🔍
Search:
RÊCHE
🌟
RÊCHE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람.
1
PRÊCHEUR(EUSE):
Dans le christianisme en particulier, personne qui prêche les doctrines chrétiennes.
-
Adjectif
-
1
피부나 시물의 표면이 윤기가 없고 거칠다.
1
RUGUEUX, DUR, RÊCHE:
(Peau ou surface d'un objet) Qui manque d'éclat et a une forme grossière.
-
Adjectif
-
1
피부나 사물의 표면이 몹시 윤기가 없고 거칠다.
1
RUGUEUX, DUR, RÊCHE:
(Peau ou surface d'un objet) Qui manque beaucoup d'éclat et a une forme grossière.
-
Adjectif
-
1
물건의 겉 부분이나 피부 등이 여기저기 잘게 부풀어 올라 고르지 못한 데가 있다.
1
RUGUEUX, RABOTEUX, RÊCHE:
(Surface d'un objet, une peau, etc.) Qui est irrégulier et enflé en divers endroits.
-
Adjectif
-
1
피부에 닿는 느낌이 조금 거칠다.
1
RÊCHE, RUGUEUX:
Qui est un peu rude au toucher.
-
2
입안이 말라 혓바닥이 거칠고 입맛이 없다.
2
RÂPEUX, RÊCHE:
Qui a la bouche sèche, la langue râpeuse, et qui n’a pas d’appétit.
-
Verbe
-
1
불교의 교리를 가르치다.
1
PRONONCER UN SERMON, PRÊCHER:
Enseigner les théories bouddhiques.
-
Adjectif
-
1
몸이 마르고 피부나 털이 거칠다.
1
ÉMACIÉ, RÊCHE:
Dont le corps est maigre et dont la peau ou les poils sont rêches.
-
2
성질이 부드럽지 못하고 매우 까다롭다.
2
DIFFICILE, EXIGEANT:
Dont le caractère est peu tendre et très exigeant.
-
Verbe
-
1
학문이나 종교를 주제로 토론하거나 가르치다.
1
EXPOSER, DISCUTER, PRÊCHER, SERMONNER:
Enseigner un sujet scientifique ou religieux ou débattre sur celui-ci.
-
Verbe
-
1
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다.
1
PRÊCHER, DISCOURIR:
(En général, dans le christianisme) (Pasteur) Expliquer les théories chrétiennes.
-
2
다른 사람을 타이르고 가르치다.
2
SERMONNER, FAIRE LA LEÇON:
Donner des conseils et des enseignements à autrui.
-
Nom
-
1
불교의 교리를 가르침.
1
PAROLE, BONNE PAROLE, PRÊCHE BOUDDHIQUE, SERMON:
Fait d'enseigner les doctrines du bouddhisme.
-
Adjectif
-
1
뻣뻣한 것이 몸에 닿아서 따가운 느낌이 있다.
1
RÊCHE, PIQUANT:
Qui est rude au toucher et qui picote.
-
2
미끄럽지 못하고 거칠다.
2
Pas lisse mais rude.
-
3
마음에 썩 내키지 않고 매우 불편한 데가 있다.
3
GÊNANT, (ADJ.) QUI MET MAL À L'AISE:
Qui n'est pas très tentant et est dérangeant.
-
Adjectif
-
1
모양이 거칠고 볼품없는 데가 있다.
1
BRUT, RUGUEUX, RÊCHE:
(Forme) Qui a un côté grossier et piteux.
-
2
말이나 행동 등이 거칠고 세련되지 못한 데가 있다.
2
CRU, VULGAIRE, GROSSIER, RUSTIQUE:
(Propos, comportement, etc.) Qui semble manquer de finesse et peu raffiné.
-
Verbe
-
1
듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다.
1
EXPOSER, METTRE AU JOUR, PRÊCHER, FAIRE DE LA PROPAGANDE:
Parler d'un contenu ou d'une opinion de façon forte et claire pour que les auditeurs comprennent.
-
☆
Nom
-
1
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명.
1
SERMON, PRÉDICATION, MORALE, PRÊCHE, HOMÉLIE, PAROLE, DISCOURS:
En général, dans le christianisme, action pour le pasteur d'expliquer les théories chrétiennes ; une telle explication.
-
2
다른 사람을 타이르고 가르침. 또는 그런 가르침.
2
REMONTRANCE, SERMON:
Action de donner des conseils ou des enseignements ; de tels enseignements.
-
Nom
-
1
착한 일을 권장하고 못된 일을 벌하는 것.
1
ENCOURAGEMENT AU BIEN ET RÉPRESSION DU MAL, EXHORTATION À LA VERTU ET CONDAMNATION DU VICE, PRÊCHE, PROPOS MORALISATEURS:
Action d’encourager de bonnes choses et de punir les mauvaises.
-
☆
Verbe
-
1
감정이 격해져 큰 소리로 말하거나 외치다.
1
POUSSER DES CRIS, JETER DES CRIS, S'ÉCRIER, SE RÉCRIER, VOCIFÉRER:
Parler ou crier fort avec excitation.
-
2
어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
2
DEMANDER À COR ET À CRI, RÉCLAMER HAUT ET FORT, PRÊCHER, REVENDIQUER:
Donner une opinion ou une affirmaton avec passion.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
힘이 크다.
1
FORT, VIGOUREUX, SOLIDE, ROBUSTE, PUISSANT, (ADJ.) AVEC FORCE, VIGOUREUSEMENT, DUR, DUREMENT, FORTEMENT, VIOLEMMENT:
Qui a de la force physique.
-
2
행동이나 성격이 강하다.
2
FORT, RÉSOLU, INÉBRANLABLE, TREMPÉ, COURAGEUX, VIOLENT, OBSTINÉ, ENTÊTÉ, TÊTU:
(Comportement ou caractère) Qui a de la force.
-
3
물, 불, 바람 등의 기세가 보통보다 크거나 빠르다.
3
FORT, INTENSE, VIOLENT, IMPÉTUEUX, RAPIDE, VIF:
(Vigueur de l'eau, du feu ou du vent) Qui est plus grand ou plus rapide que la normale.
-
4
능력이나 수준 등의 정도가 높거나 심하다.
4
FORT, PUISSANT, COMPÉTENT, HABILE, CHER, RÉSISTANT (À L'ALCOOL):
(Niveau de capacité ou de qualité) Qui est élevé ou intense.
-
5
사물의 감촉이 딱딱하고 거칠다.
5
SOLIDE, RIGIDE, RÊCHE, RUGUEUX, RÂPEUX:
(Toucher d'un objet) Dur et grossier.
-
6
운수나 터의 기운이 나쁘다.
6
(ADJ.) (EMPLACEMENT D'UNE MAISON) PORTER MALHEUR, ÊTRE NÉ SOUS UNE MAUVAISE ÉTOILE:
(Chance ou énergie d'un lieu) Mauvais.
🌟
RÊCHE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Adjectif
-
1.
땅이 물기나 양분이 없어 기름지지 않다.
1.
ARIDE, SEC:
(Sol) Qui n'est pas fertile faute d'humidité ou de nutriments.
-
2.
살결이 윤기가 없고 거칠다.
2.
SEC:
(Peau) Qui n'est pas brillant mais rêche.
-
3.
성격이나 분위기 등이 딱딱하고 감정이 거의 없거나 몹시 무디다.
3.
STÉRILE, INDIFFÉRENT, IMPITOYABLE:
Dont le caractère ou l'ambiance est dur(e), et l'émotion est peu sensible ou insensible.
-
4.
목소리가 부드럽지 않고 거칠다.
4.
RAUQUE, ENROUÉ, ROCAILLEUX, ÉRAILLÉ:
(Voix) Qui n'est pas doux mais rugueux.
-
5.
공기가 몹시 건조하다.
5.
SEC:
(Air) Qui manque beaucoup d'humidité.
-
Verbe
-
1.
종교를 널리 전하여 퍼뜨리다.
1.
ÉVANGÉLISER:
Prêcher et répandre une religion.
-
Nom
-
1.
이슬람교의 창시자(?570~632). 히라산에서 알라 신의 계시를 받아 알라에 대한 숭배를 가르치기 시작했으며 아라비아 전역에 정치적, 역사적으로 큰 영향을 끼쳤다.
1.
MAHOMET:
Fondateur de l'islam(?570~632). Après avoir reçu les révélations d'Allah sur la montagne Hira, il a commencé à prêcher le culte d’ Allah et a eu une grande influence en Arabie, au niveau politique et historique.
-
Verbe
-
1.
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말하다.
1.
FAIRE UNE REMONTRANCE, FAIRE UNE RÉPRIMANDE, FAIRE UNE SEMONCE, BLÂMER, CRITIQUER, ACCUSER:
Réprimander et prêcher quelqu'un.
-
Adjectif
-
1.
몸이 마르고 피부나 털이 거칠다.
1.
ÉMACIÉ, RÊCHE:
Dont le corps est maigre et dont la peau ou les poils sont rêches.
-
2.
성질이 부드럽지 못하고 매우 까다롭다.
2.
DIFFICILE, EXIGEANT:
Dont le caractère est peu tendre et très exigeant.
-
☆
Adjectif
-
1.
액체나 공기 등에 다른 물질이 섞여 흐리다.
1.
OBSCURE, VAGUE, OPAQUE:
Qui est vague car il y a d'autres substances mélangées dans le liquide ou l'air.
-
2.
얼굴에 나타난 기운이 흐릿하다.
2.
SOMBRE, OMBREUX, GRIS:
(Ambiance affichée sur le visage) Qui est ombreux.
-
3.
성질이 분명하지 않고 바르지 못하다.
3.
MÉCHANT, DÉFAVORABLE, DÉSAGRÉABLE, MALVEILLANT:
(Caractéristique) Qui n'est pas clair ni correct.
-
4.
소리가 거칠고 굵다.
4.
GROS, LOURD:
(son) Qui est rêche et grossier.
-
Adjectif
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다.
1.
PLANE ET LISSE:
Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.
-
2.
겉모습이 훤하고 말끔하다.
2.
FIN, PROPRE:
(Apparence physique) Qui est beau et propre.
-
Adverbe
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont une surface est très douce, sans aucune partie rugueuse ou rêche.
-
Adjectif
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다.
1.
Très doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.
-
Adverbe
-
1.
울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게.
1.
DE FAÇON GLISSANTE ET DOUCE:
De manière à être glissant et doux sans aucune partie rugueuse ou rêche.
-
2.
겉모습이 훤하고 말끔하게.
2.
DE FAÇON FINE ET PROPRE:
(Apparence physique) De manière à être beau et propre.
-
Adjectif
-
1.
저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다.
1.
LISSE, SOYEUX:
Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.
-
☆
Nom
-
1.
종교를 널리 전하여 퍼뜨림.
1.
PROPAGATION, ÉVANGÉLISATION:
Fait de prêcher et de propager largement une religion.
-
☆
Nom
-
1.
종교를 널리 전하여 퍼뜨리는 사람.
1.
MISSIONNAIRE:
Personne qui prêche et propage largement une religion.
-
Nom
-
1.
종교를 널리 전하여 퍼뜨리기 위해 조직한 모임.
1.
ASSOCIATION MISSIONNAIRE:
Association organisée pour prêcher et propager une religion.
-
Adjectif
-
1.
피부나 물건의 표면이 부드럽지 않고 거칠다.
1.
RUGUEUX:
(Peau ou objet) Dont la surface n'est pas lisse mais rêche.
-
Nom
-
1.
주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람.
1.
PRÊCHEUR(EUSE):
Dans le christianisme en particulier, personne qui prêche les doctrines chrétiennes.