🔍
Search:
REPRÉSENTANT
🌟
REPRÉSENTANT
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
전체를 대표하는 사람.
1
REPRÉSENTANT:
Personne qui représente un groupe dans son ensemble.
-
☆☆
Nom
-
1
전체의 상태나 특징을 어느 하나로 잘 나타냄. 또는 그런 것.
1
Fait de bien exprimer l'état ou les caractéristiques de l'ensembe de quelque chose en une seule chose ; une telle chose.
-
2
어떤 조직이나 집단의 권리를 행사하거나 책임을 맡고 있는 사람.
2
REPRÉSENTANT, DÉLÉGUÉ:
Personne qui exerce les droits d'une organisation ou d'un groupe ou qui a une responsabilité.
-
Nom
-
1
정당이나 단체의 대표로 뽑혀 회의에 참석하는 사람.
1
REPRÉSENTANT, DÉPUTÉ, DÉLÉGUÉ:
Personne élue représentante d’un parti politique ou d’un groupe et participant à des réunions en cette qualité.
-
Nom
-
1
(옛날에) 임금이나 나라의 명령을 받고 다른 나라에 파견되는 신하.
1
ENVOYÉ, REPRÉSENTANT DIPLOMATIQUE:
(archaïque) Ministre dépêché dans un autre pays sur ordre du roi ou de l’État.
-
Nom
-
1
다른 사람을 대신하는 사람.
1
REPRÉSENTANT, MANDATAIRE, SUPPLÉANT:
Personne qui représente ou remplace une autre.
-
Nom
-
1
다른 사람을 대신하는 사람.
1
REPRÉSENTANT, MANDATAIRE, SUPPLÉANT:
Personne qui représente ou remplace une autre.
-
Nom
-
1
고객의 어떤 일을 대신 맡아서 하는 직종.
1
CHARGE D'AGENT, MÉTIER DE REPRÉSENTANT:
Domaine d’activité où l'on gère des affaires à la place du client.
-
Nom
-
1
직접 고객을 찾아다니면서 물건을 파는 사람.
1
COLPORTEUR, REPRÉSENTANT(E), COURTIER(ÈRE), VENDEUR(SE):
Personne qui vend des marchandises en se rendant directement chez les clients.
-
Nom
-
1
직접 고객을 찾아다니면서 물건을 파는 사람.
1
COLPORTEUR(SE), REPRÉSENTANT(E) À DOMICILE, VENDEUR(SE) À DOMICILE:
Marchand ambulant qui rend visite à ses clients et vend des marchandises.
-
None
-
1
주로 운동 분야에서, 한 나라를 공식적으로 대표하는 선수나 팀.
1
REPRÉSENTANT DU PAYS, ÉQUIPE NATIONALE, JOUEUR DE L'ÉQUIPE NATIONALE:
Personne ou équipe représentant officiellement un pays, en particulier en sport.
-
Nom
-
1
국회를 두 개의 조직으로 구성하는 제도에서, 국민이 직접 뽑은 의원으로 구성된 의회.
1
CHAMBRE BASSE, ASSEMBLÉE NATIONALE, CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS, CHAMBRE DES COMMUNES:
Dans un régime où le parlement est composé de deux chambres, celle constituée de députés directement élus par les citoyens.
-
☆☆
Nom
-
1
다른 사람을 대신하여 일을 처리함.
1
FAIT DE FAIRE QUELQUE CHOSE À LA PLACE DE QUELQU'UN, REPRÉSENTATION, SUPPLÉANCE, PROCURATION, DÉLÉGATION DE POUVOIR, MANDAT, INTÉRIM, SUBROGATION, SUBSTITUTION:
Action d'exécuter une tâche en remplaçant quelqu'un.
-
2
회사에서 일반 사원과 과장 사이에 있는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
2
CHEF EN SECOND:
Dans une compagnie, poste situé entre un simple employé de bureau et le chef de ce bureau ; personne ayant ce poste.
-
3
회사 등의 조직에서 다른 직위의 직무를 대신하는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
3
MANDATAIRE, FONDÉ DE POUVOIR, DÉLÉGUÉ, SUPPLÉANT, SUBSTITUT, REPRÉSENTANT, AGENT, REMPLAÇANT:
Dans une organisation comme une compagnie, etc., position qui remplace une autre position ; personne ayant cette position.
🌟
REPRÉSENTANT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
물 등이 큰 물결을 이루며 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée décrivant le bruit fait par une ondulation unique formant une grande vague; idéophone illustrant un tel aspect.
-
2.
놀라거나 떨려서 가슴이 두근거리는 모양.
2.
Idéophone représentant l'aspect d'avoir des palpitations dues à la surprise ou par tremblement.
-
Nom
-
1.
태어난 달을 나타내는 보석.
1.
PIERRE PRÉCIEUSE DU MOIS DE NAISSANCE:
Pierre précieuse représentant le mois de sa naissance.
-
Verbe
-
1.
어떤 사람이나 단체를 대신하여 의견과 입장을 말하다.
1.
PARLER POUR QUELQU'UN, PARLER À LA PLACE DE QUELQU'UN, ÊTRE LE PORTE-PAROLE DE QUELQU'UN:
Donner un avis ou prendre position en représentant une personne ou un groupe.
-
2.
상태나 성질을 대표적으로 나타내다.
2.
REPRÉSENTER:
Manifester un état ou une nature représentatif(ve) d’une personne ou d’un groupe.
-
Verbe
-
2.
전체의 상태나 특징을 어느 하나가 잘 나타내다.
2.
REPRÉSENTER:
(Chose unique) Bien représenter l'état ou les caractéristiques de l’ensemble de quelque chose.
-
1.
어떤 조직이나 집단의 대표가 되어 활동하거나, 그들의 의견을 나타내다.
1.
REPRÉSENTER:
Devenir le représentant d'une organisation ou d'un groupe et exercer ses activités à ce titre ou exprimer des avis des membres de cette organisation ou de ce groupe.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1.
길이, 넓이, 높이, 부피 등이 보통 정도를 넘다.
1.
GRAND, LARGE:
Qui dépasse le degré ordinaire, en parlant de la longueur, de la superficie, de la hauteur, du volume, etc.
-
2.
신발이나 옷 등이 몸에 맞는 치수 이상이다.
2.
GRAND, LARGE:
Qui dépasse la taille attendue, en parlant de chaussures, de vêtements, etc.
-
3.
어떤 일의 규모, 범위, 정도, 힘 등이 보통 수준을 넘다.
3.
GRAND, CONSIDÉRABLE, SÉRIEUX:
Qui dépasse le niveau ordinaire, en parlant de l'envergure, de l'étendue, du degré, de la force, etc.
-
4.
사람의 성품이 훌륭하고 능력이 뛰어나다.
4.
EXCELLENT, GRAND:
Qui est excellent, en parlant du tempérament ou de la compétence de quelqu'un.
-
5.
돈의 액수가 많거나 단위가 높다.
5.
CONSIDÉRABLE, ÉLEVÉ:
Qui est élevé, en parlant du montant ou de l'unité d'argent.
-
6.
소리의 세기가 강하다.
6.
FORT:
Qui est fort, en parlant d'un son.
-
7.
어떤 일의 영향, 충격 등이 심하다.
7.
GRAND, CONSIDÉRABLE, GRAVE, CRUCIAL:
Qui est fort, en parlant de l'influence, du choc, etc. d'un événement.
-
8.
생각의 범위나 마음이 넓다.
8.
GRAND, GÉNÉREUX:
Qui est grand, en parlant de l'étendue des pensées ou du coeur.
-
9.
겁이 없고 용감하다.
9.
COURAGEUX, BRAVE:
Qui est courageux sans avoir peur.
-
10.
책임이 무겁거나 중요하다.
10.
LOURD, IMPORTANT, GRAVE, SÉRIEUX:
Qui est lourd ou important, en parlant d'une responsabilité.
-
11.
잘못이나 죄가 아주 심하고 무겁다.
11.
GRAVE, LOURD, SÉRIEUX:
Qui est très grave et lourd, en parlant d'une erreur ou d'un péché.
-
12.
가능성 등이 많다.
12.
ÉLEVÉ, FORT:
Qui est élevé, en parlant d'une possibilité.
-
13.
'범위를 넓힌다면'의 뜻을 나타내는 말.
13.
Expression représentant "si l'on élargit l'étendue".
-
14.
‘대강’, ‘대충’의 뜻을 나타내는 말.
14.
Expression représentant "en gros", "à peu près".
-
15.
‘대단히’, ‘무척’, ‘많이’의 뜻을 나타내는 말.
15.
Expression représentant "considérablement", "très", "beaucoup".
-
16.
‘중요하다’, '의의가 있다'의 뜻을 나타내는 말.
16.
Expression représentant "qui est important", "qui est significatif".
-
17.
뛰어나거나 훌륭하다.
17.
EXCELLENT, SPLENDIDE, MAGNIFIQUE:
Qui est excellent ou splendide.
-
Nom
-
1.
능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
1.
SPONSOR:
Personne qui soutient et aide quelqu'un qui manque de capacité à faire quelque chose.
-
2.
친권자가 없는 미성년자 등을 보호하며 그의 재산 관리 및 법률 행위를 대리하는 일을 하는 사람.
2.
TUTEUR(TRICE), PROTECTEUR(TRICE):
Personne qui protège un mineur sans représentant de l'autorité parentale et le représente dans la gestion de ses biens et pour les actes légaux.
-
Adverbe
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
Idéophone décrivant la manière dont on maîtrise une tâche de manière digne ou calme.
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont les gens ou les objets tombent en continu.
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
Idéophone reflétant la manière dont on se sent étouffé en continu.
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
Onomatopée décrivant le bruit fait par un crachement continuel ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
Onomatopée décrivant le bruit émis par le battement sur un objet ou le dépoussiérage continuel ; idéophone reflétant un tel aspect.
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
Onomatopée décrivant le bruit continuellement émis par l'éclatement brutal d'un objet solide ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
Onomatopée représentant le bruit continuellement émis par un objet qui se coupe ou se rompt sans aucune force ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
Nom
-
1.
날씨를 표시한 그림에서, 고기압을 나타내는 선에 둘러싸여 골짜기를 이루는 저기압 구역.
1.
CREUX BAROMÉTRIQUE, TALWEG:
Zone de basse pression, dans une carte météorologique, qui forme un creux entouré par des lignes représentant les hautes pressions.
-
Nom
-
1.
그림이나 사진을 모아 실물 대신 볼 수 있도록 엮은 책.
1.
LIVRE ILLUSTRÉ:
Livre où sont rassemblées des images ou des photos représentant des objets réels.
-
Nom
-
1.
실을 내어 옷감을 짜는 모습을 나타낸 춤.
1.
GILSSAM NORI:
Danse représentant des gestes de filage et de tissage.
-
None
-
1.
국민이 직접 선거를 통하여 대표를 뽑는 제도.
1.
SYSTÈME D'ÉLECTION PAR SUFFRAGE DIRECT:
Système d'élection d'un représentant par suffrage direct du peuple.
-
Verbe
-
1.
선거에서 대표자나 임원 등으로 뽑히다.
1.
ÊTRE ÉLU:
Être sélectionné comme représentant, membre exécutif, etc., à une élection.
-
☆
Adverbe
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée reflétant le bruit émis par une frappe, un heurt ou un coup de pied soudain et fort ; idéophone décrivant un tel aspect.
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée illustrant le son émis par la relâchement ou la rupture de quelque chose ou le cœur tendu ; idéophone représentant un tel aspect.
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
Idéophone décrivant la manière dont quelque chose est pleinement ouvert sans être bouché.
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière dont quelque chose est brutalement bouché.
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
Onomatopée décrivant le bruit fait par un crachement fort ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
☆☆☆
Nom
-
1.
사람의 인생이나 사회 또는 상상 속의 이야기를 재미있게 표현한 그림. 또는 그런 그림을 엮은 책.
1.
CARICATURE, DESSIN HUMORISTIQUE, BANDE DESSINÉE, B.D.:
Dessin représentant d'une manière amusante la vie de l'homme, la société ou des histoires imaginaires ; livre compilant de tels dessins.
-
Nom
-
2.
나열하여 적거나 말할 때, 맨 처음에 오는 사람이나 단체.
2.
PREMIER DE LA LISTE, TÊTE DE LISTE:
Personne ou groupe qui vient en premier, sur une liste écrite ou annoncée.
-
3.
어떤 단체나 동아리의 주장이나 대표가 되는 사람.
3.
CHEF (DE GROUPE), LEADER:
Personne à la tête ou représentant d'un groupe ou d'un club.
-
Nom
-
1.
동양화에서 매화, 난초, 국화, 대나무를 그린 그림.
1.
SAGUNJA, PEINTURE DES QUATRE PLANTES NOBLES:
Dans la peinture orientale, tableau représentant le prunier, l’orchidée, le chrysanthème et le bambou.
-
☆☆
Nom
-
1.
국민의 대표인 국회 의원들로 이루어져, 법률을 만들고 행정부와 사법부를 감시하는 기능을 하는 국가 기관.
1.
ASSEMBLÉE NATIONALE, PARLEMENT:
Institution nationale constituée des députés représentant le peuple et qui a pour mission d'élaborer des lois et de contrôler les pouvoirs exécutif et législatif.
-
2.
국회 의원들이 국회 의사당에 모여서 하는 회의.
2.
SESSION PARLEMENTAIRE:
Réunion tenue par les députés à l'Assemblée nationale.
-
Nom
-
1.
군사를 이끄는 장수 가운데 우두머리가 되는 장수.
1.
COMMANDANT:
Chef des capitaines dirigeant une armée.
-
2.
운동 경기에서, 팀을 대표하는 선수.
2.
CAPITAINE, CHEF D'ÉQUIPE:
Joueur représentant une équipe lors d'un match sportif.
-
☆☆
Nom
-
1.
불교의 창시자인 석가모니.
1.
BOUDDHA:
Shakyamuni, fondateur du bouddhisme.
-
2.
불도를 깨달은 성인.
2.
BOUDDHA:
Sage bouddhiste ayant atteint le stade de l'éveil.
-
3.
부처의 모습을 표현한 그림이나 조각.
3.
BOUDDHA:
Peinture ou sculpture représentant un bouddha.
-
Nom
-
1.
(높임말로) 불교의 창시자인 석가모니.
1.
BOUDDHA:
(forme honorifique) Shakyamuni, fondateur du bouddhisme.
-
2.
(높임말로) 부처의 모습을 표현한 그림이나 조각.
2.
STATUE BOUDDHISTE, PEINTURE BOUDDHISTE:
(forme honorifique) Peinture ou sculpture représentant un bouddha.