🔍
Search:
REMPLACEMENT
🌟
REMPLACEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
사람이 빠져 생긴 정원의 빈자리를 채움.
1
SUPPLÉANCE, REMPLACEMENT:
Fait de compléter une place devenue vacante.
-
Nom
-
1
대신하여 다른 것을 씀. 또는 그런 물건.
1
SUBSTITUTION, REMPLACEMENT:
Action d’utiliser un objet à la place d’un autre ; un tel objet.
-
Nom
-
1
다른 것으로 바꾸어 놓음.
1
SUBSTITUTION, REMPLACEMENT:
Action de changer une chose par une autre.
-
☆☆
Nom
-
1
비슷한 다른 것으로 바꿈.
1
REMPLACEMENT, SUBSTITUTION:
Action de changer quelque chose par une autre de semblable.
-
Nom
-
1
잘못에 대한 책임을 물어 어떤 직위에 있는 사람을 다른 사람으로 바꿈.
1
REMPLACEMENT, CHANGEMENT, LIMOGEAGE:
Action de remplacer une personne occupant un poste donné et tenue responsable d'une faute par quelqu'un d'autre.
-
Nom
-
1
낡거나 못 쓰게 된 부분을 새것으로 바꾸는 일.
1
REMPLACEMENT, SUBSTITUTION, CHANGEMENT:
(Partie vétuste ou inutilisable) Remplacer par une nouvelle.
-
Nom
-
1
남의 일을 대신해서 함.
1
PRESTATION, SERVICE:
Exécution d'une tâche à la place d'une autre personne.
-
2
남의 자리를 임시로 맡아서 권한이나 직무를 대신 행하는 사람. 또는 그런 직책.
2
REMPLACEMENT, INTÉRIM:
Personne qui remplace temporairement une autre à son poste et qui assume ses prérogatives ou ses tâches ; cette fonction.
-
☆☆
Nom
-
1
특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등을 다른 사람, 사물, 제도 등으로 바꿈.
1
ALTERNANCE, CHANGEMENT, REMPLACEMENT, SUBSTITUTION:
Action de changer une personne, un objet, un système, etc., ayant joué un certain rôle par un autre.
-
Nom
-
1
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 실시하는 선거.
1
ÉLECTION PARTIELLE, ÉLECTION COMPLÉMENTAIRE, ÉLECTION DE REMPLACEMENT:
Élection qui est organisée lorsqu'une élection est invalidée, lorsqu'il n'a pas d'élu ou lorsque la personne élue présente une preuve d'incompétence empêchant celle-ci à occuper le poste.
-
Nom
-
1
국가의 행정권을 담당하는 내각을 고쳐 바꿈.
1
REMANIEMENT MINISTÉRIEL, REMPLACEMENT PARTIEL OU TOTAL DES MINISTÈRES:
Fait de modifier et changer le gouvernement en charge du pouvoir exécutif de l'État.
-
None
-
1
임기 중에 의원이 사망이나 사직 등을 하여 빈자리가 생겼을 때 그 자리를 채우기 위해 비정기적으로 하는 선거.
1
ÉLECTION PARTIELLE, ÉLECTION COMPLÉMENTAIRE, ÉLECTION DE REMPLACEMENT:
Élection qui se déroule de manière non programmée, lorsqu'un siège laissé vacant des suites d'un décès, d'une démission d'un député au cours de son mandat, doit être occupé.
-
Nom
-
1
바뀌는 시기.
1
PÉRIODE DE REMPLACEMENT, PÉRIODE DE CHANGEMENT, PÉRIODE DE TRANSITION:
Période au cours de laquelle a lieu un remplacement.
-
☆☆
Nom
-
1
선거에서, 어떤 직위나 신분을 얻기 위해 일정한 자격을 갖추어 나섬. 또는 그런 사람.
1
CANDIDATURE, CANDIDAT(E):
Lors d'une élection, fait de se proposer avec certaines qualifications pour obtenir une position ou un statut ; une telle personne.
-
2
시상식, 운동 경기 등에서 어떤 지위에 오를 자격이나 가능성이 있음.
2
CANDIDATURE, NOMINATION:
Fait d'avoir les qualifications ou une possibilité d'obtenir un certain statut à une cérémonie de récompense, à un match de sport, etc.
-
3
자리가 비었을 때 그 자리를 채울 수 있는 자격을 가짐. 또는 그런 사람.
3
REMPLACEMENT, REMPLAÇANT(E):
Fait d'avoir les qualités pour remplir une place vacante.
-
Nom
-
1
선거에서 한 번 당선되었던 사람이 두 번째로 또 당선됨.
1
RÉÉLECTION:
Fait qu'une personne élue l'est pour une deuxième fois.
-
2
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 실시하는 선거.
2
ÉLECTION PARTIELLE, ÉLECTION COMPLÉMENTAIRE, ÉLECTION DE REMPLACEMENT:
Élection qui est organisée lorsqu'une élection est invalidée, lorsqu'il n'a pas d'élu ou lorsque la personne élue présente une preuve d'incompétence empêchant celle-ci à occuper le poste.
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
1
REMPLACEMENT, SUBSTITUTION, REMPLAÇANT, SUBSTITUT, SUPPLÉANT:
Se dit lorsqu’un objet est utilisé pour remplir la fonction d’un autre objet ; objet remplissant ainsi cette fonction.
-
2
뒤에 나오는 내용이 앞말이 나타내는 내용과 다르거나 반대임을 나타내는 말.
2
MAIS, CEPENDANT, PAR CONTRE:
Terme indiquant que le contenu suivant est différent du précédent ou y est contraire.
-
Nom
-
1
이미 있던 것을 새롭게 고침.
1
RENOUVELLEMENT, REMPLACEMENT, RÉNOVATION:
Action de remettre à neuf ce qui existait déjà.
-
2
주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록을 냄.
2
AMÉLIORATION:
Fait d'enregistrer un meilleur record que celui existant, généralement dans une compétition sportive.
-
3
어떤 분야의 이미 있던 최고치나 최저치를 깨뜨림.
3
ATTEINTE D'UN NIVEAU RECORD, AMÉLIORATION D'UN RECORD:
Fait de dépasser le plafond ou le plancher qui existait déjà dans un domaine.
-
Verbe
-
1
선거에서 한 번 당선했던 사람이 두 번째로 또 당선하다.
1
ÊTRE RÉÉLU:
(Quelqu'un qui a déjà été élu lors d'une élection) Être élu de nouveau pour la deuxième fois.
-
2
선거가 무효가 되었을 때, 또는 당선인이 없거나 결격 사유가 드러났을 때 다시 선거를 실시하다.
2
ORGANISER UNE ÉLECTION PARTIELLE, ORGANISER UNE ÉLECTION COMPLÉMENTAIRE, ORGANISER UNE ÉLECTION DE REMPLACEMENT:
Organiser une nouvelle élection lorsqu'une élection est invalidée, lorsqu'il n'a pas d'élu ou lorsque la personne élue présente une preuve d'incompétence l'empêchant à occuper le poste.
🌟
REMPLACEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
유아기에 처음 나서 영구치로 갈기 전까지 사용하는 이.
1.
DENT DE LAIT:
Premières dents qui poussent à la petite enfance et utilisées jusqu'à leur remplacement par des dents permanentes.
-
☆
Nom
-
1.
장관을 보좌하고 장관의 직무를 대행할 수 있는 장관 다음의 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
1.
VICE-MINISTRE:
Poste venant après celui de ministre, dont la charge est l'assistance à ce dernier et le remplacement dans son service ; personne occupant ce poste.
-
Nom
-
1.
어릴 때 나서 갈기 전까지 사용하는 이.
1.
DENT DE LAIT:
Premières dents qui poussent à la petite enfance et dont l'utilisation dure jusqu'à leur remplacement.
-
Nom
-
1.
어항이나 수영장 등에 고여 있는 물이 더러워지면 새로운 물로 갈아 넣는 일.
1.
CHANGEMENT D'EAU:
Action de remplacer l'eau souillée d'un aquarium ou d'une piscine par de l'eau propre.
-
2.
(비유적으로) 조직이나 단체에서 큰 규모로 기존의 구성원을 내보내고 새로운 구성원으로 바꾸는 일.
2.
RENOUVELLEMENT, CHANGEMENT COMPLET:
(figuré) Action de faire un remplacement de grande envergure de membres d'une organisation ou d'une association.
-
Nom
-
1.
바뀌는 시기.
1.
PÉRIODE DE REMPLACEMENT, PÉRIODE DE CHANGEMENT, PÉRIODE DE TRANSITION:
Période au cours de laquelle a lieu un remplacement.