🔍
Search:
RAVI
🌟
RAVI
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Nom
-
1
밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
1
RAVIOLI:
Préparation culinaire faite de différents ingrédients, comme de la viande, des légumes, etc., hachés et mises dans une fine galette de pâte de farine de blé, qui est renfermée à l’aide d’un rouleau.
-
Adjectif
-
1
마음에 기쁘다.
1
RÉJOUI, RAVI:
Qui est très content.
-
Nom
-
1
필요한 곳에 주어지는 물품.
1
RAVITAILLEMENT:
Produit que l'on fournit aux endroits nécessaires.
-
Nom
-
1
물에 넣어 삶은 만두.
1
RAVIOLI À L'EAU:
Ravioli bouilli dans l’eau.
-
☆
Nom
-
1
매우 깊고 중대하며 절박한 성질.
1
GRAVITÉ, SÉRIEUX:
Qualité de ce qui est très profond, important et urgent.
-
Nom
-
1
고기, 두부, 채소 등을 다져서 만드는, 만두 속에 넣는 재료.
1
FARCE DE RAVIOLI:
Ingrédients qui sont mis hachés dans un ravioli tels que de la viande, du tofu, des légumes, etc.
-
☆☆
Nom
-
1
물이 흐르는 골짜기.
1
VALLÉE, VAL, RAVIN:
Petite dépression en montagne que traverse un cours d'eau.
-
Nom
-
1
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 느낌.
1
EXTASE, RAVISSEMENT:
Impression d'excitation par une chose qui captive les yeux.
-
Nom
-
1
어떤 일의 중요한 특성.
1
IMPORTANCE, GRAVITÉ:
Caractère important d'une affaire.
-
Nom
-
1
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 경지나 지경.
1
EXTASE, RAVISSEMENT:
État ou situation d'excitation par une chose qui captive les yeux.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 마음이 즐겁고 기쁘다.
1
ENCHANTÉ, RAVI, JOYEUX:
Qui est heureux et content d'avoir retrouvé quelqu'un qui lui a manqué ou parce que quelque chose qu'il espérait vient de se réaliser.
-
Nom
-
1
질량을 가진 모든 물체가 서로 끌어당기는 힘.
1
GRAVITATION UNIVERSELLE:
Force d'attraction de tous les objets ayant une masse.
-
Adjectif
-
1
얼굴이나 성질, 모습 등이 매우 곱다.
1
SUBLIME, RAVISSANT:
Dont l'apparence, le visage sont très beaux, ou qui a un très bon caractère.
-
2
그대로 온전하다.
2
INTACT:
Qui n'est pas altéré.
-
Verbe
-
1
강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어가다.
1
ENLEVER, KIDNAPPER, RAVIR:
Entraîner quelqu'un de force par des moyens contraignants.
-
Nom
-
1
비행기, 배, 자동차 등에 연료를 공급함.
1
RAVITAILLEMENT EN ESSENCE:
Action de remplir en carburant un avion, un navire ou une voiture.
-
Verbe
-
1
어떤 물질에 뜨거운 열을 가하다.
1
CHAUFFER:
Appliquer une forte chaleur à une substance.
-
2
어떤 일이나 사건에 대한 관심을 높이고 분위기를 흥분시키다.
2
CHAUFFER, RAVIVER:
Réhausser l'intérêt sur une affaire ou un incident et mettre l'ambiance.
-
Verbe
-
1
위협하여 남의 것을 강제로 빼앗다.
1
EXTORQUER, RAVIR, RACKETTER:
Dérober ce qui appartient à autrui par la force et la menace.
-
Verbe
-
1
필요한 물자를 계속해서 대어 주다.
1
RAVITAILLER, APPROVISIONNER:
Fournir les ressources nécessaires en continu.
-
☆
Nom
-
1
몹시 중요하고 큼.
1
IMPORTANCE, GRAVITÉ, SÉRIEUX:
Ce qui est très grand et important .
-
Nom
-
1
얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
1
AIR SÉRIEUX, SÉRIEUX, GRAVITÉ:
Fait d'afficher une expression perçante et rigide sur le visage ; cette expression du visage.
🌟
RAVI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Déterminant
-
1.
겨우 고만한 정도의.
1.
(DÉT.) RIEN:
Sans gravité, sans importance.
-
Adjectif
-
1.
별로 심하지 않다.
1.
TRIVIAL, BÉNIN, PETIT, MINEUR:
Sans gravité.
-
2.
별로 뛰어나지 않다.
2.
ORDINAIRE, BANAL, QUELCONQUE:
Qui n'excelle pas.
-
3.
별로 중요하지 않다.
3.
INSIGNIFIANT:
Sans importance.
-
Nom
-
1.
송편이나 만두 등을 만들 때, 속에 넣는 여러 가지 재료.
1.
FARCE:
Ingrédients variés à insérer à l'intérieur d'un songpyeon (variété de gâteau de riz) ou d'un mandu (ravioli coréen).
-
2.
배추김치나 오이소박이김치 등의 속에 넣는 여러 가지 채소와 양념.
2.
Légumes et assaisonnements variés mis à l'intérieur de kimchi au chou chinois, au concombre, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1.
얼음이나 눈에 열을 가해서 물이 되게 하다.
1.
RÉCHAUFFER:
Liquéfier de la glace ou de la neige en la chauffant.
-
6.
고체에 열을 가하거나 습기를 더하여 물러지거나 물처럼 되게 하다.
6.
FONDRE, FAIRE FONDRE:
Faire en sorte qu'un corps solide s'amollisse ou devienne comme de l'eau, par élévation de sa température ou par condensation.
-
3.
추워서 굳어진 물질이나 신체 부위 등을 풀리게 하다.
3.
DÉTENDRE:
Détendre une matière, une partie du corps, etc. durcie par le froid.
-
5.
좋지 않은 감정이나 마음을 풀어지게 하다.
5.
RÉCHAUFFER:
(Mauvais sentiment ou état d'esprit) radoucir.
-
4.
어떤 대상을 몹시 반하게 하거나 빠지게 하다.
4.
FAIRE SUCCOMBER, SÉDUIRE, ENVOÛTER, ENSORCELER, CAPTIVER:
Se laisser ravir par une personne ou une chose et se passionner pour elle.
-
2.
가루나 설탕 등을 물이나 다른 액체에 풀리어 섞이게 하다.
2.
Diluer de la poudre, du sucre, etc. dans de l'eau ou tout autre liquide, pour qu'ils se mélangent.
-
Nom
-
1.
병이나 상처의 정도가 매우 심한 사람.
1.
PATIENT EN ÉTAT CRITIQUE:
Personne dont la gravité de la maladie ou des blessures est très importante.
-
Adverbe
-
1.
마음이나 성격이 매우 모질고 독하며 매서운 데가 있게.
1.
CRUELLEMENT:
(Cœur, caractère) De manière très forte, cruelle et féroce.
-
2.
맛이나 냄새 등이 해롭거나 참기 어려울 정도로 심하게.
2.
TERRIBLEMENT:
(Goût, odeur, etc.) De manière nocive ou très forte au point d'être insupportable.
-
3.
날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 데가 있게.
3.
EXTRÊMEMENT:
(Climat, température, etc.) De manière à dépasser un certain degré.
-
4.
어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 데가 있게.
4.
EXTRÊMEMENT:
(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.
-
5.
병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
5.
GRAVEMENT,:
(Maladie) D'une gravité maximale.
-
6.
의지나 마음이 매우 크고 강한 데가 있게.
6.
ATROCEMENT:
(Volonté, cœur) De manière très grande et forte.
-
None
-
1.
어떤 상황이나 상태가 매우 심함을 나타내는 표현.
1.
Expression indiquant une situation ou un état d'une grande gravité.
-
Nom
-
1.
원유에서 석유를 빼내고 남은 물질로 자갈을 섞어 길에 깐 것.
1.
ASPHALTE (BÉTON BITUMINEUX):
Mélange de ce qui reste du raffinage du pétrole brut avec du gravier, et coulé comme pavement.
-
Nom
-
1.
점점 약해져 가던 힘이나 세력이 중간에 다시 일어남. 또는 그렇게 함.
1.
RESTAURATION, RENAISSANCE, RÉTABLISSEMENT:
Fait qu'une force ou d'une autorité de plus en plus en déclin se ravive de nouveau en cours de route ; Fait de provoquer cela.
-
Nom
-
1.
건축의 재료로 쓰이는 작은 돌이나 자갈 등의 재료.
1.
GRANULATS, AGRÉGATS:
Matériaux tels que les petites pierres ou le gravier utilisés en construction.
-
Nom
-
1.
남의 마음을 완전히 사로잡음.
1.
FASCINATION, SÉDUCTION, ENVOÛTEMENT, ENSORCELLEMENT, ENCHANTEMENT, CHARME:
Fait de ravir complètement le cœur d'une personne.
-
Nom
-
1.
만두를 넣고 끓인 국.
1.
MANDUKKUK:
Soupe de mandus (raviolis coréens) bouillis dans une soupe.
-
Nom
-
1.
자갈, 모래, 진흙, 화산재 등이 오랜 시간 동안 쌓여 이루어진 층.
1.
COUCHE, STRATE, LIT:
Couches formées par l'accumulation durant une longue période de gravier, de sable, d'argile, de cendres volcaniques, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1.
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1.
DEVENIR FOU, AVOIR LA FOLIE DE, FAIRE DES FOLIES DE, PERDRE LA RAISON, PERDRE L'ESPRIT, PERDRE LA TÊTE, DIVAGUER, DÉRAILLER, ÊTRE PRIS D'UN ACCÈS DE FOLIE, DEVENIR FOU, DEVENIR ALIÉNÉ, DEVENIR DÉMENT, DEVENIR INSENSÉ, DEVENIR HALLUCINÉ, ÊTRE FOU, ÊTRE ALIÉNÉ, ÊTRE DÉMENT, ÊTRE INSENSÉ, ÊTRE HALLUCINÉ:
Parler ou agir différemment des autres à cause d'un problème mental.
-
2.
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2.
(péjoratif) Parler ou agir étrangement.
-
3.
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3.
Souffrir jusqu’à perdre conscience tellement la gravité d’un état est élevée.
-
4.
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4.
ÊTRE FOU, ÊTRE IVRE, SE PASSIONNER POUR, S'ENTHOUSIASMER POUR, S'ENFIÉVRER, RAFOLLER DE, S'ENFLAMMER POUR, S'EMBRASER POUR, S'EXALTER, S'EXCITER, SE RAVIR:
Se passionner excessivement pour quelque chose.
-
Nom
-
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보냄.
1.
ÉVACUATION, TRANSFERT:
Fait d'envoyer des blessés, du ravitaillement, des prisonniers, etc. d'une zone de bataille vers un endroit plus reculé.
-
Verbe
-
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등이 뒤에 있는 지역으로 보내지다.
1.
ÊTRE ÉVACUÉ, ÊTRE TRANSFÉRÉ:
(Blessés, ravitaillements, prisonniers, etc.) Être envoyé d'une zone de bataille vers un endroit plus reculé.
-
Adverbe
-
1.
마음이나 성격이 매우 모질고 독하며 매섭게.
1.
CRUELLEMENT:
(Cœur, caractère) De manière très forte, cruelle et féroce.
-
2.
맛이나 냄새 등이 해롭거나 참기 어려울 정도로 심하게.
2.
TERRIBLEMENT:
(Goût, odeur, etc.) De manière nocive ou très forte au point de ne pas être supportable.
-
3.
날씨나 기온 등이 일정한 정도를 넘은 정도로.
3.
EXTRÊMEMENT, EXTRÊMEMENT:
(Climat, température, etc.) De manière à dépasser un certain degré.
-
4.
어떤 모양이나 상태 등이 극에 달한 정도로.
4.
EXTRÊMEMENT:
(Aspect, état, etc.) De manière à atteindre l'extrême.
-
5.
병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
5.
HORRIBLEMENT:
(Maladie) A un stade de gravité maximum.
-
6.
의지나 마음이 매우 크고 강하게.
6.
ATROCEMENT:
(Volonté, cœur) De manière très grande et forte.
-
Nom
-
1.
중심 별이 강하게 끌어당기는 힘 때문에 타원형의 궤도를 그리며 중심 별의 주위를 도는 천체.
1.
PLANÈTE:
Corps céleste qui gravite autour d'une étoile centrale en décrivant une orbite en ovale en raison de la force d'attraction exercée par cette étoile.
-
Déterminant
-
1.
겨우 고만한 정도의.
1.
(DÉT.) RIEN:
Sans gravité, sans importance.
-
None
-
1.
비행기로 전투 지역에 들어가 작전을 수행하는 부대.
1.
DIVISION PARACHUTISTE, TROUPE AÉROPORTÉE:
Unité procédant à des opérations après avoir été introduite par avion dans les zones de bataille.
-
2.
항공기로 군대나 물자를 실어 나르기 위하여 만든 부대.
2.
OFFICIER NAVIGANT, AÉROLARGAGE, ESCADRON DE TRANSPORT AÉRIEN:
Troupe chargée du transport aérien de troupes ou de ravitaillement.