 돌아가며 일을 하다.
1.
PUMASIHADA, FAIRE DU PUMASI:
Travailler à tour de rôle pour s'entraider afin d'effectuer une tâche difficile.
-
None
-
1.
국가 간에 자본이나 기술을 서로 제공하여 경제 활동을 돕는 일.
1.
COOPÉRATION ÉCONOMIQUE:
Fait de s'entraider dans une activité économique par le biais du partage entre des pays de leur capital ou de leur technologie.
-
None
-
1.
두 나라 이상이 그 이외의 다른 나라에 대한 공격이나 다른 나라로부터의 방어에 대해 서로 돕기로 하는 약속.
1.
ALLIANCE MILITAIRE:
Engagement pris entre deux ou plusieurs pays pour s'entraider, afin d'attaquer un autre pays ou pour se défendre (de l'attaque) d'un autre pays.
-
-
1.
아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.
1.
MÊME POUR UNE FEUILLE DE PAPIER BLANC, IL VAUT MIEUX LA SOULEVER ENSEMBLE:
Expression indiquant que même pour une tâche facile, si l'on s'entraide, celle-ci devient encore plus facile.